Благослови мою любовь - [9]
Джейс почувствовал раздражение. Они договорились действовать согласованно, а она нарушает условия.
– Нужно подумать. Мы это обсудим, прежде чем принять решение. – Джейс оглядел сидящих за столом. – Что-нибудь еще?
Сотрудники покачали головами, бросая неуверенные взгляды на Шэннон.
– Спасибо за то, что пришли, – сказал Джейс, вставая.
Он собрал заметки и направился к выходу.
– Шэннон, могу я с тобой поговорить? – спросил мужчина, проходя мимо нее.
– Я иду на ланч. Может быть, позже, – сказала Шэннон, стараясь не встречаться с ним взглядом.
Когда в зале наступила тишина, Шэннон поняла, что сделала нечто из ряда вон выходящее. Неужели боссу прежде никто не возражал? Она раздумывала об этом, собирая свои заметки. Джейс все еще стоял в дверях, глядя на нее.
Я не позволю ему запугать меня!
Шэннон пошла к выходу, чувствуя, что все на нее смотрят. Вежливо улыбаясь, она остановилась рядом с Джейсом, который загораживал собой дверной проем.
Если он не посторонится, мне не выйти.
– Это не займет много времени, – сказал мужчина.
– Тогда пойдем со мной на ланч. Я угощаю. В два часа я должна осматривать квартиру в Норт-Пойнт.
Джейс стиснул зубы, кивнул и направился в свой кабинет. Шэннон ждала, что он хлопнет дверью, но он даже не закрыл ее.
Молодая женщина вернулась к себе. Совещание прошло отлично. Она не смогла сдержаться лишь в самом конце, когда Джейс бросил ей вызов.
Но и у себя в кабинете Шэннон не получила долгожданной передышки – там почти не было ни мебели, ни радующих глаз аксессуаров. А Шэннон требовались растения, яркие картины на стенах и, может быть, даже небольшой ковер. В этом кабинете ей предстоит проработать целый год. Будет ли она чувствовать себя здесь как дома? Смогут ли они с Джейсом эффективно сотрудничать? Пока ей казалось, что она идет по канату над пропастью. Достаточно одного резкого движения – и последует неминуемая гибель.
Я не собираюсь падать!
Шэннон взяла со стола сумочку и повернулась к выходу. Она точно не знала, куда лучше пойти перекусить, но по дороге в Норт-Пойнт наверняка найдется какое-нибудь местечко.
Джейс догнал Шэннон у лифта.
– Я думал, ты приглашаешь меня на ланч, – сказал он.
– О, ты не дал мне определенного ответа, поэтому я решила, что ты отказался, – приветливо сказала она и улыбнулась, чтобы привести Джейса в замешательство.
– А я-то надеялся, что мы представим персоналу единую схему действий. Твои идеи насчет программного обеспечения неплохи, но их уже озвучивали прежде, – сказал Джейс.
– Moг бы подождать и заговорить на эту тему после того, как мы обсудили бы ее между собой.
– А ты могла бы встретиться со мной в девять, как мы и условились, тогда я ввел бы тебя в курс дела.
– Именно это ты собирался сделать на совещании? – спросила Шэннон, когда открылись двери лифта. Внутри уже находилось несколько человек. – Запугать меня, чтобы я отступила?
На них начали обращать внимание.
Джейс огляделся по сторонам и нахмурился.
– Я посветил бы тебя в детали, и ты не заговорила бы о том, что уже давно обсуждено и отвергнуто.
– Я думала, что ознакомлюсь с докладами и тебе не придется все мне повторять, – сказала она. – И не знала, что проект, предложенный тобой, окончателен.
Джейс собирался объяснить Шэннон, зачем нужно это новое программное обеспечение и почему направление, разработанное им, – самое эффективное. Но она повела себя так, как повел бы себя Алан. Шэннон напрасно полагает, что сможет занять активную позицию в фирме. Может, она и неплохо управлялась с офисом в Вашингтоне, но это не означает, что она годится в партнеры. О чем только думал Алан?
Шэннон едва доставала Джейсу до плеча. Распущенные волосы ниспадали на ее узкую спину. Медово-каштановые, они приобретали золотистый оттенок, когда на них падал свет. Темно-синий костюм, как предполагала Шэннон, должен был придавать ей высокомерный вид, но на Джейса он оказывал противоположное действие. Ему хотелось снять с Шэннон жакет и посмотреть, что она носит под ним.
Джейс чувствовал легкий аромат ее духов. – Этот аромат напомнил ему о прошлом, о тех днях, когда Шэннон начинала работать в Вашингтоне. Тогда Джейсу очень хотелось пригласить ее как-нибудь на свидание, но он не решался встречаться со своей служащей.
Очевидно, у Алана не было сомнений на этот счет. Джейс до сих пор помнил негодование и гнев, охватившие его, когда Алан признался, что встречается с Шэннон.
Джейс бессознательно сжал кулаки. Он до сих пор ругал себя за то, что не поторопился. В кои-то веки Алан оказался менее осторожным.
Лифт остановился, и Шэннон направилась к двойным дверям, ведущим на улицу.
– Где можно быстро и вкусно поесть? Совещание шло дольше, чем я ожидала. В два часа мне надо быть на квартире.
– Я отвезу тебя туда.
– Я могу взять такси, – сказала Шэннон.
Она остановилась, взглянула на Джейса, и тот впервые заметил, какие синие у нее глаза. Глубокие и ясные, они неуверенно смотрели на него.
– Я отвезу тебя.
– Зачем?
– Чтобы убедиться, что ты заключишь выгодную сделку, – сказал мужчина. – Знаешь, ты вполне можешь торговаться с домовладельцем. Не соглашайся на первую же названную цену.
Судьба Бетан Сандерс, пилота крупной самолетостроительной компании, сделала крутой вираж. Девушке поручили всего лишь перегнать самолет для высокородного шейха одной экзотической страны, однако обстоятельства сложились так, что ей пришлось изображать невесту шейха — демонстрировать на публике нежные чувства к обаятельному молодому мужчине. А когда пришла пора с ним расставаться, Бетан поняла, что впервые в жизни глубоко и страстно полюбила. Но она заставила себя спуститься с заоблачных высот на грешную землю.
Самый желанный холостяк Нью-Йорка нанимает временную няню, чтобы она присмотрела за его сыновьями во время путешествия в Испанию. Стейси любит детей, но она не готова даже думать о замужестве, потому что ценит свободу и обожает путешествовать. А Луис, напротив, мечтает встретить женщину, ради которой он сможет еще раз рискнуть своим сердцем…
Однажды ночью Элла встретила на пляже Халида аль-Харума, человека, общение с которым взволновало ее и заставило забыть о пережитом горе. Эллу влечет к нему, но он сторонится людей, стараясь не появляться на публике при свете дня…
По воле случая скромная секретарша Амалия оказалась в гондоле воздушного шара вместе с Рафаэлем Сандовалом, самым сексуальным холостяком Барселоны. Но чего она боится больше — головокружительной высоты или риска влюбиться в красавца плейбоя?
Брак Алека и Сары не удался. Полностью поглощенный работой Алек не уделял жене никакого внимания, и она ушла от него, не зная о том, что беременна. Незадолго до рождения ребенка Сара случайно встретила своего бывшего мужа. Как сложится их дальнейшая жизнь?..
Мелиссе Фокс делают предложение, от которого она не в силах отказаться, – командировку в восточную страну Персидского залива. Живя во дворце шейха, она подружилась с недавно осиротевшими племянниками правителя страны. Суровый и строгий шейх Сурим теперь настаивает на том, чтобы Мелисса осталась у него в качестве няни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…