Блондинка вне закона - [21]
Я потерла усталые глаза.
— Итак, каковы твои планы?
У Патрика всегда имелись планы. Многие женщины от этого просто тащатся — мол, подумать только, какая предусмотрительность. Вот и я раньше придерживалась такого же мнения. Хотя, в принципе, не стала бы возражать, если бы он, пусть даже изредка, поддавался минутным порывам.
А был ли у меня выбор? Снова вернуться в ад одиночества? Спасибо, это мы уже проходили. По моему разумению, свидания с мужчиной во многом напоминают собеседования при устройстве на работу. С одной стороны, работа вроде бы вам не слишком подходит, однако обстоятельства вынуждают вас попытаться заполучить ее.
— Ужин и секс.
Я тихонько рассмеялась.
— Я собиралась сегодня вечером поужинать вместе с подругами.
— Ты и так с ними постоянно видишься, — напомнил мне Патрик. — Нельзя ли отложить вашу встречу до лучших времен?
— Конечно можно, — со вздохом ответила я, прекрасно зная, что Бекки, Оливия и Джейн поймут меня, но в то же время огорчатся.
Еще бы, ведь я вознамерилась нарушить основополагающее правило нашего священного девичьего союза — в последнюю минуту предать подруг ради мужчины. Нет, конечно, подруги меня поймут. Они знают Патрика, так что им не надо объяснять, что я вынуждена подлаживаться под его график приездов. И все равно мне будет предъявлено обвинение в покушении на нашу девичью дружбу.
— Но сначала загляни ко мне, — попросил он. — Хочу до ужина вручить тебе подарки. Я заказал столик на семь, так что приезжай в половине седьмого. Сможешь?
Я покосилась на циферблат в правом углу монитора. Удивительно, но уже второй час. Вот как бывает, когда упорно трудишься: время летит незаметно.
— Смогу, — ответила я.
— Тогда в шесть тридцать, — повторил Патрик, зная о моей склонности к опозданиям. — Если придешь в шесть тридцать одну, то на подарки не надейся.
Господи, какое счастье, неужели я снова встречаюсь с Патриком?! Могу поспорить, чтобы сделать мне приятный сюрприз, он закажет столик в ресторане «Фенду», зная, как я обожаю тамошнюю кухню. Интерьер там тоже классный.
Следующие полчаса я провела в разговорах с подругами, умоляя их извинить меня за то, что не приду на ужин. Затем воспользовалась обеденным перерывом и метнулась в «Мейсиз». Надо же купить себе обновку на сегодняшний вечер. Там я наткнулась на миленькое платьице без бретелек и симпатичные атласные босоножки, украшенные стразами. На все это ушло не более сорока минут. В отделе обуви я уломала продавца сбросить цену, потому что на туфлях отсутствовал один камешек. Платье продавалось с пятнадцатипроцентной скидкой, но чтобы получить эту скидку, требовалось открыть новый счет в «Мейсиз», что я и сделала. Не то чтобы мне нужна еще одна карточка «Виза», просто ради скидки — как-никак пятнадцать процентов! — я не поленилась заполнить очередной скучный бланк.
На обратном пути я купила кофе и вернулась к себе почти вовремя, задержавшись лишь для того, чтобы сложить покупки в машину. Маргарет вновь одарила меня фальшивой улыбкой. Я спиной чувствовала ее сверлящий взгляд, пока не юркнула в кабину лифта.
Я с нетерпением ожидала свидания с Патриком, не переставая гадать, какие же подарки он мне приготовил. Патрик большой мастер делать подарки и точно знает, как настроить женщину на романтическое свидание после долгой разлуки. Чего не скажешь о мужчинах вроде Лайама Макгеррити — вот кто наверняка не станет тратить драгоценное время на какие-то планы.
Откуда у меня эти мысли?
Наверное, от гипертрофированного либидо, решила я, возвращаясь в свой кабинет. Я могла бы составить список длиной в милю с перечислением причин, почему мне следует поместить Лайама в файл «даже не думай и не подходи близко». Но было нечто такое в его голубых глазах, что постоянно возвращало меня к мыслям о нем.
Ладно, сейчас не об этом. Решив повременить с фантазиями, я села за стол и проверила электронную почту. И едва не простонала, прочитав сообщение, поступившее от Мэри Бет. Она приглашала меня к себе домой на вечеринку, которая состоится в четверг. То есть завтра. Черт!
Как бы это придумать вежливый отказ на ее приглашение? Врать мне не хотелось. Во-первых, врунья из меня никакая, к тому же я всегда попадаюсь на лжи. Если я напишу что-то вроде «нужно навестить больную подругу», то Мэри Бет непременно пожелает узнать подробности, после чего вышлет болящей букет цветов и запросто может взяться за создание благотворительного фонда. Можно использовать такое оправдание, как «другие планы», но это значит, что через неделю она запросто может спросить меня, а я к тому времени забуду, что сказала ей в качестве отговорки.
«Дело». Я улыбнулась.
— Спасибо тебе, Лайам, — пробормотала я и принялась набирать ответ:
Спасибо, Мэри Бет, но в четверг у меня одно важное дело. Может быть, в другой раз. С наилучшими пожеланиями, Финли.
Словечко «дело» оказалось очень даже к месту. Расплывчатое, но очень действенное. Одна проблема решена. Теперь можно вернуться к другой занозе в заднице.
Вытащив папку, я набрала номер Стейси Эванс. Представляете мою радость, когда мне ответил голос механического оператора. Я выразила сожаление по поводу того, что не застала ее, и пообещала перезвонить завтра утром.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…