Боб - [24]

Шрифт
Интервал

 «Не ищи», - просила выцветшая записка на аккуратно прибранной кровати, оставленная рядом с мягкой лоскутной самоделкой–щенком.

 - Это мне?

 «Возьми его на долгую память. Я сшила его для тебя своими руками. Люблю …».

 К горлу Боба подкатила тошнота. Он схватил подарок Мэт и рванулся к двери, на ходу нащупывая в кармане крошевую соль, которая должна была помочь не провалиться сейчас в глубокую пропасть бесчувствия.

 - Чертовая непереносимость! – сглатывая тошноту, выругался ученый и закинул в рот щепоть спасительной соли.

 Боб назвал матерчатого песика, сшитого руками Мэт, Джарком. Просто так. Без всякого потайного дна. Однако, игрушка, побывав в руках мастера генетической авантюры, стала обладать потрясающим свойством – она ожила!

 Бобу хватило даже того генетического мусора, который остался от Мэт на матерчатых ворсинках Джарка. Теперь верный друг Папсика был не только живее всех живых, он еще оказался настроен на одну волну с любимой женщиной Боба.

 - Заговорила! – радовался Боб, когда поднося к носу-пуговке песика носовой платок Мэт, он слышал радостный собачий визг. - Родная кровь заговорила! Найдешь ее?

 - Тяф! – звонко подтверждал песик.

 - Точно найдешь?

 - Да не вопрос, отец!

 К немалому изумлению Боба, Джарк искусно владел языком и был не прочь порассуждать относительно скорости оседания нейтральных частиц в коллоидном геле. Еще бы, ведь в песике оказался генетический «салат» из Мэт и Боба. А уж Папсик мог дать фору любому умнику по страсти, с которой им обсуждались скорости оседания, колебания, взлета и падения молекул или атомов.

 Именно, в связи с генетическим родством, Джарк считал себя полноправным внебрачным сыном Боба и не упускал случая звать своего хозяина просто папой.

 - Вот тебе и работа без перчаток. Предохранение, и еще раз, предохранение, – частенько ворчал на себя академик, но делать было нечего. Он готов был терпеть любую блажь песика, ведь скоро Джарк щедро отплатит ему – как только Боб изобретет средство от Н.И.М. (непереносимости инородного мира), они отправятся на Землю и пес разыщет его Мэт…

 Но однажды она опередила гений академика и разрешила обнаружить себя неожиданным утренним звонком, раздавшимся в неуютной берлоге Боба:

 - Как ты учил, – грустно засмеялась она в трубку. – Набрала пароль с телефона-автомата. Честно говоря, не надеялась дозвониться…

 - Ты у меня умничка, – не веря своим ушам, на полувдохе прошептал он.

 - Приезжай.

 - В гнездышко?

 Казалось, она не расслышала его вопроса:

 - У тебя дочь… Я назвала ее Катариной. Прошу, поскорее забери девочку к себе.

 - Я…

 - Прошу, не перебивай! Она… Кажется, у нее эта самая инородная непереносимость. Мне больно даже думать о разлуке с ней, но я не могу больше наблюдать, как увядает этот прекрасный цветок. Ты найдешь нашу девочку в берлинской клинике Шарите… Они с ног до головы обвешали ее капельницами и трубками… Но ты же понимаешь, что нашу кроху спасет только «глоток» агорианского воздуха. Помоги ей, иначе кома вскоре перерастет в нечто более ужасное.

 - Ты будешь там?! Алло! Алло, Мэт! Куда ты пропала?! Алло!!!

6 глава

 Хотя Врата закрылись за спиной Боба не так давно, он успел, сохраняя крайнюю конспирацию, оказаться в квартире Марии Жихиной, где, вооружившись коннектером, уже просматривал слепки из памяти юноши-официанта. Разбрасываться временем было просто преступно.

 Академик помассировал виски и снова склонился над экраном. То, что удалось выудить из мозгов официанта «Темной Ночи», слабо поддавалось стандартному объяснению.

 Вот момент внедрения вируса в человеческую оболочку – появилась смазанная картинка, видимая глазами жертвы.

 Всё, теперь вирус – полноправный хозяин в теле этого землянина. Смертельно ли такое вторжение для человека? Боб не мог сейчас однозначно ответить на этот вопрос, ведь еще ни один вирус Шо не проделывал подобных «трюков». Пока что, обеззараженный и живой официант своим состоянием демонстрировал то, что жертвы вируса-переселенца, которого академик предварительно окрестил «Мигрантом», остаются целы. По крайней мере, снаружи.

 Боб перекрутил, загруженную в коннектер, память на нижние слои – вот здесь интересный кусок. Рука зараженного официанта наклеивает на поверхность большого зеркала прозрачную пленку.

 Через несколько секунд пленка растворится, оставив на своем месте мерцающий след – характерный признак вшитого вирусного кода.

 Эти манипуляции были хорошо изучены в НИИ и пристального интереса для науки не представляли. Любопытно было другое, теперь этой работой занимался не хирург, как обычно, а вирус-мигрант!

 Еще академика привлек странный маневр – на противоположенной, от внедренного вирусного кода, части зеркала мигрант наклеил еще один кусок искажающей материи. Но это был не вирусный код! Из мерцающего пространства появился светящийся силуэт, по очертаниям походивший на одушевленный сгусток энергии!

 - Дверь. Это, должно быть, подобие Врат для вирусов – предположил вслух Боб. – И новый неизвестный вид паразитов. Сразу два открытия – газообразный фантом и мигрант, выпустивший его на волю... Многовато для первого знакомства.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.