Бизнес прежде всего - [26]
— И куда же это вы собираетесь, хотел бы я знать?
— Я переезжаю. Найду себе какой-нибудь дешевый пансион или что-то в этом роде. Думаю, так будет лучше для нас обоих.
Этот разговор происходил на следующее утро. Ванесса, бледная, но решительная, стояла у входной двери. На ней был ее зеленый шерстяной костюм, в руках — дорожная сумка, с которой она приехала.
Про себя Ванесса выругалась. Она надеялась улизнуть, пока Морис еще спит. Всю ночь она проворочалась без сна и теперь чувствовала себя совсем измотанной. Меньше всего сейчас ей хотелось объясняться с ним.
Тем не менее стоило Морису только взглянуть на нее — и с ней стало твориться нечто неописуемое. Она твердила себе, что этот человек для нее — пустое место, что между ними ничего нет и быть не может, но все равно ее сердце ныло от тоски, а глаза были на мокром месте.
Морис стоял в коридоре, ведущем в комнату для гостей. Сейчас на нем был короткий халат в голубую и красную полоску.
— Значит, вы собирались сбежать, ничего мне не сказав? — Он хмуро посмотрел на Ванессу. — Очень мило!
— Я оставила вам записку. Она на столе. — Ванесса кивком указала на столик с мраморной крышкой. — И я не желала прощаться с вами лично, скрывать не буду.
Он мельком взглянул на записку, но не позаботился прочесть ее. Нахмурив брови, снова посмотрел на Ванессу. Некоторое время он молчал, а затем, к ее великому удивлению, улыбнулся.
— Вы отвратительно выглядите. — Морис покачал головой. — Не думал, что мне доведется когда-нибудь сказать вам такое. Глядя на вас, я в первую же минуту понял, что вы спали не лучше меня. И теперь мы оба больше всего нуждаемся в завтраке.
Это уже что-то новенькое! Такого Ванесса никак не предполагала. Она-то ждала трусливых оправданий, бесконечного потока лжи… Только не этого. Но теперь ей было все равно. Она больше не позволит ему околпачить себя.
Сделав каменное лицо, Ванесса посмотрела на Мориса.
— Благодарю вас, но я совсем не голодна. Позвольте мне пройти.
— Хорошо. Уезжайте, раз вам так хочется. Но вначале мы все-таки позавтракаем. И потом я скажу вам то, что сказал бы вчера, если бы вы не удрали от меня в свою комнату.
Ну и нервы у него! Ванессе захотелось отвесить ему звонкую пощечину — так он ее сейчас раздражал. У него еще хватает наглости намекать на то, что это она во всем виновата!
— Я и сейчас не собираюсь вас слушать. — Ее глаза яростно засверкали. — Рассказывайте ваши сказки кому-нибудь другому!
Она демонстративно отвернулась и взялась за дверную ручку.
Морис замялся на долю секунды, но потом снова перешел в наступление.
— И все-таки мне придется настоять, чтобы вы меня выслушали. — В его голосе прозвучала нешуточная угроза.
— Вы мне угрожаете?
Ванесса чуть не лопалась от злости. Если он посмеет дотронуться до нее, она так завопит, что сбежится весь дом.
— Нет, я не угрожаю. Просто не привык отступать. — Его хмурое лицо вдруг разгладилось, и он улыбнулся. — Почему бы вам не позавтракать со мной?
— А почему бы вам не оставить меня в покое? — Ванесса впилась ногтями в кожаную ручку сумки. Когда же наконец он от нее отцепится? — Мне нет никакого дела до ваших разговоров.
— Но вам все равно придется меня выслушать.
Озлобленная до предела, она дернула за ручку. Тогда Морис с быстротой молнии схватил ее в охапку и оторвал от двери. Потом он вырвал у нее сумку и забросил в угол.
— Не ори, — строго предупредил он. — Разбудишь Изабель. Она спит на софе в моем кабинете. Лучше, если она ни о чем не будет знать. — С этими словами Куртад потащил ее на кухню.
Обалдевшая Ванесса покорно семенила за ним. В то мгновение, когда Морис схватил ее, у нее вдруг пропал голос. Она была способна только на то, чтобы прошелестеть:
— Д-да как вы смеете? — пока ее волокли по коридору, словно мешок.
Когда к ней вернулся дар речи и Морис, втолкнув ее на кухню и усадив на стул, запер за ними дверь, она возмущенно заявила:
— Вы просто свинья! Вы самый мерзкий тип из всех, кого я только знаю!
Но его, кажется, это совсем не задело. Отступив от Ванессы, он пристально посмотрел на нее.
— Хорошо, — сказал он. — Уверен, теперь вам стало легче. Однако перед тем, как я докажу вам, что вы сильно ошибаетесь, и все объясню, давайте все же позавтракаем. Терпеть не могу споров на голодный желудок.
— Зря теряете время. Вам меня все равно не убедить.
— Разумеется. Но позвольте мне все же попытаться это сделать. А для начала мы позавтракаем. — Морис улыбнулся. Ванесса бросила на его яростный взгляд. — Итак, что вы желаете?
— Чтобы вы прямиком отправились в ад! Вот этого я желаю всей душой.
— Не исключено, что все будет по-вашему. Я, как это ни прискорбно, не из числа праведников. Но к нашему меню это отношения не имеет. Так что, пока я варю кофе, выберите что-нибудь еще.
Ванесса ничего не ответила. Она молча смотрела в спину Мориса, пока тот колдовал над кофеваркой. Может, она успеет улизнуть, пока он возится с кофе? Вряд ли, мрачно подумала она. Не успеет даже дойти до двери. И, если она не хочет, чтобы ее опять волокли как чемодан, лучше уж ей оставаться на месте.
— Боюсь, что не смогу предложить вам английский завтрак. Яиц полно, но бекона нет. — Морис произнес это так, словно ее действительно волновало то, что он говорит. Не обращая внимания на ее враждебное молчание, он продолжил: — Зато есть целый пакет свежих круассанов и батон хлеба. Думаю, вы не откажетесь от тостов. Наверняка найдется и мармелад. — Он обернулся и лукаво посмотрел на нее. — У англичан есть еще одно неоспоримое достоинство — они умеют делать отличный мармелад.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…