Битва за Францию - [96]
— Ищи, кому выгодно, — пробормотал Уолтер.
— Точно, — обрадовался епископ, удивляясь, что молодой человек смог так чётко и, главное, кратко сформулировать его собственную мысль, на изложение которой он собирался потратить несколько часов. — И я вам так скажу, друг мой, даже если Элиот и его подпевалы, подкупленные французами, не вкладывали нож в руку этого фанатика, они всё равно причастны к смерти Джорджа и должны за это ответить.
«Если я не вмешаюсь, этот правдолюбец вовлечёт Англию в пучину гражданской войны», — с раздражением подумал Монтегю, который решил отправиться к королю и предложить свою помощь в ведении расследования убийства Бэкингема.
План Уолтера удался. Поскольку епископ долгое время топтался на месте, не радуя Его Величество хорошими новостями, Чарльз с радостью поручил Монтегю заняться этим делом. Но, несмотря на нелестное мнение секретаря Её Величества насчёт умственных способностей Лода, епископу всё же удалось напасть на след сообщников Фельтона. Некий Роберт Саведж, выпив лишнего, вздумал похвастаться, что он и есть тот самый соучастник знаменитого убийцы, и был немедленно арестован. Лод немедленно доложил Его Величеству о своих успехах, и король был так обрадован этим сообщением, что решил присутствовать на допросе преступника. Разумеется, Генриетта тоже не могла отказать себе в этом удовольствии, пригласив Монтегю составить ей компанию. Так что протрезвевший пьяница неожиданно для себя был доставлен на заседание Тайного совета и совершенно растерялся перед столь великолепной аудиторией.
— Это существо никогда не участвовало в заговоре, — усмехнулась Генриетта, увидев перед собой потрёпанную физиономию отпетого пропойцы.
В узнике взыграла гордость. Не дожидаясь вопросов, он заявил:
— Я должен был бы убить Бэкингема, если бы Фельтону это не удалось. Так или иначе — злодей был обречён.
— Значит, вы вместе с Фельтоном участвовали в заговоре? — уточнил Лод.
— Так и есть.
— Кто ещё был с вами? — вмешался король.
— Мы планировали убийство вдвоём.
— Вы хорошо начали, мистер Саведж, — сказал Лод. — Может, сообщите нам подробности?
Тут красноречивого арестанта словно подменили, он начал мямлить что-то невнятное, повторяя, что Фельтон был его другом, что Бэкингем получил по заслугам, что он сам был бы рад избавить английский народ от тирана.
Больше от него ничего не удалось добиться.
Раздосадованный король приказал увести его. Королева еле сдерживала смех.
— Что вас так развеселило, Ваше Величество? — повернулся к жене Чарльз.
— Неужели вы и в самом деле поверили в тот бред, что нёс тут этот полоумный? — ответила Генриетта. — Фельтон был другом этого ничтожества?.. Да я сомневаюсь, что у того фанатика вообще были друзья!
— Зачем же ему оговаривать себя? — резонно поинтересовался епископ.
— Захотел славы, — пожала плечами королева. — Вся Англия будто сошла с ума: по Фельтону правятся благодарственные молебны, поэты слагают ему стихи...
— Какие стихи? — король вопросительно взглянул на Лода.
— Помимо уличных песенок Джонсон и Джиль особенно преуспели в этом...
— Их, надеюсь, арестовали? — осведомился Чарльз.
— Нет, но эту оплошность можно исправить, — поклонился Лод.
— Вот и исправьте! А к этому негодяю примените пытки, и он быстро выложит то, о чём не захотел рассказывать! И устройте ему свидание с Фельтоном.
Королева вздохнула и поднялась.
— Для начала мы разыграем небольшой спектакль. Эй, охрана!
В комнату вошёл солдат королевской гвардии и застыл на пороге, ожидая приказа.
— Епископ,— обратилась королева к Лоду, — нельзя ли сделать так, чтобы этот бравый солдат напоминал узника Лондонской башни, а, именно, мистера Фельтона.
— Я думаю, это возможно, Ваше Величество.
— Великолепно. Тогда сделайте это, и пускай его приведут сюда с должным сопровождением. Вы поняли меня?
— Нет.
— А вы сударь? — обратилась королева к гвардейцу.
— Надеюсь, мне не придётся заменять этого убийцу и на эшафоте? — смело спросил тот.
— Как ваше имя? — улыбнулась Генриетта.
— Рой, Томас Рой, Ваше Величество.
— Будьте спокойны, мистер Рой. Кстати, я вижу на вас мундир гвардейца. Не хотите ли променять его на форму сержанта моей гвардии?
— Это моё самое заветное желание, Ваше Величество, — браво ответил тот.
Королева ещё раз улыбнулась.
— Исполняйте, — обернулась она к Лоду.
Через полчаса Саведжа вновь ввели в зал заседаний. Лод задал ему те же вопросы, что и накануне, но ничего нового в ответ не услышал.
— Введите «Фельтона», — распорядился он.
«Фельтон» вошёл в сопровождении довольно внушительного эскорта. Гвардейца было не узнать — лицо в кровоподтёках, одежда разорвана, на руках и ногах кандалы...
