Блондинка вне закона - [22]
В компьютере звякнул сигнал электронной почты. Пришло послание от Мэри Бет — ей-де очень жаль, что я не смогу прийти. Под ее подписью красовалась плаксивая мордашка смайлика, с громкими шлепками ронявшая слезу за слезой.
Отодвинув в сторону информацию о Хосе Васкесе, я вернулась к бухгалтерскому отчету по недвижимости семьи Д'Ориа. Я раз десять прошлась по суммам реестров, но так и не смогла найти загадочную ошибку, из-за которой у меня не сходится итог. Я чертыхнулась, снова попыталась все пересчитать, затем потянулась за телефонной трубкой.
Джейн Спенсер больше чем моя подруга, она брокер и занимается инвестициями, а также замечательный консультант по налогам. Джейн — ходячее противоречие. Она состоит в «Мензе»[5] и всегда носит членскую карточку, но на вид — вылитая девица из группы «Спайс герлз». Или, если быть точной, шикарная «спайс»-девушка. Джейн высокая и стройная, у нее длинные темные волосы и шоколадного цвета глаза. Но за этой броской внешностью типа «не пропущу ни одну утреннюю тренировку» кроется страстная любительница цифири. Она и освободит меня от оков бухгалтерского ада.
Секретарша тут же соединила меня с ней.
— Что, Патрик отменил свидание? — поинтересовалась Джейн.
— Нет, но мне действительно очень жаль, что я не попадаю на ужин с вами. Насколько мне помнится, ты проманкировала вчерашний обед.
— Из-за работы, а это не в счет.
— Кстати, раз ты завела разговор о работе, то мне нужна твоя помощь.
На том конце провода прозвучал горестный вздох.
— Сейчас сезон налогов, Финли. Я прямо по уши увязла в налоговых декларациях. Неужели в твоей обожаемой конторе не найдется нормального бухгалтера?
— Такого классного, которому я позволяю брать мои любимые туфельки от Джимми Чу? Нет, не найдется.
— Так то было год назад, — усмехнулась Джейн. — Мне казалось, что обувной долг я давно уже отработала.
— Я прошу тебя сделать сущую мелочь, — настаивала я. — Надо, чтобы ты проверила для меня кое-какие цифры.
Возникла короткая пауза.
— Ну хорошо, — наконец ответила Джейн. — Могу встретиться с тобой за чашкой кофе.
И вновь молчание. Я знала, сейчас она листает свой ежедневник.
— В понедельник.
Я состроила недовольную гримасу.
— Дело должно пойти к судебному клерку уже в пятницу.
— О господи, Финли, можно подумать, ты не знаешь, что такие вещи не делаются в последнюю секунду.
— Знаю. Только, пожалуйста, не заставляй меня переносить сроки. Наследники ждут денег, и если не получат их, то пожалуются моему боссу, и меня уволят. Я закончу жизнь под забором, и есть мне будет нечего, кроме великодушно дарованных государством арахисового масла и сыра.
— Это ты-то? Не говори глупостей.
У меня отлегло от души — кажется, уломала.
— Потому что моя любимая подруга поможет мне?
— Потому что правительство дает арахисовое масло и сыр только семьям, подпадающим под категорию малообеспеченных.
— Ну пожалуйста!
— Вообще-то арахисовое масло и сыр значительно улучшили бы твой обычный рацион.
— Так ты поможешь мне?
— Помогу. Встретимся завтра утром у входа в спортивный зал. Часам к семи освобожусь.
— Ты это серьезно?
— Так ты хочешь, чтобы я тебе помогла? Да или нет?
— Конечно хочу, спасибо! Я буду вовремя. Узнаешь меня по домашним тапочкам и пижаме.
— Давай-давай, подлизывайся! — пошутила Джейн. — Увидимся утром. Передавай привет Патрику.
До конца рабочего дня оставались считанные минуты, так что я принялась собирать отчеты по наследству, которые завтра понесу Джейн. Мне непременно нужно улизнуть с работы, как только часы пробьют пять часов. Надо успеть принять душ, побрить ноги и приклеить камушек к новым миленьким туфелькам, прежде чем заехать к Патрику домой.
Ровно в 16.59 зазвонил телефон. Неужели это Стейси Эванс? Отвечать или не отвечать? Я лихорадочно принялась взвешивать «за» и «против». Если я не отвечу, то велика вероятность того, что старушка настучит на меня Дейну и тот надерет мне задницу. Похоже, что бритьем придется заниматься второпях.
— Финли Таннер слушает.
— Привет!
Звук голоса Лайама приятно пощекотал мое ухо.
— П-п-привет.
— У меня для вас кое-что есть.
На мгновение его голос пропал, и до моего слуха донеслись шум ветра и звуки уличного движения. По всей видимости, он звонит с сотового.
— Отлично, мы можем встретиться…
— Думаю, вам захочется увидеть это как можно скорее.
— Что именно?
— Отчет о состоянии автомобиля и довольно…
Конец фразы потонул в каком-то шуме.
— Вас не слышно. Вы сейчас едете ко мне?
— У меня одно дело, — последовал ответ.
Я едва удержалась от искушения сказать ему все, что о нем думаю.
— Я заеду к вам домой и оставлю…
— Сегодня вечером меня не будет дома, — оборвала я его.
Я не стала говорить, что у меня свидание. Интересно, что заставило меня сохранить этот факт в тайне?
— Тогда завтра утром, — предложил Лайам.
— У меня уже запланирована встреча рано утром.
— У меня все с собой. Сегодня вечером с шести до девяти я буду в «Блю мартини». Вы не заскочите туда?
Он не оставлял мне выбора, черт его побери. Интересно, что это за «дело» у него такое, ради которого он непременно должен торчать весь вечер в самом большом баре на Сити-Плейс? Там мужики обычно снимают себе подружек. Может, и он тоже? Да что там гадать. Я быстро составила план предстоящих действий. Если я отправлюсь домой прямо сейчас, то успею принять душ, переодеться, приклеить к босоножкам отвалившийся страз, заскочить в «Блю мартини» и приехать к Патрику до половины седьмого. Может быть. Хочется надеяться.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…