Блэкторн и мадонна - [49]
— Потому что моя сестра наверняка поинтересовалась бы этим. И еще потому, что мне-то известно о Блэкторне очень многое, и это заставляет меня… нервничать, если угодно. — Он еще несколько посомневался и добавил: — В особенности, когда я увидел, что между вами что-то есть.
Бет вспыхнула и хотела сказать, что нервничать абсолютно не о чем, однако ей хотелось знать, что же такое известно Робертсону.
— Так что же натворил Майк, что заставляет вас предостерегать меня?
— Предостерегать — это неверное слово. Я слишком уважаю его и не думаю, что он способен причинить вам вред. — Алан был в некоторой растерянности. — Я имел в виду, знаете ли вы, чем он занимается?
Она не могла не улыбнуться:
— Конечно, Алан. Мы и встретились с ним на его, так сказать, работе. — Она слегка задумалась. — Он сказал, что он «простой частный детектив». Разве это не так?
— Простого вокруг Блэкторна ничего быть не может, — отрезал Алан. — Да, у него лицензия частного детектива. Но вы, вероятно, таковых встречали немало за последнее время.
Она кивнула, он продолжал.
— Я догадываюсь, что он перекупил одну из крупнейших фирм в регионе между Миссисипи и Скалистыми горами.
Она удивленно приподняла брови, но ничего не сказала. Бет предполагала, что он богат.
Алан покачал головой и усмехнулся:
— Вы знали это.
— Нет, не знала, — сказала она, обидевшись на его усмешку. — Почему я должна это знать? Я поняла только, что он из тех людей, которые во всяком деле любят быть во всем первыми.
— Он не всегда был на вашей стороне.
— Да, но принял мою сторону, когда все взвесил.
Она опустилась в кресло и вздохнула. Ну, почему ей так везет, что за ней постоянно волочатся разные боссы, а не просто влюбленные мужчины.
Алан ответил, не дожидаясь ее вопроса:
— Отличительной чертой этого человека является то, что берется он только за те дела, которые представляют для него личный интерес. Максимальный интерес у него вызывают иногда воистину неразрешимые вопросы: кто? где? почему?
— Ну значит, в моем случае, получив ответ на вопрос «где?», он поставил перед собой следующий: «почему?»
— Возможно, — пожал плечами Алан. — Наверное, поэтому он и удачлив в своих делах… Поэтому, а также, может быть, потому, что он прямо-таки одержим идеей в любом деле добиваться справедливости.
— Справедливости?
— Блэкторн, можно сказать, специализируется на этом. — Алан тяжело опустился в кресло и положил ноги на стол, не спуская с нее глаз. — Он добивается этого даже там, где бессилен закон. Правда, очень часто он использует для этого весьма необычные методы, иногда и незаконные.
— Например? — все сказанное скорее заинтересовало ее, чем обескуражило.
— Вспомните историю с брокером по инвестициям из Колорадо, который нагрел своих клиентов почти на десять миллионов долларов, а затем спрятался за спинами адвокатов, которые так сумели организовать защиту, что он вышел сухим из воды.
Она наморщила лоб, пытаясь вспомнить подробности этого дела:
— Кажется, тогда клиенты не смогли доказать, что он намеренно ввел их в заблуждение. Но ведь потом, спустя пару месяцев после суда, его все же арестовали и посадили. Я думала, полиция, в конце концов, сумела найти доказательства его вины.
— Сумел найти доказательства Блэкторн, — покачал головой Алан. — Как он это сделал, можно только предполагать, но совершенно ясно, что действовал он не общепринятыми методами.
Он рассказал ей, что впоследствии один из людей Блэкторна был обманом вызван в Колорадо, где его арестовали за принуждение подсудимого к даче показаний.
А еще был случай с шайкой грабителей, которая вдруг таинственным образом прекратила свою деятельность, прежде чем полиции удалось выяснить, кто эти люди.
Однажды Блэкторн шел по следам преступной группы, занимавшейся похищением людей, до самого Восточного побережья и захватил ее — раньше, чем официальные правоохранительные органы смогли выбраться из дебрей собственной канцелярщины.
Бет слушала с восхищением. Конечно, раньше она ничего не знала о Майке, но теперь-то знает — и никогда не предпримет ничего против этого человека.
Вопрос был не в том, чтобы не быть против, вопрос был в том, чтобы быть с ним. Чувства, которые влекли ее к нему, были очень сильны, но как узнать, что чувствует он к ней, вдруг это всего-навсего простое влечение мужчины к женщине.
Нужна ли человеку, все время ходящему по краю бездны, такая женщина как Бет — женщина, которую совсем не интересуют опасные приключения, которая более заинтересована в том, как бы их избежать или преодолеть.
Ее сумасшедшее бегство с Джереми могло, конечно, дать ей некоторое представление о том мире опасностей, в котором обитает Майк. Сможет ли она остаться с человеком, для которого этот мрачный, полный тревог мир — дело его жизни?
И захочет ли он, чтобы она вошла в его жизнь?
Алан откашлялся, и Бет, взглянув на него, увидела, что он пристально смотрит на нее.
— Как я уже говорил, Бет, я вовсе не хочу, чтобы вы отнеслись к Блэкторну с предубеждением. Возможно, у него более, чем у других людей, обострено восприятие правды и неправды. То, что он принял вашу сторону в таком запутанном деле, лишний раз подтверждает это. — Алан спустил ноги на пол и подошел к окну. — Меня тревожит другое — я знаю, как непреклонен и даже жесток бывает Блэкторн, когда хочет выполнить задуманное.
Восемнадцатилетняя Фелисити возвращается в Дэллоуэй – закрытую школу для девочек, хранящую свои мрачные тайны. Год назад здесь, отчасти по вине Фелисити, погибла ее близкая подруга, чей образ все еще преследует ее в темных коридорах кампуса. В Дэллоуэе Фелисити знакомится с новой одногруппницей Эллис – популярным автором детективов. Чтобы помочь Эллис погрузиться в атмосферу нового романа, девушки собирают свой ковен и пробуют разгадать тайну смерти пяти ведьм из Дэллоуэя. Но в какой-то момент ситуация выходит из-под контроля, а невидимые силы старинной школы становятся все более осязаемыми… Висит ли над Фелисити настоящее проклятие или все происходящее – не более чем жестокие человеческие игры?Для кого эта книга Для фанатов жанра dark academia. Для поклонников романов «Девятый дом» Ли Бардуго, «Общество сороки» Зои Сагг, «Если бы мы были злодеями» М.Л.
Бен Филлипс всегда притягивал к себе людей, подобно магниту, и мало кому удавалось устоять перед его обаянием. Но никогда еще Бену не было так важно понравиться женщине, как в этот раз.Кейт буквально похитила его сердце. С первых же секунд у Бена возникло ощущение, что именно ее он искал всю жизнь. Кейт, казалось бы, готова ответить на чувства молодого человека. Но смогут ли они быть вместе – ведь их разделяет тайна, чужая тайна…
Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…
Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью одиноким слушателям найти свою половину. Она предсказывает Хоку скорую встречу со спутницей его жизни. Описание внешности его суженой и упоминание о пистолете в ее руке вызывают у Хока лишь недоверчивую усмешку.Но, столкнувшись в подземном гараже с рыжеволосой краcоткой, да к тому же еще и вооруженной, он понимает, что от судьбы не убежишь…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.