Благословение вечной любви - [18]

Шрифт
Интервал

– Размер гонорара изменился. Босс говорит, что вы стоите больше.

У Наташи закружилась голова. Новое жалованье было гораздо выше того, на что она согласилась в самом начале.

– Вы должны дать мне реквизиты вашего банковского счета, чтобы какую-то часть денег можно было перевести уже сегодня, – сказал Джорджо.

Ошеломленная, Наташа дала ему всю информацию и поставила подпись в самом низу последней страницы контракта.

– Вы должны подписать и другие страницы, – уточнил Джорджо. – Босс хочет позаботиться о том, что вы – только наша и ничья другая. Он умеет с первого взгляда видеть то, что представляет настоящую ценность. А вот и он.

Марио вошел в кабинет и остановился, наблюдая, как Наташа подписывает документы. Просмотрев бумаги, он кивнул и передал их Джорджо, который тут же вышел.

– Я и не ожидала такого большого гонорара, – призналась Наташа. – Тебе не стоило этого делать. Но спасибо.

– Вам не за что благодарить меня, синьорина, – твердо ответил он. – Вы крайне важны для этого проекта, и я принял необходимые меры, чтобы гарантировать, что вы будете работать только с «Комунитой».

Наташа кивнула, ответив таким же формальным тоном:

– Можете не сомневаться, я останусь верной «Комуните», синьор.

– Прекрасно, – ответил он. – Тогда мы друг друга поняли.

И Наташа подумала, что они превосходно поняли друг друга – так, что и словами не выразишь. Марио действовал без промедления, чтобы спасти ее от катастрофы, но его формальное обращение исключало всякий намек на сближение. Они были синьором и синьориной, и не более того.

Вскоре после этого Наташа проверила состояние своего банковского счета в Интернете и увидела, что ей уже перевели внушительную сумму, позволявшую оплатить долг подруге. Испытав истинное облегчение, Наташа прогулялась по улочкам, впитывая атмосферу города.

Вернувшись, она обнаружила, что пришли необходимые для подготовки фотосессии снимки. Джорджо и Марио просматривали фотографии юных моделей в поисках девушки, обладавшей идеальным сочетанием красоты и невинности. Наташа присоединилась к ним и спустя некоторое время нашла идеальную кандидатуру.

Отыскать Ромео оказалось сложнее. Им должен был стать красивый парень с великолепными ногами, потому что Ромео предстояло носить трико. Наконец Наташа нашла того, кого искала.

– Превосходно, – оценил Марио, изучая фотографию. – Привлекательный и ранимый.

– Ранимый? – засомневался Джорджо. – Он – один из величайших литературных героев.

– А еще он влюбляется во все, что ему скажут, – усмехнулся Марио. – Определенно, не один из величайших умов мира.

– Именно это и случается с влюбленными, – парировала Наташа. – Они не слушают доводов разума и верят тому, чему хотят верить.

– И вскоре понимают, как ошиблись. Ладно, давайте наймем этих двоих.

Джорджо тут же связался с кем нужно и договорился, что двое молодых людей появятся на фотосессии через пару дней.

– Паоло и Лучия, – сказал он. – Они будут здесь в четверг утром.

– Замечательно, – отозвалась Наташа. – Это дает мне еще некоторое время поработать над своими идеями.

Следующие два дня все вокруг кипело активностью. Они продолжили осмотр города, и еще дважды Наташу приглашали поужинать в компании других участников «Комуниты». Марио сопровождал ее во всех поездках, но за накрытым к ужину столом рядом не сидел.

Наташа понимала, в чем тут дело. Связав ее контрактом, Марио предпочел держаться от нее на почтительном расстоянии. Оставалось утешаться лишь колоссальной суммой на банковском счете – и цепляться за спасительную мысль о том, что Марио высоко оценил ее профессиональные заслуги.

Подготовка к фотосессии шла полным ходом. Джорджо пригласил фотографа, который специализировался на постановочных снимках, и нашел театральную костюмершу.

– Она приедет завтра с множеством разнообразных костюмов, – сказал Джорджо Наташе. – Наши модели смогут примерить несколько, пока мы не найдем то, что нужно.

– Джульетте понадобится что-то необыкновенное для бала, – решила Наташа. – А еще что-то изысканное для сцены свадьбы и совсем простое – для гробницы. Что ж, я иду спать. Завтра нас ждет трудный день.

– Кто-нибудь в курсе, где Марио? – поинтересовался Джорджо.

– Он ушел час назад, – ответила Наташа. – Должно быть, какие-то дела.

Поднявшись наверх, Наташа не удержалась от желания остановиться у двери Марио и прислушаться к доносившимся изнутри звукам. Марио явно разговаривал по телефону, весело повторяя по-итальянски:

– Нон е импортанте, нон е импортанте.

Не нужно было слыть знатоком языка, чтобы понять, что Марио говорит: «Это не важно, это не важно». Он заверял кого-то: происходящее не имеет для него никакого значения.

Наташа бросилась в свой номер, жалея, что поддалась искушению, и клятвенно обещая себе в следующий раз быть сильнее.


На следующий день с утра пораньше приехала Лиза, костюмерша. Это была высокая деловитая женщина, которая превосходно говорила по-английски и без малейших затруднений выполняла все требования Наташи.

– Будем надеяться, что Ромео – красивый и с хорошей фигурой, – оживленно бросила Лиза.

– На фотографии он выглядел прекрасно, но «вживую» я еще его не видела.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Спальня, в которой мы вместе

Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Счастье Феридэ

«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…


Маскарад чувств

Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…