Бирма: ад полузабытой войны - [32]
Уингейт со времен первого боевого опыта на Аракане был согласен с Маунтбэттеном, что нельзя полагаться только на оборону. Этого врага нужно бить в спину, изматывать, чтобы он не мог рискнуть на дальнейшее наступление.
17-я индийская дивизия и другие соединения, в том числе 33-й индийский армейский корпус, уже находились на пути в Импхал и Кохиму, хотя японцы еще не достигли никаких решающих успехов на земле.
— Погода? Уингейт взглянул на офицера, только что вошедшего с новейшей метеосводкой. Штаб «чиндитов» собрался в командном пункте Уингейта на краю аэродрома Лалагат. Недалеко от нищенских хижин забытой богом одноименной индийской деревни на полпути между Кохимой и ближайшими горами, точное название которых, в лучшем случае, знали только штабные картографы.
Офицер метеослужбы сообщил:
— Закат солнца через двадцать минут. Облаков нет. Ветер с юго-востока, от одного до трех баллов. Полнолуние.
— Это именно то, что нам нужно, — проворчал полковник Филипп Кокрэн, резкий мужчина, уже надевший пилотский комбинезон. Филипп Кокрэн был одним из самых лучших летчиков-истребителей в этом регионе. Ему доверили командование целым авиакрылом, собранной им самим пестрой авиачастью из бомбардировщиков, двухмоторных «транспортников», легких разведчиков и истребителей. Благодаря американским поставкам у него было достаточно С-47, чтобы буксировать целые стаи грузовых планеров. В качестве истребителей он выбрал быстрые Р-51 «Мустанг».
Эта не совсем предусмотренная учебниками мешанина получила от участников операции под кодовым обозначением «THURSDAY» ("Четверг"), шуточное прозвище "Цирк Кокрэна", не в последнюю очередь из-за авантюрного прошлого самого Кокрэна. Уже в возрасте 33 лет он был широко известным в США руководителем «авиацирка» — шоу-труппы летчиков, демонстрировавшей перед публикой искусство высшего пилотажа, подобно и Клэру Ли Ченно, работавшему сейчас со Стилуэллом в Китае. Филипп Кокрэн идеально дополнял самого Уингейта — решительный и любящий риск человек, несмотря на свое ребячество всегда излучавший доверие и надежность.
Генерал Слим, прибывший из Аракана в Лалагат, чтобы наблюдать за началом решающей операции «чиндитов», уже дал свое добро на старт. Это было 5 марта 1944 года. Уингейт все еще думал. За последние недели тяжелые бомбардировщики Стратегического авиационного командования нанесли бомбовые удары вплоть до дельты Иравади и даже по самому Рангуну. «Спитфайеры» новых 221-й и 224-й истребительных авиагрупп были готовы прикрыть «транспортники». Уже много недель «Мустанги» Кокрэна на малой высоте атаковали прифронтовые японские аэродромы и места концентрации войск, обрабатывали бомбами и пушками предусмотренные для высадки десантов места, и тем самым заставили японцев передислоцировать свои истребительные эскадрильи с прифронтовых аэродромов в глубокий тыл.
Три сравнительно плоских участка в излучине реки Иравади между Бамо и железнодорожной веткой в Мьичину, были отобраны в качестве опорных баз десанта. Они получили кодовые обозначения «Пикадилли», "Бродвей" и «Чауринхи». Вскоре им придется стать шипами, вонзившимися в плоть японцев, базами, откуда будут действовать и где будут снабжаться «чиндиты». Орд Ч. Уингейт для десанта на эти будущие опорные пункты подготовил 5 бригад. Их общая численность достигла 10 тысяч человек. С ними следовало высадить тысячу мулов, в горных условиях куда более надежных, чем моторные машины.
В этой второй операции принимали участие почти все "старые чиндиты". Уингейт во многих аспектах реорганизовал свои войска. Новые солдаты в большинстве своем были из бывшей 70-й дивизии, усиленные гурками, западно-африканцами и американцами. Официально соединение именовалось 3-й индийской дивизией, но Уингейт очень редко пользовался этим обозначением, для него они были просто «чиндиты». Его взгляд остановился на летчике, который вошел в командную палатку, отдал честь и ждал. В руке его была пленка с негативами. Когда Орд Ч. Уингейт осматривал кого-либо своим жестким, холодным взглядом, у того часто мурашки пробегали по спине. Но с уинг-коммандером Соундерсом такого не произошло. Он еще до наступления темноты на своем «Москито» провел последнюю воздушную разведку над местами высадки десанта. Так как никто не обращал на него внимания, и лишь Уингейт осматривал его своим острым взглядом, он откашлялся.
— В чем дело? Уингейт отвлекся от своих мыслей. Он не знал Соундерса, но заметил пленку. Конечно, этот человек принес данные последней воздушной разведки!
— Уинг-коммандер Соундерс, с фотоснимками на 16.45. Уингейт взял ролик широкой пленки, дал один ее конец адъютанту, потянул за другой, затем потер лоб:
— Я правильно вижу, это на «Пикадилли»?
Подошел Кокрэн. Взглянул на полоску целлулоида. Через секунды он прорычал:
— Вот так проклятые, вшивые мерзавцы!
— Вы правильно видите, сэр, — ответил Соундерс на вопрос Уингейта. Повсюду на «Пикадилли» лежат поваленные ствола деревьев, посадка невозможна.
Вспышка гнева Кокрэна показала его не особо джентльменское обращение с английским языком.
— Скажи пилотам, что мы не идем на "Пикадилли", — приказал ему Уингейт. — Перебрасываем всех на «Бродвей».
Уже два года бушевала вторая мировая война, когда появились признаки того, что Япония — партнер Гитлера и Муссолини по «оси» — готовится к широкомасштабному наступлению в Юго-Восточной Азии. В Европе Гитлер приближался к своей цели — установлению на континенте «нового порядка». После аннексии Австрии и Чехословакии германские войска оккупировали Польшу, Данию, Норвегию, Нидерланды, Бельгию, Люксембург, большую часть территории Франции, Югославии и Греции. Власть фашистской «оси» простиралась от Нордкапа до границ Сахары.
Популярный немецкий журналист и писатель Гарри Тюрк (род. в 1927 г.), многолетний корреспондент ГДР в Индокитае и свидетель проходивших там военных конфликтов, рассказывает в своей документальной повести о победе в 1954 году национально — освободительных сил Вьетнама над французскими колонизаторами под Дьенбьенфу, что привело к окончанию колониальной войны. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г — ну Ханьо Хаманну (Дрезден), модератору “Форума Гарри Тюрка”, www.harrythuerk.de.vu, приславшему ему эту книгу, и всем, оказавшим ему помощь своими советами и исправлениями. Примечание переводчика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге немецкий писатель живо и интересно рассказывает об одном из эпизодов второй мировой войны — падении крепости Сингапур.
Антивоенный роман «Час мертвых глаз» – самый популярный роман Гарри Тюрка и, несомненно, одна из вообще самых популярных книг в ГДР, впрочем, десять раз переиздававшаяся и уже после объединения Германии. Кстати, это было единственное произведение Тюрка, опубликованное еще во время раздела Германии и в ФРГ (мюнхенским издательством «Дамниц Ферлаг» в 1980 году). Но нужно сказать, что после первого издания в 1957 году роман Тюрка был подвергнут уничтожающей критике со стороны партийного руководства Союза писателей ГДР за его «недостаточную партийность».
Нет проторённых путей в Шангри-Ла.Она — внутри каждого из нас.В эту страну нас уносят мечты,она является нам в волшебных снах…В эту страну каждый должен найти свою дорогу.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.