Бочка со зловещей меткой - [22]

Шрифт
Интервал

– …и потом все исчезло! Я провалился в огромную яму. Очнулся примерно полчаса назад… от глубокого обморока… – с трудом произнес Аксель, видимо, уставший от столь долгой речи. – Я все еще лежал на куче мусора.

– А водитель на этом ужасном механическом монстре? – спросила Лило.

– Убрался! Исчез! И бочек тоже как не бывало! С трудом я отыскал дорогу, ведущую вниз с горы мусора. Затем мне пришлось перелезть через ограду и долго брести по какой-то улице. Пока не дошел до телефонной будки, в которой сейчас стою.

– Аксель, мы все завтра же с утра приедем в Вену. Думаю я найду такую возможность, – заверила его Лизелотта. – Но что ты будешь делать до тех пор? – Лизелотта судорожно размышляла.

– Я так устал, я больше не могу… – простонал мальчик, будучи на пределе своих сил.

На мгновение Лило впала в растерянность. К родителям Доминика Акселю обращаться нельзя. Те сразу же впадут в невероятную панику и наложат запрет на все дальнейшие расследования. Но, кроме семейства Каша, Лизелотта никого в Бене не знала. Или все же? Ну конечно, ведь был еще господин Херцог из тайного союза «Деревянная нога», к которому принадлежал отец Поппи. Господин Херцог однажды помог Поппи и спрятал ее в безопасном месте, когда их преследовала в Вене банда вымогателей «Василиск».

– У тебя достаточно мелочи? – спросила Лило.

– Да, мелочь есть, но я не в силах больше долго находиться на ногах, – пожаловался Аксель.

– Слушай, сейчас ты позвонишь господину Херберту Херцогу. Его номер ты наверняка найдешь в телефонной книге. Он, безусловно, еще помнит тебя и команду кникербокеров. Держу пари, он сразу же тебя заберет. Если ты его не застанешь, поскорее сообщи об этом.

Но второй раз Аксель позвонил не скоро. За окном был уже светлый день, когда прямо в ухо Лило заверещал звонок. Девочка все еще сидела на полу на корточках возле телефона. Тут она и задремала, и прицела всю ночь в таком положении.

У аппарата вновь был Аксель, который на этот раз говорил из дома господина Херцога. Чудаковатый старый господин с белыми бакенбардами действительно сразу же забрал его ночью из телефонной будки и привел к себе домой. После солидного ужина мальчик свалился без сил и проспал до самого утра.

– У меня есть один след, – прошептал Аксель в трубку. – Вам надо поторопиться! До нашего приезда я еще немного подремлю!

– Да, да, мы поторопимся, – пообещала Лизелотта и положила трубку. Она посмотрела на свои наручные часы и зевнула. Было всего семь часов. «В Вену? Но как нам попасть из Линии в Вену? Это же… около 200 километров!» – ломала себе голову Лило, напрягая свой «супермозг», который не очень-то любил работать в такую рань. Но тут снова зазвонил телефон.

– А… алло! – отозвалась Лило все еще несколько сонным голосом.

– Лизелотта?

– Да! Кто это говорит?

– Это я! – прозвучал бодрый женский голос. – Наталья Кунстман из организации защитников природы «Гринпис»! Как ваши дела?

– Спасибо… хорошо, – вежливо пробормотала Лило.

– Хотела только спросить, удалось ли Доминику что-нибудь извлечь из этой смешной шариковой ручки. Я имею в виду важную для нас информацию!

Только теперь девочка начала медленно отходить ото сна.

– Да, там хранится запись… Речь идет о чудовищном яде. Я еще никогда о таком не слышала!

– Я тоже не слышала, И все это кажется мне очень опасным! – ответила госпожа Кунстман. – Кстати, мои люди были прошлой ночью у того подвала на горе. Но, кажется, там действительно ничего нет.

– Естественно, потому что бочки перевезены в Вену. На мусорной свалке их должны были… так сказать, расплющить… пустить под пресс. Но Акселю удалось этому помешать! – гордо выложила Лило.

