Блокадный пасьянс - [84]

Шрифт
Интервал


Буфф:

На нашей позиции сегодня вновь было тихо, и можно было привести себя в порядок. Ефрейтор Хуберт Шмитц сделался «придворным парикмахером». Я сидел на ящике из-под снарядов, а он сбривал мою восьмидневную щетину. Теперь я чувствую себя помолодевшим, в то время как мои товарищи ходят с бородами, похожие на сказочного Рюбецала, заявляя, что им так теплее.

Вечером мы небольшими группами отправились в ближайшую деревню, где устроили себе русскую баню. Но из-за отсутствия опыта, недостатка освещения и воды баня не доставила удовольствия. Почти задохнувшись от дыма, мы выскочили наружу. Единственное, что утешило, так это чистое бельё на немытом теле. Завтра вновь придётся обтираться снегом.

Сегодня я получил письма и посылки с тёплыми вещами, а также русский разговорник в подарок от Лоты. Я уже кое-что могу сказать по-русски и определённо мог бы и дальше совершенствоваться. Но с кем здесь говорить? С деревьями в лесу, которые меня окружают со всех сторон? И всё же я встретил светлоглазого мальчика с широкими скулами, который стоял у входа в деревянную баню. Я вытащил разговорник и спросил по-русски: «Как вы поживаете?» На что получил ответ: «Спасибо, хорошо».

Когда мы возвращались по снежной равнине, день уже завершался. Нежный розовый закат окутывал вечернее небо. Какой-то мягкий и ясный знак примирения царил над суровым ландшафтом, пока тот не погрузился в ночь. Тогда мне пришли на ум чудесные стихи Петера Розеггера:

«С родной земли струится свет,
Милей тебя, Отчизна, нет».

И радостный, продолжил я свой путь.


Автор:

Награждение рыцарским крестом, одним из высших отличий вермахта, не было рядовым событием в германской армии. Лееб специально приурочил свою плановую инспекционную поездку в Гатчину к вручению орденов. Этот случай был отражён не только в его хронике, но и в немецкой военной печати.

Скрябиной накануне привезли дрова. Значит, не всё так уж плохо было у неё в тот момент. Всё-таки её поддерживал муж. Но тон её записей оставался пессимистичным.

Буфф, говоря о бане, имел в виду село Синявино. В войну оно насчитывало свыше 250 дворов. Его спалили, как и тысячи других. Во время войны это, как правило, делалось отступающими войсками, чтобы дома не достались врагу. В истории немецкой 20-й моторизованной дивизии сообщается о захвате села Синявино 7 сентября 1941 года, однако ещё двое суток немцы не могли войти туда, так как рвались боеприпасы на военном складе, который подожгли отступавшие советские солдаты. В 1944 году немцам самим пришлось отступать из Синявино. Немногие оставшиеся дома были подожжены факельщиками из арьергардных немецких команд. В настоящее время на месте села Синявино установлен памятник с надписью, рассказывающей о его трагедии. В Синявино родился и провел детство бывший главный тренер футбольной команды «Зенит» Ю. А. Морозов. Рассказывая о своих довоенных годах, Юрий Андреевич вспоминал прекрасную церковь и богатое по тем временам село. Там на церковном кладбище были похоронены его предки. Сегодня об этом напоминает лишь фундамент храма и несколько покосившихся крестов.

С 10 ноября 1941 года бомбёжки города стали ещё реже, а во второй половине декабря они вообще прекратились до апреля 1942 года. Немецкая авиация была задействована для поддержки наземных сил на тихвинском направлении, а затем и под Новгородом против войск Второй ударной армии. В то же время Ленинград ежедневно подвергался артиллерийским обстрелам, что держало население города в постоянном напряжении.

Буфф стремился к общению с русскими, для чего даже приобрёл разговорник. Он надеялся через контакты с местным населением узнать страну, куда по приказу пришел как оккупант.

11 ноября 1941 года, вторник, 143-й день войны

Лееб:

Сегодня я побывал в 26-м армейском корпусе у генерала артиллерии Водрига, в 93-й пехотной дивизии у генерала Тиманна, в 291-й пехотной дивизии у генерала Герцога. Ночью возвратился в Псков.


Буров:

Форсировав ночью Неву, 2-й ударный полк вместе с сильно поредевшими частями 168-й и 177-й стрелковых дивизий стал энергично атаковать противника.

Снова тяжёлые бои. В них продолжает участвовать и 1-й ударный полк, уже понёсший немалые потери. Местами расстояние между позициями наших подразделений и гитлеровцами настолько мало, что достаточно броска гранаты. Изловчившись, боец Олешин трижды перехватывал не успевшие разорваться вражеские гранаты и «возвращал» их обратно.

Дважды сегодня была воздушная тревога. Прорваться к Ленинграду фашистским самолётам не удалось. Ни одна бомба не упала на город. Четырежды принималась обстреливать город вражеская артиллерия. В 10 часов один из снарядов попал в сцену Большого драматического театра.


Буфф:

Сегодняшний день принёс большие хлопоты. Мороз до –16 градусов. К тому же небывало сильный огонь русской артиллерии. Это явное испытание для нас, и милость Божья, что обошлось без потерь.


Автор:

Несмотря на личный запрет Гитлера, Лееба не покидали мысли о ликвидации Ораниенбаумского плацдарма. С этой целью он как раз и побывал в 26-м армейском корпусе, занимавшем позиции в районе Петергофа и западнее от него. Лееба особенно нервировало то, что оттуда беспрепятственно перебрасывались подкрепления на Тихвин и к Невскому плацдарму.


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Двое из многих

Роман известного венгерского интернационалиста воскрешает славные страницы революционного прошлого советского и венгерского народов.На документальном материале автор раскрывает судьбы героев романа, показывает, как на полях сражений гражданской войны в СССР воспитывались кадры будущего коммунистического движения в Венгрии, как венгерские интернационалисты приобретали в Советской России опыт революционной борьбы, который так пригодился им в период установления народной власти в своей стране.Книга рассчитана на массового читателя.


Осколок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.