Блестящая идея - [15]
— Он продолжает сторониться меня, — заговорила Синди. — Поэтому мне кажется, что Кайл все еще зол. Но… — Она колебалась, боясь принять желаемое за действительное.
— Но что? — мягко подтолкнула ее Рэйчел.
— Ну, я чувствую на себе его взгляд, — призналась Синди. — Я ощущаю его взгляд всякий раз, когда мы оказываемся вместе. Мне кажется, нас обоих притягивает какая-то сила. — Она покачала головой и закончила: — Он как будто изучает меня, будто ищет чего-то…
— Не знаешь, почему? — Молли едва заметно повысила голос. — Потому, что теперь ему есть на что посмотреть.
Синди знала, что имеет в виду подруга. После двух странных стычек с Кайлом Синди не раз подумывала вернуться к своему старому образу: носить длинные юбки в складку, туфли без каблуков и очки, избавиться от завитых локонов. Но, немного поразмыслив, она оставила все как есть.
— Должна признать, — произнесла Рэйчел, — я немного удивилась, что тебе нравится новая одежда, косметика и контактные линзы. Ну, после того, как после презентации события вышли из-под контроля и вы с Кайлом поругались…
— А почему Синди не имеет права хорошо выглядеть? — спросила Молли. — Она уже большая девочка, и никто не смеет ей диктовать, как одеваться.
Синди с сожалением признала, что ей явно недостает задора Молли.
— Мне нравится… мне нравится, что Кайл обращает на меня внимание.
— Милая, — сказала Оливия, — ты говоришь так, словно в этом есть что-то ненормальное. По-моему, вполне естественно, что ты испытываешь наслаждение, когда тебя замечает любимый мужчина.
Факт, что Кайл смотрит на нее, замечает ее, явился единственной причиной, из-за которой Синди так и не возвратилась к своему старому образу. Но девушку беспокоило, что единственная причина внезапного интереса Кайла к ее персоне кроется в чисто физической привлекательности. Это тревожило ее даже больше, чем она могла самой себе признаться. Но подруги не поймут, почему она так волнуется по этому поводу, даже если Синди попробует объяснить. Лучше всего сменить тему.
— А что, если мы ошибаемся? — неуверенно спросила Синди, надеясь, что подруги уловят ее мысль. Синди казалось, что теперь каждый раз, когда она встречается с Кайлом, возле них раскаляется даже воздух. Но одновременно она страшилась, что это всего лишь плод ее воображения. — Что, если Кайл смотрит на меня вовсе не с интересом? Что, если он рассматривает меня с негодованием, потому что до сих пор сердит?
Застенчивая Патриция наклонилась вперед, ее голос прозвучал очень тихо, когда она решилась произнести:
— Есть отличный способ выяснить это. — Беспокойные глаза устремились на девушку. — Ты можешь принять какое-нибудь из тех приглашений, которые получаешь от других мужчин в офисе.
Синди нахмурилась, не совсем понимая совет Патриции.
— Фантастическая идея, Патриция! — воскликнула Молли. — Она права, Синди. Ты должна заставить Кайла ревновать.
У Синди защемило сердце. О, она не станет делать ничего подобного! Такое поведение слишком сильно напоминало о той среде, в которой она выросла. Кроме того, она уже совершила огромную ошибку, испытывая Кайла.
— Я не уверена, что это сработает, — сообщила Синди Молли и Патриции. Она не хотела огорчать их, но и не собиралась больше ввязываться в рискованную игру. — Вы знаете, я много месяцев пыталась сблизиться с Кайлом. Неужели в прошлом с ним случилось что-то неприятное? Что-то, что сделало его… подозрительным. Замкнутым. Не желающим открыть свое сердце.
— О, Кайл просто не доверяет женщинам, — объявила Молли. — Он только изображает неприступность. Мужчины делают так все время.
Заметив расстройство Синди, Рэйчел бросила на нее сочувствующий взгляд.
— Кстати, о мужчинах, — улыбнулась она, — кто-нибудь видел новенького парня? Который разносит почту в последние два дня?
— У него убийственные зеленые глаза, — ответила Патриция.
— Красавчик, — высказалась Оливия.
Молли кивнула.
— Он уверен в себе. Высокий, темноволосый и красивый. Вполне подходящий кандидат, чтобы заставить Кайла поревновать.
Синди отчаянно замотала головой, ее глаза широко раскрылись.
Молли улыбнулась.
— Яшучу. Шучу.
Все засмеялись.
Чтобы поддержать шутливую атмосферу, Синди поинтересовалась:
— Высокий, темноволосый и красивый, да? Я должна взглянуть на этого парня.
— О, ты же не собираешься пойти на свидание с Майком, Синди, — торопливо сказала София.
Странные интонации в голосе Софии заставили Синди и остальных подруг внимательно посмотреть на говорившую.
— Ты уже знаешь его имя, София? — удивилась Рэйчел.
— Разумеется, — кивнула та. — Он же приносит нам почту. Я хотела сказать, что Синди не может встречаться с ним, даже если решит всего лишь заставить Кайла ревновать. Никакая уважающая себя женщина не пойдет на свидание с Майком. — Она понизила голос и указала на обстоятельство, которое ей самой казалось очевидным: — Парень работает курьером в отделе доставки. Насколько далеко простирается его честолюбие?
— Мы говорим всего лишь об одном обеде, — возразила Молли. — Кроме того, фактически Синди не должна идти на свидание, ей надо только…
Остаток комментария не прозвучал. Открылась дверь комнаты отдыха, и вошел Кайл. Все замолчали.
Когда-то у Тесc был любимый. И был ребенок. Все это она потеряла, и, как ей казалось, безвозвратно. Но желание выяснить, откуда на счете отца взялась огромная сумма денег, сталкивает ее с прошлым и дает ей шанс вернуть свое счастье.
Их встреча у бесновавшейся реки, казалось, была мимолетной. Но спустя несколько недель эта женщина постучалась в дверь его дома и тихо произнесла: «Ты мне нужен, Кэйдж!..».
Юная Кейси Уоррингтон объявляет своему опекуну, что она срочно решила выйти замуж только для того, чтобы лишиться невинности…
Джулия и Райан заключили деловое соглашение: она помогает ему избавиться от охотницы за мужьями, выступая в роли любимой женщины, а он изображает влюбленного кавалера, чтобы ее дочь не считала ее сухарем, не понимающим потребностей подростка.Но как долго может длиться это притворство, не затрагивая истинных чувств «деловых партнеров»?
Жили на свете две сестры, Анна и Тамми. Две сестры – две противоположности. Одна была независима и упряма, другая – по-детски наивна и ранима. Но объединяло их одно: желание быть кому-то нужной.Семейные обстоятельства разлучили сестер на долгие годы. Когда же они встретились вновь, все посчитали это знаком судьбы. А судьба-то у обеих сложилась неплохо. Несмотря на тернии, сквозь которые прошли Анна и Тамми, счастье улыбнулось им. Рядом появились надежные, любящие мужья. Не это ли главное для женщины?
Доктор Слоан Рэдклифф, воспитывающий после смерти жены дочерей-тройняшек, не справился бы с трудной задачей, если бы не помощь Рэйчел Ричарде лучшей подруги его жены. Рэйчел любит девочек как своих детей и делает все, чтобы они были счастливы.Но она любит и их отца – доктора Слоана и очень хотела бы надеяться на взаимность. Однако ложное чувство вины перед умершей подругой делает ее мечты несбыточными…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.