Битва на удачу - [7]
Нэч сбросил куртку: предстояла одна из самых неприятных частей работы, с которой он хотел быстро разделаться; подхватил тяжеленный ящик и поспешил в палатку. Лютси отбрасывала пологи внутренних переборок, освобождая путь. Тем временем Бикс, разрумянившийся от жары и нагрузок, переустанавливал оставшиеся ящики, сгибаясь под их тяжестью.
Когда они завершили разгрузку, и у палатки остался последний ящик с походным душем и бытовыми мелочами, Нэч поправил плечевое крепление протеза, посмотрел на обшарпанные здания, перевел взгляд на отвалы. Было пустынно и тихо. Но на сердце по-прежнему оставалась тяжесть. Забравшись во внедорожник, Нэч положил руку на руль. Пальцы подрагивали, на ладони наметились мозоли.
— Берегись! — завизжала Лютси.
Нэч вздрогнул, обернулся и замер на то мгновение, которого хватило, чтобы осмыслить новый виток событий. Из-за палатки появились двое рабочих, о чем свидетельствовали их одинаковые комбинезоны, на одном была выцветшая кепка. Судя по всему они находились в одной из крайних степеней изменения. Иссушенная черная кожа, покрытая струпья, обтягивала черепа, в глазницах засели черные глаза.
Рабочие надвигались на Бикса и Лютси, ни на что не отвлекаясь, с молчаливой уверенностью. Зараженный в кепке распахнул рот, обнажив немногие уцелевшие гнилые зубы, и плюнул. Зеленая жижа упала у ног Лютси. Лютси завизжала и прижала ладони к щекам.
— Бикс! Лютси! Сюда! — закричал Нэч и, выхватив пистолет, спрыгнул с внедорожника. — Стоять! — приказал он зараженным, вскидывая оружие, но они не обратили внимания.
С перекошенным от ужаса лицом, Лютси подбежала к Нэчу и спряталась за его спину, сотрясаясь от рыданий. Бикс продолжал стоять не в силах пошевелиться. С одной стороны ему нужно было спрятаться, избежать зеленой слюны, но с другой — он должен помочь беднягам, ведь для этого он сюда и прибыл. Зараженный в кепке опять приготовился плюнуть, слюна его товарища пролетела в опасной близости от Бикса. Зараженные сокращали расстояние, времени на промедление не осталось.
— Бикс! — прокричал Нэч и нажал спусковой крючок.
Рабочий с взорвавшимся черепом рухнул в пыль, заляпанная кепка отлетела в сторону, упав возле вбитого колышка. Нэч выстрелил во второго зараженного. Пуля пробила левую сторону груди, оставив в спине огромную зияющую дыру. Не было ни криков, ни крови, только зеленая слюна пенилась на высушенных болезнью черных губах. Зараженный качнулся и устремился к Нэчу. Лютси застонала и, подавшись назад, скрылась за внедорожником.
Бикс вышел из оцепенения и дернулся в попытке бегства. Ноги заплелись, и он упал на живот, содрав кожу на пальцах. В ушах звенело от грохота выстрелов. В опасной близости слышались шаркающие шаги и шорох заскорузлой, пропитанной гноем одежды. Трупный запах вползал в нос, мешаясь с пороховым дымом. Бикс замер, ожидая ощутить зеленую заразную слюну, а затем ее ужасающее воздействие. Прогремел выстрел. Череп второго рабочего взорвался, и зараженный повалился рядом с Биксом.
— Доктор! — Лютси выскочила из-за внедорожника и подбежала к Биксу. — Доктор, вы в порядке?
Бикс судорожно схватил ее за руку и, неуклюже встав, отпрянул от трупа.
— Господи! Господи! — пробормотал Бикс. — Вот так дела! Господи!
— Пойдемте, док!
Лютси завела Бикса за внедорожник, и он немедленно принялся искать на одежде следы зеленой слюны. Нэч обошел палатку, осмотрелся. Не заметив новых нападающих, подошел к зловонным телам. Зараженные не шевелились.
— Вы целы, Бикс? — крикнул Нэч, убирая пистолет в кобуру.
Бикс что-то промычал в ответ и с облегчением сел на землю, прислонившись к колесу.
— Да, он цел, — отозвалась Лютси. — Спасибо. Вы спасли нас.
— Это моя работа. — Нэч хотел как-то удостовериться, что трупы не представляют опасности, но не мог придумать, каким образом. — Подозреваю, воздух Митарха бессилен против заражения.
— Как я и говорил. — Бикс потер уголки рта.
— Это уже не были люди, — высказал мысль Нэч, осматривая тела. Крови по-прежнему не было ни на трупах и ни на земле. — Хотя, возможно они и были живыми, но…
— Где они прятались? — прервала Лютси, не дав договорить. — Почему их не нашли?
— Судя по тому, откуда они появились… — Нэч посмотрел в ту сторону, откуда появились зараженные. Взгляд уперся в обшарпанные строения. Нэчу воображалось, будто их затемненные окна смеются над ним. — Скорее всего из тех зданий. Других мест, чтобы спрятаться, я не видел.
— Ладно, не важно, — проговорил Бикс. — Поедем к провалу. Не хочу здесь оставаться. Потом позвоню Стомл, чтобы прислала морозильники. Хочу сам во всем разобраться. А заодно потребую, чтобы эвакуационные группы прочесали окрестности еще раз.
— Да, хорошая мысль, — согласилась Лютси. — Не хотелось бы мне повстречаться с зараженными еще раз.
7
Свободно управляя внедорожником одной рукой, Нэч обогнул отвесный край карьера 32, направляясь к съезду.
— Вот и он! — воскликнула Лютси, заметив разлом в обрушившемся уступе.
— Да, — проронил Бикс. — Осталось обнаружить что-нибудь действительно ценное.
Они въехали в рабочую зону карьера. Рессоры гасили все неровности дороги, управлять внедорожником было одно удовольствие, если бы не щемящая сердце тревога, от которой Нэч так и не смог избавиться. Драглайны напоминали остовы давно околевших животных, пустые самосвалы замерли вереницей.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.