— Здравствуйте, мистер Фельтон, — обратился к нему Саведж. — Вы меня узнаете?
Он торжествующе посмотрел на короля и замолчал, увидев ярость в его глазах.
— Прогнать этого мерзавца сквозь строй, заклеймить и пусть покрасуется у позорного столба! — вскричал король. — Нечего разыгрывать комедию. Все свободны!
Стража увела так ничего и не понявшего самозванца.
— Ничего не понимаю, — в гробовой тишине произнёс Монтегю, — вот так, добровольно, лезть в петлю, чтобы разделить чужую славу...
XVII век. Европу уже накрыла тень Тридцатилетней войны, вызванная вековым противостоянием католической и реформаторской церкви. Но ведущие европейские государства – Франция, Англия и Испания, жаждущие мирового господства, еще не вступили в открытую схватку и только интригуют друг против друга, нащупывая слабые места противника…Сестра короля Франции Людовика XIII, принцесса Генриетта-Мария, из маленькой девочки превращается в ослепительную красавицу, наделенную тонким умом и амбициями. Понимая, что королевское происхождение не гарантирует ей ни удачного замужества, ни любви, юная принцесса сама устраивает свою судьбу, выйдя замуж за короля Англии.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
"Пётр был великий хозяин, лучше всего понимавший экономические интересы, более всего чуткий к источникам государственного богатства. Подобными хозяевами были и его предшественники, цари старой и новой династии, но те были хозяева-сидни, белоручки, привыкшие хозяйничать чужими руками, а из Петра вышел подвижной хозяин-чернорабочий, самоучка, царь-мастеровой".В.О. КлючевскийВ своём новом романе Сергей Мосияш показывает Петра I в самые значительные периоды его жизни: во время поездки молодого русского царя за границу за знаниями и Полтавской битвы, где во всём блеске проявился его полководческий талант.
Среди исторических романистов начала XIX века не было имени популярней, чем Лев Жданов (1864–1951). Большинство его книг посвящено малоизвестным страницам истории России. В шеститомное собрание сочинений писателя вошли его лучшие исторические романы — хроники и повести. Почти все не издавались более восьмидесяти лет. В шестой том вошли романы — хроники «Осажденная Варшава», «Сгибла Польша! (Finis Poloniae!)» и повесть «Порча».
Роман «Дом Черновых» охватывает период в четверть века, с 90-х годов XIX века и заканчивается Великой Октябрьской социалистической революцией и первыми годами жизни Советской России. Его действие развивается в Поволжье, Петербурге, Киеве, Крыму, за границей. Роман охватывает события, связанные с 1905 годом, с войной 1914 года, Октябрьской революцией и гражданской войной. Автор рассказывает о жизни различных классов и групп, об их отношении к историческим событиям. Большая социальная тема, размах событий и огромный материал определили и жанровую форму — Скиталец обратился к большой «всеобъемлющей» жанровой форме, к роману.
В книгу вошли два романа ленинградского прозаика В. Бакинского. «История четырех братьев» охватывает пятилетие с 1916 по 1921 год. Главная тема — становление личности четырех мальчиков из бедной пролетарской семьи в период революции и гражданской войны в Поволжье. Важный мотив этого произведения — история любви Ильи Гуляева и Верочки, дочери учителя. Роман «Годы сомнений и страстей» посвящен кавказскому периоду жизни Л. Н. Толстого (1851—1853 гг.). На Кавказе Толстой добивается зачисления на военную службу, принимает участие в зимних походах русской армии.
В романе Амирана и Валентины Перельман продолжается развитие идей таких шедевров классики как «Божественная комедия» Данте, «Фауст» Гете, «Мастер и Маргарита» Булгакова.Первая книга трилогии «На переломе» – это оригинальная попытка осмысления влияния перемен эпохи крушения Советского Союза на картину миру главных героев.Каждый роман трилогии посвящен своему отрезку времени: цивилизационному излому в результате бума XX века, осмыслению новых реалий XXI века, попытке прогноза развития человечества за горизонтом современности.Роман написан легким ироничным языком.
«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него… В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история.
В канун 1797 года офицер фельдъегерского полка Её Императорского Величества Екатерины Второй поручик Александр Егоров по воле злого случая стал дезертиром. Сбежал в Америку, где, опять же волей злого случая, пересидел русско-персидскую войну, войну с Наполеоном. А злым случаем был огромный камень изумруд, каковой по милости сильных мира сего перемещался по странам и континентам. Русский офицер Александр Егоров чувствовал за собой великую вину за невольное дезертирство ради камня зелёного цвета и дал себе слово свою вину перед Родиной искупить.
На долю героя романа выпало немало приключений. Юрий Кульчитский, русский юноша, надолго попадает в плен к туркам, потом его выкупают сербские купцы и он отправляется переводчиком в Вену как раз в тот момент, когда турки в 1683 году осаждают столицу Священной Римской империи. Проявив необычайную храбрость и смекалку, юноша пробирается из осаждённой Вены в расположение армий австрийских союзников и приводит их на помощь городу.