Бирма: ад полузабытой войны - [48]
У Крау, ставшего настоящим специалистом по использованию «базуки», не было много работы: у японцев почти не осталось танков. Нугунг за эти две недели собрал так много японских мечей, что вполне мог бы открыть целую лавку. Когда ему надоело тащить их все с собой, он их раздаривал. Девочек, за услуги которых он хотел бы расплачиваться таким товаром, в этой местности не было. союзники до начала боев эвакуировали большинство гражданских лиц.
Генералу Мутагучи пришлось признать, что его войска, отправившиеся в поход для завоевания Дели, самые сильные в Бирме, везде либо перешли к обороне, либо отступали. Голодные, оборванные, часто вооруженные лишь мачете, дрожащие от лихорадки и без уверенности в победе, они воевали теперь только ради выживания.
В Укхруле, между дорогой Импхал — Кохима и Чиндуином, им снова удалось закрепиться. Прошло некоторое время, прежде чем союзники их окончательно окружили. Пришлось доставить войска из Импхала. Части индийской горной артиллерии перевезли на мулах 100-мм гаубицы в разобранном виде через полдюжины горных цепей и установили их на позициях над Укхрулом.
Снова начался муссон с грязью, злыми москитами и гнусными пиявками, падавшими на солдат сверху из крон деревьев и сосавших их кровь. И снова в этой колонне шагал младший капрал Эрик Томлин и рядом с ним гурка Нугунг. Только теперь это было не отступление, а движение на юг. От Укхрула, где подразделения 17-й дивизии до середины июля крушили остатки японского сопротивления, по направлению к бирманской границе, на Чиндуин.
Они пробирались через туман, окутывавший землю как ватой, превращавший звуки во что-то невероятное, а соседа по колонне — в привидение. Внезапно прозвучали выстрелы. Томлин бросился с дороги в высокую слоновью траву. Он и так промок до костей и уже много дней лишь механически переставлял ноги, шагал, стрелял, жевал мясо из консервных банок — как заводная кукла. Но автоматическими его движения сделала не слабость, а вечно одинаковые усилия, однообразие грязи, влажности и тумана. Это сработал механизм защиты от перенапряжения, о котором вряд ли что-то знал кто-то из солдат.
Томлин мечтал о солнечной равнине с сухой травой, в которой поют цикады, а если уж о войне, то с молниями разрывов и с грохотом, непохожим на удар по барабану с плохо натянутой кожей
— Он сидит там вверху, — услышал он крик гурки, идущего с другой стороны тропы. Томлин осторожно поднял голову. А японец сделал ошибку, выстрелив снова. И он попал в маленького Крау, не успевшего спрятаться, потому что ему помешал длинный ствол «базуки». Но в этот раз Томлин заметил, откуда был выстрел и смог рассчитать, где именно спрятался японец. Медленно он перевел свой «стен» на одиночный огонь, прицелился, чуть высунулся из укрытия и нажал на спуск.
Японец упал на землю как зрелый плод. Нугунг оказался рядом с ним еще до того, как Томлин нагнулся к Крау и увидел, что тот мертв.
Они похоронили его на обочине тропы. Один солдат, хорошо знавший Библию, прочел молитву. Потом они двинулись дальше. Нугунг ругался:
— У этих типов даже нет веревки, чтобы привязать себя к дереву, но они не сдаются. Смерть Крау тяжело подействовала на него.
Томлин посмотрел на молодого стрелка, который со своего дерева мог бы справиться со всей 17-й дивизией: молодого, исхудавшего парня в лохмотьях, которые когда-то раньше были униформой цвета хаки. Без бороды. Винтовка проржавела. Они оставили его лежать до прибытия похоронной команды. Крау был одним из своих, ему отдали последние почести и его не забудут. Японцами занималась похоронная команда — еще один в длинном списке.
Томлин и его люди двигались вперед. Приказ гласил — никаких остановок до самого Чиндуина. Верховное командование союзников не ошиблось: отправившись на штурм Импхала, 15-я и 31-я японские дивизии подписали себе смертный приговор. Под Импхалом погибло около 50 тысяч японцев. Кто выжил, был деморализован и удивлялся уже тому, что солдаты союзников, которых японские офицеры представляли им как загнивающие продукты вредоносной цивилизации продолжали бои даже в условиях муссона.
Генерал Слим, командир 14-го армейского корпуса союзников приказал безжалостно преследовать отступавшего противника. Он спокойно выслушал сомнения лорда Маунтбэттена, не перетруждает ли он этим своих солдат.
— Сэр, — позволил он себе возразить, — моральное преимущество, которое получает армия, преследующая бегущего врага, весит намного больше всех неудобств марша. Это проверено уже очень давно, в том числе и мною лично. Если Вы не дадите другого приказа, я сам обращусь к моим солдатам с призывом вместе с авиацией раз и навсегда отплатить японцам за все и совершить при этом даже невозможное.
Маунтбэттен не собирался остановить армию в ходе ее победного марша. Куда больше беседовал он со Слимом об из следующем ходе.
Японцев сначала следовало выгнать за реку Чиндуин и продолжить атаки. Японцам нельзя было дать никакой возможности отдышаться, собраться с силами перегруппироваться. Разведчики сообщали, что противник севернее Мандалая, в центральной Бирме, собирает запасы для контрудара. Там подготавливались большие склады оружия, боеприпасов и нового снаряжения. Казалось, что японское командование полагало, что остатки отступающих из Индии войск смогут снова быстро переформироваться в боеспособные части, чтобы уничтожить предположительно измученных долгим маршем солдат союзников на Чиндуине.
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.
Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге немецкий писатель живо и интересно рассказывает об одном из эпизодов второй мировой войны — падении крепости Сингапур.
Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».
Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.