Боб - [31]

Шрифт
Интервал

 - Все так серьезно?

 - Помнишь, ты спрашивал, балуюсь ли я японскими аллегориями?

 Серафим кивнул.

 - Так вот, правой ногой ты уже успел пощекотать гланды одному мерзкому дракону.

 Тестер вздрогнул и выронил чайную ложку, чмякнувшуюся на большую керамическую тарелку.

 - Не шуми, – шыкнул на его Боб.

 - Кому там не спится? – туту же послышался сонный голос Катарины из соседней комнаты.

 - Это кто? – ошалел Серафим.

 - Это никто, – растерялся Боб.

 Академик даже не надеялся на чудодейственное действие куриного бульона и хотел лишь поддержать тело Серафима в состоянии контролируемой комы, но чтобы вот так – застать его поутру на кухне – этого Боб никак не ожидал. Ученый закусил губу. Сейчас голубки встретятся и!..

 - Я не понимаю ваш французский, – тяжело засопел Серафим. - Как это никто? Мне вот чудится до дрожи знакомый голос! - он метнул в Папсика сноп маленьких разъяренных молний.

 - Что за дискуссионный клуб в шесть утра? – потягиваясь, вошла на кухню Катарина и, лицезрев перед собой живого и здорового мужа, охнула.

 - Ну, рассказывай, – грозно приподнялся из-за стола тестер. – Какими судьбами на субстрате? Да еще и в этой фривольной пижамке!– ревнивец раздувал ноздри и переводил разоблачающий взгляд с Боба на Катарину и обратно.

 - Против этой пижамки, ватник - настоящая купель разврата! И прекрати истерить! Такую необоснованную неуравновешенность я видела только у нашей учительницы геометрии, когда мы для нее всем классом скинулись на затяжной прыжок с парашютом! - взяла бразды диалога в свои руки Катарина.

 Конечно, она была шокирована не меньше Боба, но нужно было срочно выкручиваться. Ведь Серафим даже не догадывался, чем в действительности занималась его благоверная. Поэтому Катарина перешла в наступление, с использованием запрещенных приемов:

 - Я-то в пижаме, а вот ты в чем, мой спящий принцесс?

 - Дорогая! – привставший из-за стола тестер, стыдливо прикрылся.

 - Не дешевая! – согласилась жена. – А ты что там такое прячешь? – она указала взглядом на руки мужа. - Сокровища Тортуги? Или что-то из Китая привез, где сейчас должен находиться? В рамках служебной командировки! Господин-хороший? – ткнула пальцем в грудь Папсика разошедшаяся Катарина. – Почему ваши сотрудники промахиваются мимо места заявленного назначения на несколько тысяч километров?

 Серафим затравленно глянул на Боба – ну, же, выручай!

 Академик бессильно пожал плечами – самому бы не досталось…

 - Кстати, чем это так воняет? – принюхалась Катарина. – Вы не чувствуете? Каким-то протухшим бульоном.

8 глава

 - У вас шнурок развязался!

 - Спасибо.

 - Эй! У тебя вся спина белая!

 - Угу. Меня уже предупредили.

 Ловчие шагали по городу со смешанным чувством удивления и робости. Они оглядывались по сторонам – те же улицы, те же люди, но как же все разительно изменилось!

 Серафима, у которого от куриного бульона случилось непредвиденное вздутие живота, было решено оставить «на хозяйстве» – поправлять здоровье. Как бы это кощунственно это не звучало, но недуг даже пришелся кстати. Ведь присутствие Серафима в рядах боевой группы сильно сковало бы Катарину, как большого специалиста по рукопашному бою и стрельбе по движущимся мишеням.

 Конечно, она успела предупредить отряд о временном выходе из командного состава ловчих, назначив своим заместителем опытного Борка, и в присутствии мужа играла роль прибывшей на субстрат жены декабриста. Точнее, срочно вызванной Бобом подруги пострадавшего на задании тестера. Примерить на себя венок безбрачия Катарине пришлось исходя из сложившихся конспиративных реалий – бойцы не подозревали о «закольцованности» своей командирши, считая Серафима банальным ухажером.

 Ловчие втихаря перешучивались и хихикали, за что тут же получали от Каты не только на орехи. Но долго так продолжаться не могло. Отряд и так еле-еле вытащил Катарину из квартиры – Серафим категорически отказывался оставаться один, а у нее не было возможности быть его сиделкой.

 ***

 - Зачем Катарине-то за духом бегать? – отпала челюсть у припахивающего бульоном тестера, когда он узнал о предстоящей прогулке жены в сопровождении своего бородатого шефа.

 - Не обсуждается, – прервал его Боб. - Гражданские, по инструкции, должны находиться на субстрате под протекцией высшего по званию. Значит, меня! Выполняем! На счет «раз» - расходимся! Ты – выковыривать вирусный код из зеркала, Катарина – за мной!

 - Не нравится мне все это, – поделился Боб с Катариной терзающими мыслями, когда расстроенный тестер захлопнул за их спинами входную дверь. – Серафим смотрит на меня волкодавом. Может тебе стоит раскрыть истину?

 - Рассказать и то, что я твоя дочь? – пристально посмотрела в глаза отцу дочь, давая понять, что ее мужу может показаться интересным не только ее служебное положение.

 - Может быть, – неожиданно согласился Боб. – А что? Мне хотя бы будет с кем на рыбалку ходить.

 - Да, ладно, успокойся, – засмеялась Ката. – Он отходчивый. Тем более, мне приятно, что он ревнует. Это так романтично.

 - Это так непредсказуемо, – покачал лысой головой академик.

 - Ты же всегда считал его слюнтяем и хлюпиком!


Рекомендуем почитать
Теневой факультет

Двери Срединного Университета магии открыты для всех желающих. Нужно лишь быть достаточно одаренным и целеустремленным, чтобы пройти вступительные испытания и не сломаться в первые несколько лет обучения. «Попасть сюда — огромная удача», — со вздохом сожаления скажут те, кто так и не смог ступить на эту закрытую для обычных смертных территорию. Выжить здесь — вот что назовут удачей новоиспеченные студенты. Я не стремилась попасть в ряды будущих магов, не проходила испытания и совсем недавно даже не подозревала о существовании университета, да и Срединного мира тоже.


Вместилище душ

Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.


Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.