Благословенная любовь - [25]
Брэнд посмотрел в окно на панораму холмов и северных елей, которых его сын никогда не видел. Он опять испытал теперь уже привычное чувство вины, когда подумал о том, что Дэйв был лишен возможности путешествовать с ним и эта поездка была для него первой, он впервые выехал из своей квартиры во Флориде.
Ни он, ни Дэни не предполагали, что их сыну захочется заниматься каким-нибудь видом зимнего спорта, они не думали, что снег произведет на него столь сильное впечатление.
— Ну что, пап, научишь?
— Я никогда не катался на лыжах. Однако можно брать уроки у профессионалов. На той стороне озера находится горнолыжный курорт.
— Ты будешь учиться со мной?
— Я не могу. Мой контракт не позволяет мне кататься на лыжах, прыгать с парашютом или заниматься чем-нибудь еще в этом духе, так как владельцы «Марлинов» считают это опасными видами спорта, чреватыми серьезными травмами.
Брэнд про себя поблагодарил их чрезвычайно предусмотрительного юриста, который настаивал на этом условии.
— Тебе нравится твоя комната? — Брэнду было интересно, почему Дэйв так долго распаковывал свои вещи, ведь их было совсем немного.
— Супер! У меня никогда не было своего телевизора, тем более собственного видеомагнитофона и компьютера.
Брэнд улыбнулся. Это была отличная мысль — купить сыну все эти современные штуки. Для Брэнда было важно, чтобы Дэйву понравился этот дом, чтобы он чувствовал себя здесь уютно.
— Я ничего не забыл?
— А магнитофон?
— У тебя установлена отличная стереосистема. Ты можешь сам запрограммировать любую музыку, какую только захочешь. — Брэнд показал на огромный блок стереосистемы, который был встроен в стену комнаты, и встал. — Ладно, отдыхай, а если хочешь, можешь сходить посмотреть на лодки. А я поищу твою маму.
Брэнд поднялся по стальным ступенькам на второй этаж, на котором располагался его кабинет и их с женой спальня.
Надежды Брэнда не оправдались, так как постель была пуста. Дэни сидела на балконе и задумчиво смотрела на огромные голубые ели, которые гордо возвышались над кристально чистым озером. Брэнд устроился рядом с ней в полосатом шезлонге.
— Устала, дорогая? — Он нежно убрал черную прядь с ее щеки и почувствовал, как Дэни напряглась от его прикосновения.
— Да нет. Брэнд, тебе не кажется, что ты слегка переборщил с подарками Дэйву? — спросила она.
— Как я мог переборщить? Я всего лишь заказал вещи, о которых, как мне кажется, мечтает любой ребенок его возраста. Что тебе не нравится?
— Все, и особенно телевизор. И компьютер, у которого неограниченные возможности. К тому же почему ты считаешь, что ему необходим личный видеомагнитофон?
— Я думал, ему все это понравится. И ему понравилось.
Дэни покачала головой и с упреком посмотрела на него.
— Конечно, он в восторге. А кому это не понравилось бы? А эта ярко-красная ванна уже была здесь, или ты ее установил специально для Дэйва?
Брэнд не смог сдержать улыбку. Дэни была забавной, когда сердилась.
— Когда я купил этот дом, она уже была здесь.
— Хорошо, — кивнула Дэни, однако в ее голосе проскользнули недовольные нотки.
— В чем дело? Что я сделал не так, Дэни?
— Одиннадцатилетнему ребенку не нужны все эти вещи. Я думаю, ты купил все это только для того, чтобы продемонстрировать нашему ребенку, чего он был лишен все эти годы.
— Да, у меня целых одиннадцать лет не было возможности баловать своего сына, хотя вспомни, кто в этом виноват. Может, я хочу рассчитаться с ним за все эти годы.
— Брэнд, я уже однажды говорила тебе, что Дэйв никогда не голодал. — Дэни пыталась подавить в себе чувство вины, которое она испытывала каждый раз, когда Брэнд напоминал ей, что она из эгоизма скрыла от него рождение ребенка.
— Может быть, он и не голодал, но не пытайся убедить меня в том, что вам обоим не приходилось жить без вещей, в которых вы реально нуждались, — резко ответил Брэнд. Его низкий голос звучал виновато. Как всегда.
— Это не повод для того, чтобы баловать его сейчас.
— Да? А я считаю, что Дэйва просто необходимо немного побаловать, точно так же как и тебя.
Брэнд встал и увлек ее за собой в спальню.
— У тебя есть какие-нибудь претензии, касающиеся обстановки этой спальни? — спросил он, бросая Дэни на середину белого стеганого атласного одеяла, лежавшего на огромной овальной кровати.
— Она несколько великовата, но ведь это и твоя кровать тоже. А я не вправе осуждать тебя за твои желания. — Дэни не смогла сдержать улыбку, когда увидела удивление на лице Брэнда.
— Не обижайся из-за того, что я хочу доставить радость тебе или Дэйву.
Брэнд сжал ее в своих теплых, защищающих от всех бед объятиях. Потом они медленно разделись, покрывая друг друга нежными поцелуями и горячими ласками, и соединили свои жаждущие тела.
— Брэнд? — прошептала Дэни, когда вновь обрела способность говорить.
— Да, дорогая. — Его рука протянулась и прижалась к Дэни, как будто он не хотел разъединяться с ней никогда.
— Мы спорили, да? — спросила она, удивившись тому, что в объятиях Брэнда забыла обо всем. — Ты знаешь, а я сейчас уже и не помню из-за чего.
— Ты считаешь, что я пытаюсь купить привязанность Дэйва. Ты знаешь, что это не так, но скорее всего еще не раз обвинишь меня в этом. Я люблю Дэйва и не хочу, чтобы ему опять чего-нибудь не хватало. Материальные блага его не испортят. Его может испортить отсутствие дисциплины, и я не намерен позволять ему дурно себя вести. Помни об этом, когда вдруг начнешь на меня злиться.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!