Блэкторн и мадонна - [58]

Шрифт
Интервал

— Что именно? — Он поднял брови.

— Отсудить Джереми. По закону. Нужно, чтобы я проснулась однажды и знала: Стивен не в силах ничего сделать, чтобы вернуть себе Джереми.

Наступила долгая пауза. Майк о чем-то думал, и она по выражению его лица не в силах была понять о чем.

Затем он заговорил.

— Что может остановить его, чтобы он вновь не стал охотиться за тобой? Если ты остановишься на том, что Корбет будет обвинен по справедливости судом, то ты сделаешь ставку на его человеческую мораль — единственное, что не позволяет кому-либо преступать закон. Но у Корбета нет и не будет никакой морали. Даже если мы сдадим их полиции и возбудим против них дело о вооруженном нападении и нарушении неприкосновенности жилища, то единственное, что им грозит — это несколько лет за решеткой. Они вернутся на свободу раньше, чем Джереми научится кататься на велосипеде. Неужели ты хочешь прожить всю жизнь в этом страхе?

Бет заметила, что Петерс оставил их вдвоем, и обрадовалась этому. Ее гордость теперь не пострадает от того, что кто-то посторонний услышит слова, которые она собиралась сказать.

— Я надеялась, что Стивен будет достаточно бояться тебя, чтобы оставить нас в покое навсегда.

— Нас? — Он старался вникнуть в ее логику. Его глаза сузились. Она затаила дыхание. — Ты хочешь поставить меня между тобой и Стивеном?

Она принялась нервно теребить свой свитер.

— Можно сказать и так. Он не осмелится тронуть меня, если ты будешь рядом. Кроме того, как только все будет вынесено на суд общественности, Стивен уползет в ту же щель, откуда он выполз. У него не так уж много мужества.

— Я не думал, что ты станешь полагаться на человека, который позволил такому дерьму, как это, мучить тебя.

Она улыбнулась.

— Если бы я не дорожила Джереми, твой дом не пострадал бы. — Она указала на разбитые окна. — Вся эта история случилась из-за меня, и я отказываюсь признать твою вину. И то, что Саттон слишком рано вышел из-за решетки — не твоя вина. Ты понимаешь, некоторые вещи находятся даже вне твоего контроля.

Саттон издал стон. Майк позвал Петерса, который появился через секунду.

— Следи за ним, — сказал он и поманил Бет пальцем.

Он взял ее за руку и повел из комнаты.

Но Петерс остановил их:

— Болтон вызвал врача. Он будет здесь через несколько минут. Что-то еще нужно?

Майк почесал в затылке:

— Свяжись с Робертсоном. Скажи, что он может нанести свой визит Корбету прямо здесь.

Бет взглянула на него:

— Разве ты не вызовешь полицию?

Он покачал головой:

— Пусть сначала с Корбетом разберется Робертсон. Я хочу убедиться, что твой бывший муж знает, как отвечать на вопросы, которые ему станут задавать в полиции.

— Что насчет Саттона? — спросил Петерс.

Майк вздохнул:

— Пусть врач обследует его. После решим.

— Врач не донесет в полицию?

— Этот — нет, — кратко ответил Майк.

— Но ты ведь не станешь отправлять его в Южную Америку в таком состоянии, правда? — допытывалась Бет.

Майк вывел ее из комнаты и закрыл за ними дверь.

— Может, да, а может, нет. Зависит от того, что скажет врач.

Майк притянул ее к себе, не давая ей в то же время упасть в его объятия, как ей того хотелось.

— То, что я сделаю с Саттоном, не твое дело, Бет.

— Я не согласна, — она задрала нос. — Человек, с которым я собираюсь жить, не должен быть ни жесток, ни мстителен. Если ты пошлешь Саттона в Южную Америку, как обещал, и в таком состоянии, то ты сделаешь нечто противное твоей собственной натуре.

Его глаза сузились:

— Но ты не возражала, когда я впервые предложил это.

