Блаженны кроткие… Священномученик Сергий Лебедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря. Жизненный путь, проповеди, письма из ссылки - [49]

Шрифт
Интервал

От времен ветхозаветных перенесем свой мысленный взор к временам новозаветным. Здесь новым христианским храмом была та знаменитая Сионская горница, где Господь наш Иисус Христос вместе с своими учениками совершил Тайную Вечерю, установил святейшее Таинство Евхаристии и под видом хлеба и вина преподал им Пречистое Тело и Кровь Свою. По примеру Спасителя в этой же самой горнице Сионской неоднократно собирались на молитву и для совершения Таинства Евхаристии и апостолы, и первые уверовавшие во Христа, которым неоднократно во время сих собраний являлся Сам Воскресший Господь, беседовал и разделял с ними трапезу; в этой же горнице во время общей молитвы апостолы сподобились видимого сошествия на них Духа Святого в виде огненных языков в день Пятидесятницы. Собственно «горницей» называлось не особое молитвенное помещение или здание, но это была в обыкновенном жилом здании или доме отдельная, довольно большая комната, находившаяся горе, то есть наверху, отсюда и горница. Так что, значит, особенного храма, храма в собственном смысле, у первых христиан не было. Происходило это не от недостатка средств и тем более не от недостатка усердия, которым первые христиане значительно превосходили нынешних; происходило это главным образом вследствие ожесточенных гонений и преследований христиан со стороны не веровавших во Христа иудеев и язычников. В это тяжелое время гонений христиане собирались на молитву и днем, и ночью, и на рассвете; собирались везде, где представлялась только возможность – и в частных домах, в пустынях, лесах, ущелиях гор, в заброшенных кораблях, в темницах, в подземельных ямах, которые они называли катакомбами, и на могилах святых мучеников за веру во Христа. «Враги нас преследуют, – писал святой Дионисий Александрийский, – но, несмотря на то что они нас преследуют и влачат на смерть, мы и тогда празднуем. Всякое место, где мы терпели от них разные скорби, – поле, пустыня, корабль, гостиница, темница – служили для нас местом собраний».

Само собою понятно, что в молитвенных собраниях древних христиан не могло быть ни драгоценной утвари, ни богатых священных облачений, ни даже святых икон. Вместо сияющих у нас золотом и серебром изображений святых угодников Христовых на стенах древнейших римских катакомб находили различные символические изображения, в которых таинственно, чтобы не поняли язычники, выражалось то или другое свойство Божие, тот или другой догмат нашей святой веры. Так кротость и незлобие Господа Иисуса Христа, явленные Им во время крестных страданий, символически изображались под видом агнца, смиренно идущего на заклание; Христос, вземлющий грехи всего мира, изображался под видом пастыря, то есть пастуха, несущего овцу на своих плечах; Воскресение Христово они изображали под видом морского животного (кита), выбрасывающего на берег поглощенного им человека. Во время сильнейших гонений на христиан они на местах погребения мучеников устрояли алтарь, или престол, и на этом престоле совершали богослужение.

Почти три века продолжалось жестокое преследование христиан, и во все это время они испытывали ужасное стеснение в отправлении богослужения и не имели возможности открыто молиться в открыто стоящем, хотя малом и бедном, храме. И только с IV века, со времени Константина Великого, когда христианство объявлено было господствующей религиею в империи, стали появляться первые христианские храмы, как отдельные, совершенно <…> места молитвенных собраний христиан.

Император Константин Великий в одних местах строил новые великолепные храмы Божии, в других превращал в христианские храмы запустевшие языческие капища и даже царские дворцы и базилики. Особенно же много потрудилась в этом святом деле мать Императора Константина – святая равноапостольная царица Елена; она с этою целию объехала почти весь Восток и построила в Палестине очень много великолепных храмов на местах, освященных важнейшими событиями земной жизни Господа; так, ею были выстроены величественные храмы в Иерусалиме на горе Елеонской, в Вифлееме, Назарете, на горе Фаворе и проч.; начиная с этого времени, не только Восток, но и Запад христианский украсился великолепными храмами Божиими, например, в Риме – храм святого апостола Петра, в Византии – храм Святой Софии Премудрости Божией, в Милане и других городах. В следующие за тем века чем более распространялось и укреплялось христианство, тем более умножались храмы Божии.

Что же касается нашего Отечества – России, то и здесь по всему лицу земли Русской вместе с распространением святой веры стали появляться и умножаться и храмы Божии. И нигде нет такого множества храмов, как в нашем Отечестве; каждое самое небольшое селение старается прежде всего устроить свой отдельный храм Божий. В нашей издавна боголюбивой и благочестивой Москве святых храмов Божиих насчитывается около четырехсот.

Свою речь мы почти уже кончили. Какой же урок или назидание мы извлечем для себя из этого краткого исторического обзора возникновения и построения храмов Божиих? Во времена ветхозаветные и в первые века христианства, как мы видели, люди на всяком месте <…> славили и призывали Господа. Подобно им и мы, братие, не будем изыскивать места для молитвы, но всегда и везде, а не в храме только, будем призывать и славить Господа. Особенно постараемся приучить себя к молитве Иисусовой. Но чаще не на устах, а паче всего на уме и сердце будем содержать эти сладчайшие, спасительные словеса: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго»! Тогда, как говорит Златоуст, такового, и молчащего и невзывающего, услышит Господь и ниспошлет ему великие и богатые милости Свои, которых пусть не лишит Он, Милосердый, нас всех благодатию и щедротами человеколюбия Своего, ныне и во веки веков. Аминь!


Рекомендуем почитать
Введение в Новый Завет

Книга является классическим учебником по Новому Завету, уникальным образом сочетающим в себе самые современные достижения западной библеистики и глубокое знание православного восточного Предания. Книга адресована преподавателям и студентам богословам, а также всем, кто ориентируется на серьезное изучение Нового Завета в духе православного Предания. Каждая глава учебника снабжена подробной библиографией, включающей в себя как древних церковных авторов, так и современных греческих и западных исследователей.


Желающему поступить в монастырь

Печатается по изданию: «Доброе слово новоначальному послушнику, желающему нелицемерно проходить путь Божий в пустынной обители», Издание пустыни Святого Параклита, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1900.


Cв. Предание и эволюция лицом к лицу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акафистник православной семьи

о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.


Зона opus posth, или Рождение новой реальности

Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.