Блёф - [21]
К вечеру на улицах появились выкрики: «Южный Геральд»! «Южный Геральд»!!» — Ни одного номера этой газеты не было продано, а в десятом выпуске «Нью-Таймса» петитом, точно о столкновении экипажей шла речь, сообщалось о самоубийстве радактора «Южного Геральда».
«Нью-Таймс» выходил всю ночь. Издательство оказалось на высоте, обнаружив непостижимые запасы бумаги и редкую гибкость типографской части работы. В ночь на семнадцатое сентября Кудри уже успел купить восемь контор в городе, где принималась подписка и объявления. У железнодорожного треста было арендовано триста паровозов и две тысячи вагонов для развозки газеты.
Нью-Орлеан был вулканом, и кратер его был в редакции «Нью-Таймса».
11. Трафаретное заседание сената
Мистер Куллидж в изнеможении лежал на кушетке. Около него суетились супруга и доктор.
— Ах, доктор, — хватала за рукав жреца науки почтенная дама, — я положительно не представляю, что с ним!
— Успокойтесь, миссис. Ради бога успокойтесь. Нервный припадок и только. Я сейчас помо…
Мистер Куллидж вскочил как встрепанный с кушетки и потряс кулаками.
— Чорт знает что такое!! Тысяча чертей и статуя Свободы!! — изрыгнул он, поразив и супругу и врача: — Я ещё не выбран в президенты как следует, а уж на меня взвалили миллион забот! Секретаря!! Где секретарь?!! Вы что стоите?!! Зовите секретаря!
Жена и доктор, пятясь, направились к двери. Вошёл испуганный секретарь.
— Что там ещё за дьявольщина??. Какие такие марсиане? Кто дал им право нарушать установленную квоту для иммигрантов?! Там адский переполох в этом Орлеане. Созвать сенат!! — орал Куллидж. — Поворачивайтесь, олух!!
Мистер Куллидж достаточно солиден, чтоб так волноваться, а тут ещё явное нарушение закона о въезде в Америку. Вдруг у них ещё с собой спиртные напитки? Арестовать! Что смотрит полиция??
Через час Куллидж всходил на трибуну.
— Говорят, — мрачным тоном начал он, — что вчера утром в Нью-Орлеан прилетели будто бы жители Марса… Я вчера был нездоров и узнал об этом лишь сегодня. Прошу высказаться господ сенаторов, кто знает что-либо об этой чертовщине.
Куллидж отпил воды и уселся. Целый ряд сенаторов записался на речи. Зал вытянул шеи, когда первый оратор стал на трибуну.
— Да, в Нью-Орлеан действительно прилетели жители Марса… Величайшее событие… замечательное событие!.. Сотни учёных кинулись в Орлеан… Марсиане пробудут трое суток; утром девятнадцатого сентября они улетят… Более точными сведениями располагает газета «Нью-Таймс».
Второй сенатор вынул скомканный номер газеты…
— Вот мне удалось получить от знакомого авиатора номерок «Нью-Таймса»… Ммм. Ряд выдержек: «Одежда марсиан — эластичный покров из мягкой шерсти на металлических пуговицах. Кра-сиво и просто… Покупайте подтяжки «Дипломат»!..» Ах, виноват, это объявление в тексте!.. «На аппарате ряд измерительных приборов, близких по своей конструкции к земным образцам. Оптика и точные инструменты. Джон Парсон! Нью-Орлеан!» Тьфу, опять объявление! Тут на каждом шагу… «Аппарат сконструирован на совершенно особом принципе, корпус оригинальный, аллюминиевый сплав, с бронзовым отливом… Рельсы. Цветные металлы… Западный металлургический трест…» Положительно невозможно читать газету — одни объявления!..
Когда газета была прочитана с благополучным под конец лавированием среди коммерческих анонсов, начали с трибуны сыпаться проекты и деловые замечания.
— Надо их оштрафовать за незаконный въезд, — пробурчал Куллидж: — они срывают квоту!
— Помилуйте! Такой исключительный случай!
— Закон не может итти на уступки! Вы знаете, господа, что такое американский закон!
— Без намёков!! — рявкнул кто-то сзади.
