Благовещение Пресвятой Богородицы. Антология святоотеческих проповедей [заметки]
1
Отпустительный богородичен 4-го гласа в пяток вечера и в субботу на «Бог Господь».
2
Синергия (из греч.) означает содействие, соработничество, сотворчество двух или более участников в каком-либо совместном, общем деле, приводящее к единому результату. В приложении к делу Божественного Домостроительства спасения, понятие синергия означает содействие, соработничество Бога и человека в деле спасения человека. В основании православного учения о синергии лежат известные слова апостола Павла: мы соработники у Бога (1 Кор. 3: 9).
3
То есть по Септуагинте, осуществленному в III веке до Рождества Христова в Александрии переводу Ветхого Завета с еврейского на греческий язык так называемых «Семидесяти толковников». Именно этим библейским текстом пользовались греческие святые отцы, его они цитировали в своих творениях и проповедях. Текст Септуагинты по своему содержанию заметно отличается от привычного нам библейского Синодального перевода XIX столетия, который был сделан не с греческого, а с еврейского — так называемого масоретского — библейского текста. По этой причине ряд ветхозаветных текстов, цитируемых греческими святыми отцами в их проповедях на Благовещение Пресвятой Богородицы, приводится в этой книге не по Синодальному переводу, а по Септуагинте.
4
См. Канон перед Причащением. Песнь 1, богородичен.
5
В тропаре праздника Благовещения.
6
В православных календарях и святцах Восточной Церкви имя святителя Петра отсутствует. Однако в древности он активно почитался в качестве местночтимого святого в Равеннской митрополии. В частности, святитель Петр настойчиво именуется святым в обобщающем церковную историю Равенны и ее епископов сочинении «Liber pontificalis ecclesiae Ravennatis», автором которого был живший в IX столетии равеннский клирик Агнеллос. Тем самым святитель Петр почитался на Западе как святой — пусть и местночтимый — еще до 1054 года, когда произошел разрыв между Востоком и Западом. Именно исходя из почитания его святым в ряде епархий единой Христовой Церкви — еще до отпадения католического Запада от православного Востока — мы и именуем здесь Петра, епископа Равеннского, святителем.
7
Вульгата — авторитетнейший латинский перевод Библии (Ветхого и Нового Заветов), осуществленный в конце IV — начале V столетия блаженным Иеронимом Стридонским. Название «Вульгата» происходит от латинского словосочетания versio vulgata, то есть «общепринятый перевод».
8
Афтартодокетизм — еретическое заблуждение, утверждавшее, что Христос как Человек не мог естественным для Себя образом испытывать таких человеческих страдательных состояний, как, например, голод, жажда, боль; по ложному убеждению афтартодокетов, Господь мог страдать лишь сверхъестественным и чудесным образом — всякий раз воздействуя Своей чудотворной Божественной силой на Свое человечество и заставляя Себя таким сверхъестественным образом испытывать чуждую Ему людскую страдательность.
9
Здесь в греческой рукописи «Слова на Благовещение» присутствует пропуск.
10
Здесь подразумевается византийский император Михаил III (842–867).
11
Исихия означает «молчание, спокойствие, мир, тишина, уединение»; исихазм — монашеская практика непрестанного «молитвенного делания»: творения Иисусовой молитвы, посредством которой стяжается личный опыт Богопричастности и Богообщения.
12
См. отпустительный богородичен 4-го гласа: «Еже от века утаенное ангелам несведомое таинство…» (Здесь и далее примечания переводчика.)
13
Диалектика святого Григория Паламы в данном случае сходна с мыслями святого Златоуста в его беседе на Рождество Спасителя: «Что сегодня родила Его Дева, это я знаю; и что Бог родил Его без времени, этому верю; но способ Его Рождения я научился чествовать молчанием, а не научен исследовать словопрением… Я вижу Родившую, вижу Рожденного, а способа Рождения не постигаю…» Также в дальнейшем изложении Златоуста: «Как Адам без жены произвел жену, так и сегодня Дева без мужа родила Мужа…»
14
См. стихиру на «Господи воззвах» 25 марта: «Совет Предвечный открывая Тебе, Отроковице…»
15
См. ирмос 4-й песни канона, 2-й глас: «Ни ходатай, ни ангел, но Сам, Господи, воплощся, и спасл еси всего мя человека».
