Бижутерия - [110]
— Закрой глаза, — попросила Берил.
Джуэл повиновалась.
— Можешь открывать, — разрешила Эмбер.
Джуэл разлепила веки. На кофейном столике перед ней стоял пряничный домик — копия того самого здания, в котором жили они. Он был с выдумкой украшен конфетами, перышками и миниатюрными цветами из шелка.
— Боже мой! Сказка! По этому поводу вы и секретничали последние две недели? — Она протянула здоровую руку. — Спасибо. Великолепная работа.
— На прошлой неделе мы показали его Эдварду, и он сказал, что на Рождество домик послужит прекрасным украшением боковой витрины «Бижу».
— Он прав. А вокруг — задрапированные украшения. Завтра же заберу его с собой в город.
— Уезжаешь так скоро? — вздохнула Берил. — Ты уверена, что совершенно поправилась?
— Чтобы совершенно поправиться, необходимо работать. Начинать физиотерапию, чтобы не спотыкаться на каждом шагу.
— Тебе правда понравился пряничный домик? — спросила Эмбер.
— Конечно. Не представляю, как вы его сделали. Сколько тут всяких деталей!
— Мы долго работали, — объяснила Берил. — Но получили огромное удовольствие.
— Он великолепен. Еще раз спасибо. — Джуэл глубоко вздохнула. — Мне надо поговорить с вами обеими. Об одной очень серьезной вещи, о которой раньше я никогда не упоминала.
— О какой? — Девочек озадачило серьезное выражение ее лица.
— О вашем отце.
— Что-нибудь случилось? — всполошилась Берил.
— Нет. — Джуэл покачала головой. — С Алленом все в порядке. Я говорю о вашем родном отце. Видите ли, Аллен вас удочерил, когда вы были совсем малышками. — Она открыла альбом. — Ваш родной отец — этот человек, Саша Робиновски.
Джуэл принялась рассказывать ту самую историю, которую все прошедшие годы пыталась выкинуть из головы, слушая себя словно со стороны. Девочки сидели не шелохнувшись и молча слушали, как она познакомилась с Сашей, как влюбилась в него и как однажды из России объявилась его настоящая жена с тремя детьми.
— Я совершила ошибку, что не рассказала вам раньше, — добавила она. — Иногда подумывала, но потом решала, что вы еще слишком малы. А чем дальше, тем легче было скрывать: Аллен был вам отцом не хуже любого другого Мужчины — любил вас, заботился.
— А где теперь Саша? — тихо спросила ошарашенная Берил.
— В Нью-Йорке. Работает дизайнером в «Тиффани».
— Саша Робиновски, — осенило Эмбер. — Я знаю его работы. Недавно читала в «Таймс» статью о дизайнерах «Тиффани». Невозможно поверить! — Новость постепенно доходила до ее сознания. — Все эти годы у нас был другой отец, а ты ничего не рассказывала!
— Аллен был вам как родной отец. Я знаю, что поступила неправильно. Но вы не представляете, как сильно обидел меня Саша. Я приняла неверное решение. Но вся жизнь — сплошное принятие решений. Одни оказываются хорошими, другие — нет, но жить приходится со всеми.
— Ты нам лгала! — закричала Эмбер.
— У меня были на то причины. Постарайтесь понять, — попросила мать дочерей. — Мне было очень горько… и обидно.
— Ты нас обидела! — возмутилась Эмбер. — Как ты могла? Мало ли что ты там чувствовала! Мы имели право знать! Боже мой, мне почти шестнадцать! — Она сбила ногой пряничный домик с кофейного столика и раздавила на полу.
— Не надо! Не смей! — завопила Берил. — Не ломай!
Но было поздно. Девочка разрыдалась. На восточном ковре пряничное тесто, леденцы, конфеты, перышки и крошечные цветочки превратились в бесформенную груду. Эмбер швырнула поднос, и тот, пролетев через комнату, оказался в камине.
— Я тебя ненавижу, мама! Так же сильно, как ты ненавидела Сашу! Если он мой отец, я отправляюсь жить к нему. А тебя больше видеть не желаю! — Она выскочила из комнаты.
Берил всхлипывала все чаще и наконец бросилась в объятия к матери. Джуэл гладила ее по спине, стараясь успокоить, но сама испытывала потрясение от реакции Эмбер. Она предполагала, что дочерям будет трудно принять правду, но чтобы до такой степени!..
Разбуженная шумом, на пороге появилась Нушка в халате.
— Что случилось, дорогая? — спросила она.
— Сама знаешь. Сашина вина. — Джуэл пригладила Берил волосы. — Нет, вру. Вина моя. К чему ни прикоснусь, все сумею окончательно запутать.
Глава 30
Джуэл вернулась в Нью-Йорк, чтобы начать лечение, а Аллен объявил, что любое важное решение касательно их брака нельзя принимать в спешке. Они будут продолжать жить вместе. Он не станет видеться с Сарой, а она с Майком Маршаллом, что ее прекрасно устраивало.
Аллен нанял шофера, и тот возил Джуэл по городу. В былые дни она брала такси, а в солнечную погоду любила прогуляться по Пятой авеню до работы пешком. Но теперь, до полного выздоровления, походы в «Бижу» были совершенно исключены.
— С моими темпами, — заявила она Аллену, — я приду в магазин, когда все остальные соберутся уходить.
Джуэл серьезно подошла к лечению и даже купила две переносные беговые дорожки — одну для спальни, другую для рабочего кабинета. Бегать она еще не могла, но после недели упражнений меньше спотыкалась при ходьбе. Она решительно намеревалась окрепнуть, прежде чем вернуться к работе.
Если бы Эдвард не поведал Джуэл о поползновениях массового предательства в «Бижу», у нее вообще бы не возникло никаких подозрений. В квартиру постоянно приносили от сотрудников цветы и записки с благими пожеланиями. Каждый день она разговаривала с Мег, и ее помощница не давала поводов для беспокойства. Может быть, Эдвард преувеличивал? Или они просто решили не добивать лежачую?
Она выросла в мире блеска, роскоши, богатства и власти.В мире изощренных интриг, лжи, предательства, преступлений.В мире, от которого однажды попросту устала – и покинула его. Покинула, чтобы окунуться в мир другой – мир искусства и опасных приключений.Там, возможно, она наконец-то станет самой собой. Там, возможно, сумеет отдохнуть. Забыть кошмар прошлого. Найти свою любовь и своего мужчину.Если, конечно, прошлое не настигнет ее и здесь…
Тайгер Хейес всегда получала то, чего хотела, любое ее желание непременно исполнялось, но на сей раз она столкнулась с неожиданной преградой. Красавице миллионерше предстоит жестокая борьба, в которой нет и не может быть правил. Потому что соперница, оспаривающая у нее любовь мужественного Хью Маршалла, – ее собственная мать, блестящая великосветская львица. Потому что ее конкуренты в создании новых изумительных духов – циничные авантюристы, не привыкшие останавливаться ни перед чем…
Они молоды. Они учились в знаменитом Йельском университете.Они любили друг друга но, к несчастью, их было трое – Алекс и его сокурсницы Джуно и Лидия. Уже тогда Алекс не мог понять, кто же ему нужен – Лидия или Джуно? Они повзрослели. Они достигли успеха. Они всегда приходили друг другу на помощь. Но как же быть с любовью?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…