Близкие и любимые - [18]
— Бываю, но не часто. Про тебя не спрашиваю. Держу пари, что и дня не проходит без твоего блистательного участия в раутах и фуршетах. С такой-то репутацией.
— С какой репутацией?
— Не разыгрывай из себя недотрогу. Наслышана о твоих подвигах.
— Ах, ты об этом ярлыке, который приклеили мне телевизионщики для поднятия рейтинга нашего шоу. Ты же прекрасно знаешь, что нельзя верить всему, что пишут газеты.
— Читать газеты совсем не обязательно — подруги Марш только о тебе и говорят. Они даже питаются согласно твоим кулинарным рекомендациям, стараясь повторять каждый твой новый рецепт. Беда в том, что им редко удается сделать что-то съедобное. В любом случае они считают, что твое обаяние важнее самого результата готовки.
— Совершенно несправедливо так говорить. Мои рецепты хороши, и тому есть масса доказательств.
— Не сомневаюсь. Просто твой животный магнетизм покорил даже тех, кому стряпня строго противопоказана.
— Весьма польщен, — сдержанно отреагировал Джед, соображая, в какое русло ему лучше направить разговор. — А ты сама пробовала готовить по моим рецептам?
— Откровенно говоря, нет. — Осознав свою оплошность, Эйми заскользила взглядом по меню. Она вспомнила, как Тоби проболтался во время знакомства с отцом, однако надеялась, что драматичность ситуации не позволила сохраниться в памяти Джеда такой незначительной детали. Но, судя по его лукавому прищуру, тот ее мгновенно раскусил.
— Забавно! А мне кажется, Тоби узнал меня в первую нашу встречу именно потому, что вы много раз смотрели мое шоу.
— Как я уже сказала, Марш чрезвычайно увлечена кулинарией, и когда она нянчит Тоби, то не упускает возможности посмотреть по телевизору кулинарные передачи, в том числе и твое шоу. Оно ведь считается лучшим, не правда ли? — удачно выкрутилась Эйми.
Джед пристально посмотрел на нее. Опять она старается побольнее ударить по его самолюбию. Но ничего, ей все равно не удастся вывести его из себя.
— Кстати, о кулинарии, — произнес он, — твоя кондитерская превосходна. Как тебе удается противостоять конкурентам? Акланд-стрит — престижная улица. Должно быть, не очень просто оставаться на плаву вот уже столько лет.
Именно этим вопросом она задавалась не раз, когда занялась фамильным бизнесом. Деловые принципы родителей был неизменны на протяжении всей их карьеры: «Качество превыше количества» и «Все гениальное просто». Сохранять и приумножать родительское наследие было заветной мечтой, которую Эйми старалась претворить в реальность.
— Я убеждена, что торты, пирожные и пироги — мои коронные блюда. И цены на них ниже, чем в других, близких к нам магазинах. Наши постоянные клиенты ценят качество и уют, поэтому и остаются нам верны. Кроме них, у нас каждый день появляется много новых покупателей.
Кондитерская семьи Пайет заслуженно имела репутацию лучшей в Мельбурне, что накладывало на Эйми огромную ответственность. Это было для нее таким же призванием, как и материнство. Вряд ли Джед, который гипнотизировал ее сейчас своим взглядом, в полной мере представлял, каковы ее жизненные приоритеты.
— Похоже, ты увлечена тем, чем занимаешься, — Джед подался вперед, показывая, что ловит каждое ее слово.
Эйми смутилась, она отвыкла быть объектом столь пристального внимания. Да и вечер выдался не поймешь какой. Ей казалось, что разговор за ужином вне дома, инициатором которого стал Джед, должен был непременно крутиться вокруг главного мучившего ее вопроса: «Какую роль он намерен играть в жизни Тоби?» И ей хотелось получить на него прямой ответ. Но беседа пока шла по другому руслу, и их ужин явно перерастал в свидание, что ее пугало.
— А разве ты не любишь свою работу? — издалека приступила она к интересующей ее теме.
— Люблю, конечно. Однако мое отношение к ней вряд ли может сравниться с тем воодушевлением, которое сияет на твоем лице, стоит только упомянуть о твоей кондитерской.
Эйми не знала, чем ответить на похвалу Джеда, и поспешила обратить все свое внимание на вовремя подошедшего официанта.
— Готовы сделать заказ? — спросил тот с радушной улыбкой.
— Да, да, разумеется, — поспешила откликнуться Эйми.
— Посмотри на меня, пожалуйста, — проникновенно обратился к ней Джед, как только официант удалился и они вновь остались одни.
— Это обязательно? — хотела отшутиться смущенная Эйми. — Мне кажется, что мы сейчас общаемся как персонажи моего любимого комедийного сериала, которые...
— А мне кажется, что ты чего-то боишься, — мягко прервал ее Джед без тени иронии.
— Боюсь? Интересно, чего?
— Того, что происходит между нами.
Эйми стало жутковато от его проницательности, а его откровенность показалась ей грубой провокацией.
—Между нами уже давно ничего не происходит.
Джед уютно откинулся на спинку диванчика и испытующе посмотрел на Эйми.
— Я знаю, что ты умная девочка, но меня порой бесит твоя привычка все анализировать и систематизировать, — доброжелательно, отчасти снисходительно проговорил Джед.
Эйми поняла, что безвозвратно упустила инициативу.
Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Даже через год после смерти мужа, унижавшего и обманывавшего ее, Тамара Рейн не может прийти в себя. Чтобы обрести спокойствие, она едет в Индию, на родину своей матери. Ее спутником неожиданно становится состоятельный ресторатор Этан Брукс, давно влюбленный в нее. Чем закончится их совместное путешествие по прекрасной и загадочной стране?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.