Бобби Пендрагон. Связной между мирами - [85]

Шрифт
Интервал

Он был абсолютно прав. Милаго действительно приходится тяжко. Они живут, как животные, и не заслуживают такой участи. У них есть все основания бороться с таким положением. Вот только делать это они собрались совсем неправильно.

— Ты и твоя компания хотите помочь нам, — продолжил между тем Реллин. — Мы вам благодарны за это. Но больше всего нам от вас нужна одна вещь. Вы даже не представляете, насколько она нам нужна.

— И что же это? — осторожно поинтересовался я.

Реллин быстро поднялся и снова подошел к своей самодельной бомбочке. Он взял ее в руки, словно это был Святой Грааль.

— Привези нам побольше таких устройств, — с жаром сказал он. — Если у нас будет много таких штук, мы станем самой могущественной армией на Дендуроне. Когда Бедуваны будут повергнуты, Милаго больше никогда не придется жить в страхе. И из угнетаемых мы можем превратиться в повелителей Дендурона!

О, Господи, дядя Пресс был прав. Вкусив немного власти, Милаго уже не хотят довольствоваться разгромом Бедуванов. Они еще не победили, а им уже мерещится, как они захватывают весь Дендурон. Хорошие ребята превращаются в плохих, и это приведет к хаосу.

— Ты поможешь нам, Пендрагон? — спросил Реллин, заглядывая мне в глаза.

Это шанс. Может, это мой единственный шанс отговорить Реллина от этого шага. С тем, что они столетиями копили свою ненависть, особо не поспоришь, так что я решил попробовать показать ему оборотную сторону его плана. Но мне следует тщательно взвешивать свои слова.

— Я не большой знаток таких вещей, — начал я, — но если вы взорвете столько Така, то от Бедуванов почти ничего не останется, так что и завоевывать будет некого. Правда, от Милаго тоже может ничего не остаться. Там, откуда я приехал, много такого оружия. Но мы больше всего на свете боимся, что его когда-нибудь применят. Вы не понимаете, что делаете, Реллин. Сейчас ваша жизнь ужасна, но после взрыва она может стать несравнимо хуже. Должен быть способ получше.

— Нет! — в бешенстве крикнул Реллин.

Все-таки я выбрал не самые убедительные слова.

— Ты не понимаешь, — кричал Реллин. — Ты никогда в жизни не знал страха, боли, голода. Это единственный способ, другого нет. Только так Милаго разгромят Бедуванов. Так ты поможешь нам?

Наступил решающий момент.

— Я помогу вам, — сказал я как можно тверже. — Мы все поможем вам. Но только если вы откажетесь от Така.

Реллин застыл.

— Тогда отправляйся к своим друзьям. Мы не причиним вам вреда. Когда битва закончится, мы вас отпустим.

Я судорожно пытался что-нибудь придумать, чтобы переубедить его, но, кажется, все напрасно. Дело в том, что я и правда не знал, как еще Милаго могли бы победить Бедуванов. Я не мог предложить им другого способа. У меня был единственный шанс переубедить Реллина, но я его упустил. И тут мне в голову пришла мысль.

— Как вы собираетесь взорвать бомбу? — спросил я. — Тот, кто нажмет кнопку, взлетит на воздух вместе с Бедуванами.

Реллин гордо распрямился.

— Это честь — умереть во имя свободы Милаго.

Ну ничего себе! Реллин собирался стать камикадзе. И дело тут не в личной славе или жажде власти. Этот благородный человек больше заботится о будущем своего народа, чем о своей собственной жизни. Мне больше нечего было сказать ему, и я покинул хижину, испытывая к нему жалость, безмерное уважение и… страх. Если кто-то готов расстаться с жизнью ради своей цели, то такому слабаку, как я, его не отговорить. Бомбу взорвут завтра, и я уже ничем не могу этому помешать.

Шахтер отвел меня назад в хижину-госпиталь, и я быстро поведал остальным о нашем разговоре.

— Так значит это правда, — задумчиво сказала Лура. — Милаго станут могущественным воинственным племенем и разрушат весь Дендурон.

— Если только раньше не взорвутся сами вместе с этой чудовищной бомбой, — добавил я.

Оставался еще один важный вопрос: где, собственно, Милаго собираются взорвать бомбу? Не могут же они сделать это здесь, ведь тогда от их собственной деревни ничего не останется. Может, они и необразованные, но до этого, полагаю, они додумались. Нет, они должны взорвать ее поблизости от Бедуванского дворца. Но как это сделать? Не положат же они ее на крыльцо, позвонят в дверь и убегут. Как только они приблизятся на сто метров к дворцу, рыцари их тут же остановят. У них должен быть какой-то план. Но какой?

Ответ оказался настолько простым, что я мог бы и сам догадаться.

На следующее утро нас всех разбудил один звук — гулкие монотонные удары. Поначалу я никак не мог проснуться, и звук проник в мой сон. Мне снилось, что я очутился в центре сражения. Вокруг меня гремят взрывы. Куда бы я ни повернулся, я натыкался на вспышку, словно попал на минное поле. Просыпаясь, я понял, что нахожусь вовсе не на минном поле, а в госпитале в деревне Милаго. Но гулкие удары не прекратились. Что же это? Несколько секунд я прислушивался, стараясь вспомнить, где я уже слышал подобные звуки. И тут до меня дошло: я совершенно точно знал, где я их слышал раньше, и от этого у меня сразу сон как рукой сняло. Я вскочил. Остальные уже давно проснулись и теперь смотрели в маленькое окошко. Я даже не стал спрашивать, что там происходит. Я и так это знал.


Еще от автора Д Дж Макхейл
Скаут

Одинокий скаут, проходящий практикум по выживанию в пустыне, внезапно становится мишенью для инопланетной машины-убийцы. Сможет ли он избежать гибели и выстоять в смертельном столкновении цивилизаций?Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».


Рекомендуем почитать
Меч

Восемь братьев, четыре пары близнецов, рожденных в мире магии. Каждого из них нарекли в честь их магических способностей, и им предстояло исполнить восемь пророчеств… «Болезни и несчастья обрушатся на страну, стоит лишь Сейберу встретить свою истинную возлюбленную», ─ было предначертано старшему брату, магу мечей. Не желая покоряться судьбе, братья уединяются на Сумеречном острове, где нет ни единой женщины. Но в тот момент, когда младший из них спасает девушку и переносит ее на остров, мир чародеев меняется навсегда… Перевод осуществлён специально для сайта World Selena: https://www.worldselena.ru.


Сквозь века

Странная связь обнаруживается между восемнадцатым и двадцать первым веками. Нить времени тянется из одной эпохи в другую, таинственным образом сплетая судьбы четырех молодых людей — двух адептов ордена Розенкрейцеров в Германии и пару из современного Санкт-Петербурга. София и Константин ничего не смыслят в алхимии и каббале, но им придется столкнуться с непонятными и пугающими вещами: реинкарнацией душ, легендами о древних артефактах, Древе Жизни и конце света.


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.