Блокадный пасьянс - [96]

Шрифт
Интервал

Сначала Маруся жила в общежитии, но её бригадирша, учтя все выгоды совместного житья, пригласила Марусю жить в свою квартиру. Теперь эта бригадирша пользуется богатой Марусиной жратвой, прикармливает даже своих родственников и знакомых. Как видно, это очень оборотистая особа. Она полностью завладела глупой и добродушной Марусей и в виде особой милости порой обменивает продукты на различные вещи. Так улучшился гардероб Маруси, которая в восторге от этих обменов и мало интересуется тем, куда идет её богатая добыча. Все это в очень наивной форме Маруся рассказывает мне, добавляя, что теперь она постарается, чтобы мои дети не голодали.

Сейчас, когда я пишу это, то думаю о том, что творится в нашем несчастном, обречённом городе: умирают тысячи людей ежедневно, а какие-то отдельные люди в этих условиях имеют богатейшую выгоду. Правда, во время посещения Маруси мне эти мысли не приходили в голову. Больше того, я умоляла её не забывать нас, предлагала ей любые вещи, какие только могут её заинтересовать.


Автор:

У Лееба нет упоминания о посещении дома в Старой Руссе, где жил Достоевский. Но, возможно, он там побывал в ходе своей поездки в район юго-восточнее Новгорода. К Достоевскому в Германии сохранялось уважительное отношение на всех уровнях. В войну в старорусском доме писателя размещались штабные службы немецких войск. Примечательно, что деревянное двухэтажное здание, где была написана большая часть романа «Братья Карамазовы», чудом уцелело в разрушенной Старой Руссе. Сегодня в нём находится музей великого русского писателя.

Скрябина осуждала не свою бывшую домработницу Марусю, воровавшую продукты, а её бригадиршу, которая пользовалась услугами недалёкой женщины. В блокадное, смертное время таких людей было немало. В ноябре 1941 года в Ленинграде расцвела торговля на чёрном рынке. Хлеб стал разменной монетой. За мужское пальто или зимнюю меховую шапку можно было выторговать 200 граммов хлеба. Но и деньги тоже были в ходу. За 250 рублей можно было приобрести кошку на пропитание. Так продолжалось до принятия в мае 1942 года постановления, по которому нелегальная торговля стала караться тюремным заключением до пяти лет. В сравнении с огромным большинством голодных жителей численность спекулянтов была всё же мизерной. Но даже эти факты в советское время замалчивались.

30 ноября 1941 года, воскресенье, 162-й день войны

Буров:

Всего по городу враг выпустил в этот день 234 снаряда. Да ещё обрушил на него 43 фугасные бомбы. Более 40 ленинградцев погибло, 112 получили ранения.

Писательница Вера Инбер записала в своём дневнике: «30 ноября Пятая симфония Бетховена в филармонии отменена из-за сильного обстрела».

Продовольствия в городе пока ещё катастрофически мало. Его не хватает, чтобы обеспечить выдачу ленинградцам хотя бы минимальной нормы.


Буфф:

В последние дни я не мог сделать записи, так как был там, где иметь дневник и вести записи запрещено. Это передовая позиция рядом с пехотинцами, где я сидел в качестве наблюдателя в окопе на расстоянии чуть более ста метров от противника.

Благодаря Богу вернулся сегодня вечером на позицию живым и невредимым. Меня ждали письма и посылки. Мы провели это предрождественское воскресенье при свете первых присланных из дома рождественских свечей.

В последние дни холода отступили. Лишь несколько градусов ниже нуля. В остальном такое впечатление, что хотя и с трудом, но мы продвигаемся вперёд. Пять дней, которые я провёл на передовой, останутся в моей памяти навсегда. Сегодня я не могу об этом много писать, кроме того, в эти дни имел чувство, будто на несколько ступенек спустился в ад. Господи, смилуйся над нами!

Сегодня в Синявино я вновь получил бельё. Оно, как и в прошлый раз, было прекрасно выстирано и даже выглажено. Но женщина, стиравшая бельё, погибла. В убежище, куда она спряталась, попал снаряд. Её маленького ребенка удалось оттуда извлечь, хотя и раненого.


Автор:

В этот день Лееб не делал записей. Зато начальник генерального штаба сухопутных войск Германии Гальдер занёс в свой служебный дневник несколько фраз о положении под Ленинградом. В частности, он с беспокойством отметил, что «продолжается движение транспорта противника по Ладожскому озеру». Он отдавал отчёт, что полного окружения города добиться не удалось. Замёрзшее озеро начало превращаться в спасительную транспортную артерию для жителей Ленинграда.

Несмотря на артобстрелы, из-за которых приходилось отменять филармонические концерты, музыкальная жизнь города не прерывалась. Как раз в ноябре Ленинградский союз композиторов объявил конкурс на создание массовой оборонной песни.

Запись Буффа подтверждает, что на оккупированной немцами территории России детей, оставшихся без родителей, либо брали родственники, либо немцы после излечения в своих госпиталях отправляли в детские дома в тыловых районах. Обслуживающий персонал составляли русские женщины. На оккупированной территории под Ленинградом, Новгородом, Псковом было несколько таких домов. Кое-где детям было обеспечено сносное существование. Более того, если ребенок по своим параметрам подходил к арийскому типу, то есть имел соответствующий профиль, голубые глаза и светлые волосы, то его брали на воспитание бездетные семьи в Германии. При этом он лишался своего первоначального имени. Но происходило и другое. В материалах Нюрнбергского процесса приводятся факты чудовищных гитлеровских злодеяний, когда у обитателей одного из таких приютов под Гатчиной брали кровь для переливания раненым немецким солдатам.


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Минута жизни [2-е изд., доп., 1986]

«В книге рассказывается о нашем земляке Герое Советского Союза Николае Ивановиче Ригачине, повторившем подвиг Александра Матросова. Адресована широкому кругу читателей.».


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Солдаты без оружия

В книгу лауреата республиканской премии имени Рудаки народного писателя Таджикистана Фатеха Ниязи (род. в 1914 г.) вошли роман «Солдаты без оружия» и рассказы. Роман повествует о трудовых батальонах, которые были сформированы в Таджикистане и отправлены на Урал во время Великой Отечественной войны. В рассказах, написанных по горячим следам войны, — бытовые зарисовки, яркие фронтовые впечатления, памятные встречи с друзьями и земляками на трудных военных дорогах.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.