Бижутерия - [118]

Шрифт
Интервал

Утро выдалось самым холодным в этом сезоне. Джуэл поправила на шее шарф — там, где еще розовел шрам от трахеотомии. На Пятой авеню, как обычно, кипела жизнь: мимо шествовали туристы, спешили в магазины покупатели, бежали по делам служащие. До Рождества оставалось еще несколько недель, но его дух уже витал в воздухе. Она попыталась придумать, что подарит знакомым и близким, но мысли неуклонно обращались к предстоящему собранию. Надо было возвращаться и встретиться с сотрудниками лицом к лицу.

Когда Джуэл вышла из лифта, стояла почти осязаемая тишина. Все собрались в зале заседаний и ждали ее. Джуэл зашла в кабинет, сбросила меховой жакет на диван, открыла портфель и вытащила необходимые бумаги. Потом повернулась к зеркалу, проверила прическу и макияж. Часы на стене показывали ровно десять. Она взяла трость, которую сотрудники подарили ей в день возвращения после болезни, и вошла в зал.

Все сидели и выжидательно смотрели на нее. Эдвард поднялся, поздоровался, поцеловал в щеку и прошептал на ухо:

— Господи, Джуэл, я думал, мы с тобой встретимся до собрания.

— Извини, опоздала, — ответила она.

Джуэл оглядела лица собравшихся: Майк Маршалл и Мег сидели рядом, дальше Эрик Сандерс, главный специалист «Бижу» по камням, Джилл Кросс, коммерческий директор, Чарлз Фельдман, рекламный директор, дизайнеры Роди Абрамс, Том Тинкер, Рита Роберте, Лейлани и только что приехавшие из Парижа Катрина и Кристоф фон Берлихинген. Всех этих людей Кэтлин пыталась переманить к себе.

— Вы так же нервничаете, как и я? — улыбнулась Джуэл.

Вежливый смешок пробежал по комнате. Да, они тоже волновались.

— Я ценю, что все это время вы работали со мной, — начала она. — И первое, что намереваюсь сказать: здесь нет ни одного человека, с которым я бы хотела расстаться. Вы все внесли огромный вклад в «Бижу», в развитие нашей фирмы и ее успех. И потеря любого окажется невосполнимой. Вместе с тем я хочу, чтобы вы знали: если кто-нибудь захочет уйти, «Бижу» не обидится. Вы поступаете так ради собственного блага. И мы с Эдвардом пожелаем вам удачи.

Ну как начало? — прикинула Джуэл, прервавшись, чтобы сделать глоток кофе. Пока судить трудно. Но на многих лицах удивление и растерянность. Она застала людей врасплох. Это хорошо.

— Не желаю никого переубеждать, — продолжала она. — Каждый принимает решение сам. Но прежде чем вы подадите заявления об увольнении, я хочу коротко рассказать, каким будет «Бижу», если вы предпочтете остаться. Потому что перемены витают в воздухе.

В поисках поддержки Джуэл взглянула на Эдварда, и тот поощрительно улыбнулся.

— Я сама пытаюсь перемениться… присматриваться к другим, больше слушать. Это будет не просто. Нужно, чтобы вы постоянно мне напоминали, что я не всегда права. — Снова послышался смешок, но на этот раз не такой скованный, более свободный. — Сражайтесь со мной… конечно, если мои доводы небезупречны, — пошутила она. — Иногда я буду принимать ваши идеи, иногда нет. Измениться совершенно я не смогу. — Смех усилился. — Но если в какой-то момент чье-нибудь предложение окажется отвергнутым, то вовсе не потому, что я не обсосала его вдоль и поперек.

Вот так. — Джуэл потерла ладони друг о друга. — Подведем черту. Я стараюсь измениться. Однако и вы идете мне навстречу. Я даже подумывала прочитать несколько книжек по управленческому делу в Японии. — Она улыбнулась, сложила ладони вместе и поклонилась. Затем села. — Прежде чем продолжу, я хотела бы знать, нет ли у кого-нибудь вопросов или замечаний.

— Нет, — ответил Джилл Кросс. — Я предпочел бы выслушать все до конца.

— Хорошо. Все согласны?

Люди закивали.

— Тогда у меня есть несколько объявлений по поводу изменений, которые будут введены с начала нового года. Первое: те, кто останется, получат долю прибыли нашей компании. А в будущем, когда укрепится фондовая биржа, мы с Эдвардом намереваемся превратить компанию в общественную. Если это произойдет, каждый станет обладателем опциона акций.

Джуэл заметила, что подчиненные начали переглядываться. Удалось переубедить? Трудно сказать, пока не установлена обратная связь. Ясно одно: пока еще никто не готов говорить.

— Далее: я собираюсь устроить себе небольшое послабление — больше времени проводить за городом с детьми. Верите? — Она рассмеялась вместе с остальными. — Недавно в моей личной жизни произошли перемены, которые тоже не могут не повлиять на работу компании: я развожусь с мужем.

Эдвард, который что-то записывал в блокнот, потрясенно поднял глаза. Джуэл улыбнулась ему, давая понять, что она в здравом уме.

— Аллен складывает с себя обязанности президента «Бижу». Мне остается только поблагодарить его за проделанную работу. Эдвард продолжает выполнять функции директора по дизайну. Но одновременно я назначаю его главой исполнительной власти вместо себя. Конечно, если он принимает мое предложение.

— Я принимаю, — отозвался Эдвард. — А как же ты, Джуэл?

— Я вступаю в обязанности президента и обещаю быть во всех отношениях такой же милой, как Аллен.

Она помолчала, пока не утих смех. Наступал кульминационный момент, и Джуэл чувствовала, как напряжение звенит у нее внутри натянутой тетивой.


Еще от автора Мередит Рич
Клэй из Виргинии

Она выросла в мире блеска, роскоши, богатства и власти.В мире изощренных интриг, лжи, предательства, преступлений.В мире, от которого однажды попросту устала – и покинула его. Покинула, чтобы окунуться в мир другой – мир искусства и опасных приключений.Там, возможно, она наконец-то станет самой собой. Там, возможно, сумеет отдохнуть. Забыть кошмар прошлого. Найти свою любовь и своего мужчину.Если, конечно, прошлое не настигнет ее и здесь…


Аромат страсти

Тайгер Хейес всегда получала то, чего хотела, любое ее желание непременно исполнялось, но на сей раз она столкнулась с неожиданной преградой. Красавице миллионерше предстоит жестокая борьба, в которой нет и не может быть правил. Потому что соперница, оспаривающая у нее любовь мужественного Хью Маршалла, – ее собственная мать, блестящая великосветская львица. Потому что ее конкуренты в создании новых изумительных духов – циничные авантюристы, не привыкшие останавливаться ни перед чем…


Грешки

Они молоды. Они учились в знаменитом Йельском университете.Они любили друг друга но, к несчастью, их было трое – Алекс и его сокурсницы Джуно и Лидия. Уже тогда Алекс не мог понять, кто же ему нужен – Лидия или Джуно? Они повзрослели. Они достигли успеха. Они всегда приходили друг другу на помощь. Но как же быть с любовью?


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…