– Что??? – в ужасе завопила Наталья в трубку. – Вы с ума сошли? Думаю, вы не отдаете себе отчета в том, что делаете. Вам что, жить надоело?

Девочка не вполне поняла, что так вывело из себя защитницу природы. Ей казалось, что ее сообщение должно было вызвать скорее ликование.

– Где ваш приятель теперь? – строго спросила госпожа Кунстман. – И откуда вам все это известно?

– Он звонил ночью. Теперь он у одного хорошего друга команды кникербокеров.

– Мне необходимо как можно быстрее с ним поговорить, – решительно заявила Наталья. – Это значит, что я сейчас же выезжаю в Вену.

– Как? – стремительно перебила ее Лизелотта. – Значит, вы еще в Линце? Тогда вы можете захватить нас с собой. Нам непременно нужно к Акселю! Пожалуйста, вы должны для нас это сделать!

Госпожа Кунстман долго колебалась и лепетала что-то невнятное. Она совсем не была в восторге от такой идеи. Но наконец она уступила, пообещав заехать за тремя кникербокерами не позже, чем через час и предупредив, что не будет ждать ни минуты. Это означало, что надо действовать без промедления.

– Вы хотите уехать в Вену? – изумилась тетя Фее, всплеснув своими пухлыми ручками. – Но как и почему?

– Потому что… – начала Лизелотта. – Потому что мы…

Доминика вдруг осенило, и он продолжил за Лизелотту:

– Потому что мы все принимаем участие в большом соревновании. Ты ведь знаешь: кто придумает самые веселые рекламные стишки для твоих любимых сластей: «Милки-Уэй», «Марс», «Твикс» и «Сникерс». А также для «М amp;М с молочным шоколадом» и «М amp;М с орехами». Мы должны лично зачитать свои варианты перед жюри фирмы. Кто сочинит самый остроумный стишок, выиграет путешествие в Диснейленд. Сегодня начинаются отборочные туры. Нам необходимо там быть!


Еще от автора Томас Брецина
Ночь белых вампиров

Томас Брецина широко известен как детский писатель, автор веселых книг для малышей и подростков, а также многих популярных передач для детей на радио и телевидении. Им написана серия детективов для подростков «Команда кникербокеров».В книгу вошли повести: «Ночь белых вампиров» и «Призрак в школе».


Где же «миллионный аист»?

Появление чудовищных монстров, дурманящие запахи в лесу, таинственные бочки со зловещей меткой в мрачных подвалах заинтересовали юных детективов. Расследование приводит друзей в секретную лабораторию… Исчезновение чудаковатого профессора и обыски в его доме, несчастные случаи и смертельные ловушки, рыцарские турниры в старинных замках и погони на современных автомобилях, – все это сопровождает друзей в их поисках таинственного «миллионного аиста».


Как братьев превращают в лягушек

Фрэнк и Стэн, братья Лисси и Тинки, всячески отравляют им жизнь и доводят порой до белого каления. Не проходит и дня, чтобы они не подстроили сестрам какую-нибудь новую каверзу. Лисси и Тинка клянутся отомстить. Недаром ведь они колдуньи! Самое время испытать свои новые способности.


Заколдовать учителя? Нет проблем!

Лисси ненавидит математику! И как раз по этому предмету в классе появляется новый учитель, который заставляет девочку взяться за ум. Но у нее нет охоты садиться за примеры и задачки. Зачем, если она умеет колдовать? Однако заклинание действует не так, как задумала Лисси, и создает ужасную неразбериху.


Добавим маме изюминок!

Лисси и Тинка считают свою маму невероятно старомодной и поэтому стыдятся ее. В образ Грит надо привнести изюминку - решают сестры и приступают к операции "Добавим МА изюминок!".


Нормальная сумасшедшая семейка

Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.


Рекомендуем почитать

Пташка Мэй и страна Навсегда

Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.


Дорога, которая не кончается…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Удивительно и странно

Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.


В плену у времени

Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…


Кошачье заклинание, или Друг перелётных воробьёв

Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.