Благословение вечной любви - [3]

Шрифт
Интервал

Конечно, я в курсе, что ты – не горячая поклонница романтики…

– Это меня как раз не волнует, – поспешила заверить Наташа. – Я не откажусь от проекта только потому, что один мужчина…

– Вот и прекрасно. Так почему бы тебе не взяться за эту работу?

– Но как я могу? Она – твоя.

– Мне и правда хотелось бы, чтобы ты взялась. Я согласилась на нее сгоряча, когда поругалась со своим парнем. Думала, что между нами все кончено, но мы помирились, и ты действительно выручила бы меня, если бы заменила там.

– Но они ждут тебя…

– Я договорюсь с кадровым агентством. Я свяжу тебя с ними, спою тебе дифирамбы. Наташа, ты не можешь позволить мужчине, которого не видела два года, управлять твоей жизнью. Особенно если он оказался изменником и проходимцем. Это твои слова, не мои.

– Да, – пробормотала она. – Я так говорила. И я не шутила.

– Тогда поезжай. Выброси из головы Марио, выброси из головы и Элроя. Воспользуйся шансом начать все сначала.

Наташа глубоко вздохнула.

– Хорошо, – решилась она. – Так и сделаю.

– Отлично. Итак, приступим!

Хелен включила компьютер и связалась с агентством. Не прошло и минуты, как Наташа уже читала электронное письмо, написанное на хорошем английском, которое предлагало ей назначение и содержало указания:

«Вы будете сотрудничать с Джорджо Марчелли. Владельцы отелей наняли его для промоушена города. Он будет с нетерпением ждать вас в Вероне».

– Вот видишь, как просто, – успокоила Хелен. – Оставляю тебя одну, чтобы ты хорошенько все обдумала.

И подруга удалилась.

Оставшись в одиночестве, Наташа уставилась в окно, пытаясь принять нелегкое решение.

«Это – не Венеция», – твердила она себе. Она ни за что на свете не согласилась бы вернуться в тот красивый романтичный город, где разбилось ее сердце.

Оглядываясь назад, Наташа видела себя юной девушкой, в сознании которой неотступно звучали напутствия матери никогда не доверять мужчинам. Она делала успешную карьеру, посвящая все свое время журналистике и избегая серьезных отношений. Это не мешало ей флиртовать и наслаждаться мужским обществом. Но надолго? Нет, никогда!

Наташу это даже радовало, ведь такая осмотрительность могла защитить ее от повторения печальной судьбы матери. На том она и стояла.

Пока не встретила Марио.

Ее влекло к нему так, как никогда прежде ни к одному мужчине. Они гуляли по улочкам Венеции, плавали на гондолах по каналам. В одном из крошечных переулков Марио потянул ее в тень, чтобы одарить первым поцелуем. Несмотря на отчаянные попытки вычеркнуть из памяти эти прекрасные мгновения, они все еще жили в ее душе.

Ее тело мгновенно отзывалось на его ласки, оживая так, как Наташа и мечтать не могла. Марио явно переживал то же самое, хотя интуиция и подсказывала ей, что он был опытным любовником. Где бы они ни появлялись, женщины бросали на него восхищенные взгляды и недобро, с завистью зыркали на нее. Наташа догадывалась, что они думали о том, как же ей повезло делить с ним постель. Но момент близости так и не наступил, хотя несколько раз Наташа оказывалась на грани того, чтобы поддаться искушению.

Близился день ее отъезда, когда Марио попросил Наташу остаться с ним подольше. Вне себя от счастья, она согласилась, но судьба распорядилась иначе…

Даже теперь, два года спустя, вспоминать о том счастье было нестерпимо больно, и ей никак не удавалось стереть эти воспоминания из своей памяти, своего сердца, своей жизни.

Наташа представляла лицо Марио, когда он вернулся к столику и обнаружил, что она исчезла.

«Растаяла в воздухе, – подумала Наташа. – Что ж, меня для него не существует, точно так же, как его не существует для меня». В сущности, мужчина, которым она его считала, вообще никогда не существовал.

Наташа снова и снова с горечью проигрывала в голове ту сцену. «Вот уже несколько дней я пытаюсь сказать тебе кое-что…» Она ждала от Марио признания в любви, но на самом деле он собирался ее бросить.

Он наверняка провел тот день с Таней, в ее постели.

«По сути, он изменял нам обеим, – мелькнуло у Наташи в голове. – Он явно из таких мужчин».

После бегства из Венеции Наташа сделала все, чтобы исчезнуть навсегда, даже сменила адрес электронной почты и телефонный номер. Но один имейл от Марио все-таки успел прийти: «Куда ты пропала? Что случилось? С тобой все в порядке?»

«Да, – с вызовом подумала Наташа. – Я в полном порядке. Я избавилась от единственного человека, который мог сделать мне больно».

Она так и не ответила Марио, настроив почтовый ящик так, чтобы письма от него не приходили. Потом Наташа переехала к Хелен. Дверь ее старой квартиры была наглухо закрыта для Марио – точно так же, как и ее сердце.

По ночам Наташа не могла уснуть. Марио затронул ее чувства с невероятной глубиной, и она правильно поступила, решив спастись бегством, пока не стало слишком поздно.

Наташа с головой ушла в работу, создав себе такую блестящую репутацию, что на нее обратил внимание сам Элрой Дженсон. Увы, медиа-магнат стал приставать к ней с гнусностями, не сомневаясь, что простая внештатная журналистка его не отвергнет. Когда Наташа отказала, он не мог в это поверить и настойчиво ее преследовал до тех пор, пока ей не пришлось влепить ему пощечину, подведя черту под своей успешной карьерой.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Спальня, в которой мы вместе

Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Маскарад чувств

Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…