Блестящие разводы - [189]
Когда первый шок от этого брака прошел, Нора обнаружила, что надеется на то, что он каким-то образом пойдет на пользу им обоим. В конце концов вполне возможно, что она ошибается относительно этого союза, — Бог знает, что она и раньше ошибалась в замужествах (на самом деле только в паре случаев), — что Сэм и Тони помогут друг другу встать на ноги. И имело ли значение то обстоятельство, что Тони несколько старше Сэм, если они находятся на одном уровне взрослости? И если Тони женился по неблаговидному мотиву, то, может быть, она обнаружит то, чего еще не знает — что по-настоящему полюбила Тони?
Возможно, все это вращается вокруг причины, по которой Тони женился на Сэм. Это был его второй раунд, а после того, первого, у него было столько, черт возьми, возможностей для женитьбы, что впору сбиться со счета. Ладно, она все же надеялась на лучшее, хотя разум говорил ей, что не следует удивляться, если этот брак не протянет и года.
Она была поражена, когда вконец удрученный Тони позвонил в дверь на следующее утро после ритуальной службы.
— Тони! Ты сегодня ранняя пташка! Я только еще собираюсь завтракать. Хочешь присоединиться ко мне или ты уже поел?
— Нет еще, но я не голоден.
— В любом случае присаживайся и выпей чашку кофе, или ты предпочитаешь чай?
— Чай, пожалуйста. Я привык пить чай за завтраком, а обучать старую собаку новым фокусам уже поздно.
Она быстро взглянула на него. Собирался ли он сказать ей что-нибудь?
— Чай так чай, — сказала она, — ты хозяин.
— Ну вот… Может быть, я должен быть хозяином, но это не так.
— Ты не хозяин? Может быть, Тони, тебе лучше начать с самого начала, чтобы я поняла, о чем идет речь.
— Я сказал Сэм, что теперь, когда похороны состоялись, мы должны подумать о возвращении в Англию. Но она наотрез отказалась даже обсуждать это. И ее совсем не тронуло, когда я сказал, что не могу бесконечно сидеть в «Беверли-Хиллз-отель», даже если ты оплачиваешь все счета.
Это была шутка, и она приняла ее с улыбкой. Они оба знали, что оплата гостиничных счетов не была для Тони проблемой, он легко мог бы оплатить их и сам.
— Что ж, если ты хочешь остаться в Лос-Анджелесе и не хочешь жить в отеле, ты можешь снять дом…
— Нет, мы не можем. Мой дом — это Англия. Там я живу и работаю.
— Послушай, Тони, хотя в принципе я была права в своем решении относительно этой картины, но, может быть, поступила слишком поспешно и жестоко. Если ты получишь возможность работать над ее производством здесь, это поможет решить твои и Сэм проблемы?
— Нет.
Она вздохнула и кивнула головой. Она и сама так думала.
— Идея работать над фильмами в Голливуде, Нора, была прекрасной, когда мы с тобой были женаты. Но надо смотреть правде в глаза, я был тогда на двадцать лет моложе и… Ладно. Этот старый пес слишком стар, чтобы научиться быть эмигрантом.
— Понимаю.
Она понимала, что Тони начал взрослеть, правда, слишком поздно, и у него было больше путей, чем один, чтобы превзойти Сэм.
— Я понимаю, ты, возможно, думаешь, что я хочу избежать ответственности за Сэм, но если она отказывается вернуться со мной, то что мне делать? — он опустил чашку на блюдце. — Вся эта история была ошибкой. Она не любит меня. Она вообще еще не готова любить какого-либо мужчину. С тех пор как мы здесь, она больше времени проводит с Бейб и Хани, чем со мной. Я даже не знаю, почему она чертовски рвалась пожениться: разве что потеряв отца, искала, кем его заменить, и смотрела на меня как на будущего отца?
Не желая причинять ему боль, она удержалась от улыбки. Даже Сэм уже не была настолько ребенком, чтобы рассматривать Тони как своего будущего отца. Уже не имело значения, почему Сэм захотела Тони, — теперь, когда она осознала, что не сумела заставить свою мачеху ревновать, она готова порвать этот брак…
— Скажи мне, Тони, почему ты женился на Сэм?
— Потому что в тот момент мне это казалось правильным. Она была так опечалена потерей отца, я не знал, что она способна совершить. Я вспомнил, как умерла ее мать, покончив счеты с жизнью, и был напуган. Когда ты поручила Сэм моим заботам, ты особенно подчеркивала: «Тони, не допусти, чтобы что-нибудь подобное повторилось с ней. И я знал, что, как бы то ни было, я обязан это сделать для тебя — не позволить Сэм так уйти… Неужели ты не понимаешь, Нора, что я женился на Сэм ради тебя?
— О, Тони! — Она едва не взвыла. Он женился на Сэм без любви, но из-за любви к другой женщине.
Она сама отвезла Тони в аэропорт — это было последнее, что она могла для него сделать, а когда вернулась домой, то нашла Сэм выгружающей с помощью шофера в униформе бесчисленный багаж из лимузина. Завидев Нору, она только и сказала:
— Хорошо. Теперь, когда ты здесь, можешь заплатить шоферу.
— Мне повезло, — бросила Нора, вынимая сумочку. Она не собиралась спорить с Сэм в присутствии шофера и не могла отпустить его без оплаты. Но когда они вошли в дом, она потребовала:
— В чем дело, вьюнок? Ты не смогла приспособиться к отелю?
— А как я могла там остаться? Как только Тони уехал, я поняла, что медовый месяц кончился, и ты не обязана больше оплачивать счета, а у меня нет денег. Я всего лишь сирота без гроша в кармане.
В увлекательном любовном романе популярной английской писательницы Дж. Ф. Сингер в легкой экстравагантной форме рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
Красавец Билл уверенно движется сначала к губернаторскому, а потом — и к президентскому креслу. Но на пути ему встречается слишком много женщин. Кто-то из них готов помочь, а из-за кого-то о Белом доме приходится забыть…
Они принадлежат к высшему обществу — четыре молодые красавицы аристократки. Их приключения с упоением обсуждаются на страницах газет. Однако цена этой популярности — нелегкие судьбы, личные трагедии. Перед вами — любовь и ненависть, радости и беды, наполнявшие жизнь этих женщин на протяжении трех десятилетий.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
В увлекательном любовном романе популярной американской писательницы Дж. Зингер в легкой, экстравагантной манере рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
«Звездные мечты» — роман о сложной, полной драматизма судьбе двух сестер, Анджелы и Кики Девлин, о любви и горьком разочаровании в ней, о страстном желании этих красивых, богатых, но не всегда счастливых женщин стать звездами кино и быть любимыми.Роман насыщен многими событиями, именами и фактами из жизни Голливуда, всегда интересными для читателя.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.