— Тише!! — зазвонил в колокольчик председатель.
— На Марс надо послать представителей…
— От «Стандарт-Ойля»! — выпрыгнула реплика.
— От Синдиката Железных Дорог!
— Нет! Надо послать от Дженерель-Электрик-Компани! Надо проверить их установки!!
— От Трансатлантического пароходства!!!
— От правительства!! Надо делегатов от правительства!!!
— Надо взять концессии!!!
— Стандарт-Ойль!! Стандарт-Ойль!!
— От синдиката по торговле шерстью!!
— Кредиты!! Есть ли на Марсе банки?
— Доллары берут и на Марсе!!
— Кр-р-редиты!! Правительственные кр-ре-диты!!
— Стандарт-рт-Ойль!!!
— Посла! Непременно назначить посла!!
— Невозможно!! — завизжал Куллидж.
— Невозможно! — басом отрубил Юз. — Вдруг у них вроде Советов. Государственный департамент не может принимать опрометчивого решения. Посол не будет послан!
— Тогда интервенцию!!
— Требуем признать Марс!!
— Де-юре!
— Нет, только де-факто!
— Де-юр-рр-р-ре!
— Стандар-р-рт-Ойль!!!
— Нет!!!
— Де-юр-р-ре!!
— Стандарт-Ойль… самостоятельно…
— Де-факто!
— …юре…
— Посла… посла!.. осла… а-а!..
12. Доллары и различные телеграммы
Хоммсворд и Ирена заняты исчислениями.
— Марсиане живут вот уже 59 часов… Выпущено 55 номеров газеты с общим количеством…
— 112 миллионов экземпляров, — подсказывает Ирена.
— Так, по отчётам наших контор объявлений принято на 19 миллионов с тысячами… Сейчас подсчитаю расходы. — Хоммсворд наклоняется над бумагами.
— Телеграмма! — объявляет бой.
— Вторая!
— Третья!!
— Тише, тише!! Не все сразу!
— Кудри! Кудри-и! — кричит Ирена в кабинет, — рано спать! Идите сюда, телеграммы.
«Вулкан в кармане» Б. Липатова и И. Келлера — классическое произведение литературы «красного Пинкертона». Советский полпред-шпион Фокин, его подруга-белоэмигрантка, сыщики Штрук и Шерлок Пинкертон, иностранные банкиры и опереточные африканские дикари заняты поисками небывалой взрывчатки, попутно предоставляя авторам возможность вдоволь развлечься.
Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…
В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник «Нежданно-негаданно» включены рассказы, где авторы в юмористическом духе рассматривают последствия научных открытий, различные фантастические ситуации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шекспир — одно из чудес света, которым не перестаешь удивляться: чем более зрелым становится человечество в духовном отношении, тем больше открывает оно глубин в творчестве Шекспира. Десятки, сотни жизненных положений, в каких оказываются люди, были точно уловлены и запечатлены Шекспиром в его пьесах.«Макбет» (1606) — одно из высочайших достижений драматурга в жанре трагедии. В этом произведении Шекспир с поразительным мастерством являет анатомию человеческой подлости, он показывает неотвратимость грядущего падения того, кто хоть однажды поступился своей совестью.
«Фархад и Ширин» является второй поэмой «Пятерицы», которая выделяется широтой охвата самых значительных и животрепещущих вопросов эпохи. Среди них: воспевание жизнеутверждающей любви, дружбы, лучших человеческих качеств, осуждение губительной вражды, предательства, коварства, несправедливых разрушительных войн.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
БВЛ - Серия 3. Книга 72(199). "Тихий Дон" - это грандиозный роман, принесший ее автору - русскому писателю Михаилу Шолохову - мировую известность и звание лауреата Нобелевской премии; это масштабная эпопея, повествующая о трагических событиях в истории России, о человеческих судьбах, искалеченных братоубийственной бойней, о любви, прошедшей все испытания. Трудно найти в русской литературе произведение, равное "Тихому Дону" по уровню осмысления действительности и свободе повествования. Во второй том вошли третья и четвертая книги всемирно известного романа Михаила Шолохова "Тихий Дон".