16
Святой Григорий Палама цитирует по памяти и следует все же скорей Феодотионову переводу Книги пророка Даниила.
17
Тропарь праздника Благовещения.
18
Акафист Иисусу Сладчайшему. Кондак 8-й.
19
«Царю Небесный…»
20
Богослужение Благовещения. Утреня. Стихиры на хвалитех, на «Слава и ныне».
21
Отпустительный богородичен 4-го гласа в пяток вечера и в субботу на «Бог Господь».
22
«Послан был воин возвестить о тайне Царевой, тайне, коя верою познаваема, испытанию же не являема; тайне, коей подобает быть поклоняемой, а не человеческим разумом измеряемой; тайне, кою возможет истолковать разум Божий, а не человеческий». Святитель Иоанн Златоуст. Беседа на Благовещение (spuria).
23
«Если Сам Христос многое сначала прикрывал, называя Себя Сыном Человеческим и не открывая всюду явно Свое единосущие со Отцем, чему удивляться, если, приуготовляя некое дивное и великое таинство, Он и это сокрыл?» Святитель Иоанн Златоуст. Беседы на Евангелие от Матфея.
24
Богодухновенный Андрей Критский, проникая в мысли великого архангела, так объясняет Благовещение Пресвятой Деве: «Не бойся, Мария! Ты обрела благодать у Бога — благодать, которой не получила Сарра, которой не испытала Ревекка, которой не познала Рахиль; Ты обрела благодать, которой не удостоилась ни славная Анна, ни Фенанна, еe соперница. Ибо хотя они из безчадных сделались матерями, но вместе с безчадием потеряли девство; а Ты, став Матерью, сохранила невредимым и Свое девство. Итак, не бойся; Ты обрела благодать у Бога— благодать, какой никто, кроме Тебя, не обретал от вечности». Святитель Андрей Критский. Слово на Благовещение.
25
«Хорошо спросила Она ангела: „Как сие возможно?“ — ибо Она ранее читала, что Дева во чреве приимет, но не читала, каким образом во чреве приимет». Святитель Амвросий Медиоланский.
26
Богослужение Благовещения. Великая вечерня, 3-я стихира на «Господи воззвах».
27
Святитель Григорий Неокесарийский. Первое слово на Благовещение (spuria).
28
«О чистота, радость сердцу сотворяющая и душу в небо претворяющая! О чистота, благое стяжание, зверьми не оскверненное! О чистота, в душах кротких и смиренных пребывающая и человеками Божиими сих творящая! О чистота, посреди души и тела как цвет процветающая и всю храмину благовония исполняющая!» Преподобный Ефрем Сирин. О чистоте.
Автор книги Малков Петр Юрьевич — кандидат богословия, заведующий кафедрой теологии Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета, доцент. Книга, которую ныне держит в руках читатель, – результат целого ряда безуспешных попыток ее автора обнаружить в современной христианской литературе ясные и развернутые ответы на те вопросы, что неизбежно возникают при вдумчивом обращении к одному из самых загадочных библейских текстов – книге Иова. Вместе с тем абсолютное большинство авторов Нового времени, пишущих о книге Иова, к сожалению, почти никак не использует тот важнейший вероучительный и нравственно-богословский материал, что предлагает нам – в связи с книгой Иова – святоотеческая экзегетическая традиция.
Антология святоотеческих проповедей на праздник Пятидесятницы (день Святой Троицы) и сошествие Святого Духа, подготовленная патрологом Петром Малковым, включает произведения разных традиций и эпох, византийских, латинских и русских авторов — от святителя Григория Нисского до святителя Луки Крымского. Издание предваряет вводная статья, призванная в ясной и доступной форме познакомить читателя с важнейшими богословскими и нравственными особенностями святоотеческого учения о духовном значении этих евангельских событий.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.