— Но он не был так тяжело ранен. Я полагаю, что такая рана уже сама по себе не позволит ему сражаться с тобой дальше. А разве это и не было целью отправки в Южную Америку?

Он зло согласился:

— Но что, если он выздоровеет — и вновь будет преследовать тебя или меня? Я что, должен сидеть и ждать, пока на тебя снова нападут?

— Конечно, нет. — Она приложила ладонь к его лицу. — Да ты лучше, чем себя изобразил, Майк. Но когда Саттон вновь что-то совершит, ты будешь действовать. Тогда, а не сейчас. Кроме того, я думаю, что он больше не сунет нос в этот штат.

Майк не был согласен с ней, но спорить не стал.

Наивность со стороны женщины — это неплохо, и, кроме того, рядом с ним она будет в безопасности. Но она должна знать, что если нужно, она должна подчиняться ему.

— Я не позволю тебе вмешиваться, если я сочту Саттона вновь опасным. Я не собираюсь менять своих принципов в уступку твоей чувствительности.

— Я не прошу тебя об этом, — она провела пальцами по его лицу. — Все, о чем я прошу — поступить с Саттоном так, как ты поступил бы, если бы я не была замешана в этом деле.

Она просила о невозможном, но он не сказал ей об этом. Вместо этого он скользнул руками по ее телу и прижал ее к себе.

— Я встал сегодня рано утром с одной целью: объяснить тебе необходимость всегда быть со мной.

— Меня не нужно убеждать в этом.

Она собиралась остаться с ним, это он понимал, так или иначе.

Он лизнул языком кончики ее пальцев, с удовольствием отмечая, как ее глаза становятся дымчатыми от возбуждения.

— Единственное, чего я никак не могу понять, — собираешься ли ты выйти за меня замуж или нанять меня.

— В любом случае, Блэкторн, — ответила она, проведя пальцем от его губ к щеке. — Если ты меня не оставишь, я беру тебя в любом качестве.


Еще от автора Виктория Ли
Урок возмездия

Восемнадцатилетняя Фелисити возвращается в Дэллоуэй – закрытую школу для девочек, хранящую свои мрачные тайны. Год назад здесь, отчасти по вине Фелисити, погибла ее близкая подруга, чей образ все еще преследует ее в темных коридорах кампуса. В Дэллоуэе Фелисити знакомится с новой одногруппницей Эллис – популярным автором детективов. Чтобы помочь Эллис погрузиться в атмосферу нового романа, девушки собирают свой ковен и пробуют разгадать тайну смерти пяти ведьм из Дэллоуэя. Но в какой-то момент ситуация выходит из-под контроля, а невидимые силы старинной школы становятся все более осязаемыми… Висит ли над Фелисити настоящее проклятие или все происходящее – не более чем жестокие человеческие игры?Для кого эта книга Для фанатов жанра dark academia. Для поклонников романов «Девятый дом» Ли Бардуго, «Общество сороки» Зои Сагг, «Если бы мы были злодеями» М.Л.


Дождись полуночи

Бен Филлипс всегда притягивал к себе людей, подобно магниту, и мало кому удавалось устоять перед его обаянием. Но никогда еще Бену не было так важно понравиться женщине, как в этот раз.Кейт буквально похитила его сердце. С первых же секунд у Бена возникло ощущение, что именно ее он искал всю жизнь. Кейт, казалось бы, готова ответить на чувства молодого человека. Но смогут ли они быть вместе – ведь их разделяет тайна, чужая тайна…


Поймай меня, если сможешь

Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…


Вдогонку за судьбой

Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью одиноким слушателям найти свою половину. Она предсказывает Хоку скорую встречу со спутницей его жизни. Описание внешности его суженой и упоминание о пистолете в ее руке вызывают у Хока лишь недоверчивую усмешку.Но, столкнувшись в подземном гараже с рыжеволосой краcоткой, да к тому же еще и вооруженной, он понимает, что от судьбы не убежишь…


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Температура повышается

У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.