Биоугроза - [10]

Шрифт
Интервал

Принят на службу.

Так сказали эти засранцы.

Я стал частью уборочной бригады. Кроме меня туда входила кучка других кретинов, которых подобным образом "приняли на службу".

В нашей работе не было ничего даже отдаленно напоминающего воинскую службу. Мы просто собирали трупы. Наряженные в белые защитные костюмы, мы катались на мусоровозах по улицам и собирали мертвецов, представлявших серьезную угрозу для здоровья.

Так я познакомился со Спексом, тощим пареньком в огромных очках, которого постоянно любили подкалывать солдафоны. Наша бригада состояла из меня, Спекса и еще двоих парней, которых звали Полсон и Джейкоби. Курировавший нас сержант - суровый "бессрочник", по фамилии Викс - обобщенно называл нас "говнюками". А еще он придумал нам прозвища. Я у него был "Балбес", Спекс - "Молокосос", Джейкоби - "Тупорылый", а Полсон - "Мистер Ноль".

Работенка была та еще.

Мы собирали трупы и бросали их в кузова, словно понедельничный мусор. В первый раз, когда я увидел, как Полсон потянул рычаг и гидравлический пресс принялся давить и трамбовать тела, меня вырвало. Прямо на улице. От возни со всем этим зеленым мясом у меня уже было нехорошо в животе, но этот звук, когда те лезвия загребали тела в главный контейнер и превращали в кашу... это было уже слишком. Я упал на колени и, сорвав с себя маску, исторг из себя содержимое желудка.

Солдаты взорвались хохотом.

- Что, не нравится это дерьмо, Балбес? - спросил Викс. Возможно, в следующий раз я брошу туда твою задницу, гребаный слабак.

Спекс помог мне подняться на ноги.

- Ты привыкнешь, мужик. Это хреновая работа, но ты привыкнешь.

Ни один новобранец ни в одной войне не прошел через такой ад, через какой прошли мы.

Ты стоял там в этом жарком костюме, вокруг жужжали мухи, с твоих рукавиц сыпались личинки, а ты весь был вымазан в этом мерзком дерьме, сочащемся из тел. Все это было уже отвратительно, но еще хуже было слышать, как прессуются трупы. Даже шлем не мог заглушить звук раздавливаемых тел, ломающихся костей и перемалываемой в кашу плоти. Всякий раз, когда "груз" подвергался переработке, с днища кузова на улицу вытекала черная жижа, выжатая из трупов, словно мякоть из томатов.

А этот запах... Боже милостивый, он был неописуем.

Но у нас не было выбора.

Пока я и другие бедолаги бросали тела в кузов, солдаты держали нас под прицелом. Если бы ты попытался вырваться, попытался убежать, они тут же пристрелили бы тебя и бросили в кузов вместе со "жмурами".

Когда мусоровозы наполнялись, мы вывозили их к загородной свалке, вываливали содержимое кузовов в огромные ямы для сжигания. В миле от свалки можно было увидеть черный дым, поднимающийся к небу, почувствовать запах горящей плоти и паленых волос. Это было все равно что стоять с подветренной стороны от печей Треблинки.

И если где-то на Земле действительно существовал ад, то он был именно здесь.

11

Викс был не только психопатом, стреляющим во все, что движется, а еще страдал от бредовых идей и паранойи. По нему явно плакала "дурка". Я так и не понял, что с ним на самом деле. Родился он уже психом или это судный день так на него повлиял, но он не верил, что Соединенные Штаты были уничтожены ядерным оружием. По крайней мере, не тем, которое применили люди. Он был уверен, что за все ответственны пришельцы из космоса. Что это они распространяют болезни и эпидемии и прячутся в человеческом облике.

- Скажи, откуда ты? - спросил меня он однажды.

- Из Янгстауна.

- Думаешь, это смешно? По-твоему, это шутка такая, мать твою?

- Ты спросил, я ответил.

Он направил меня карабин.

- А откуда мне знать, что ты не один из них? Что ты не Аутсайдер?

Это так Викс называл их - "Аутсайдеры". Он ни разу не использовал слово "пришелец", но ему это было необязательно. Все и так понимали.

Я даже не знал, как этот парень выглядит. Они никогда не снимал свой защитный костюм. Даже спал в нем. Даже в казармах неизменно носил его, потому что не хотел, чтобы "аутсайдерские" жуки добрались до него и превратили в какую-нибудь тварь. Ему нравилось забавляться с нами, его "говнюками". Он пытался пугать нас, угрожая бросить в кузов мусоровоза. Сперва это работало. Но после ежедневной возни с этим "мясным ассорти", нас было сложно вывести из равновесия.

В действительности Викс очень напуган.

Он боялся всего и вся.

Особенно боялся Полсона, потому что считал его "Аутсайдером". И до конца еще не был уверен насчет Спекса. Поэтому, всякий раз, когда заговаривал с ними, старался держаться на расстоянии. А когда хотел задать им взбучку, всегда заставлял делать это своих громил-солдафонов. Я узнал, насколько он был напуган, однажды, когда он поскользнулся на трупной слизи, вытекшей из кузова грузовика, и я схватил его, не дав упасть.

Он закричал.

Завопил во все горло.

Он так перепугался, что выхватил карабин с твердым намерением пристрелить меня на месте. Но его трясло настолько сильно, что он не мог даже держать оружие. Наконец он бросил карабин и отполз назад.

- Грязный! Грязный! Грязный! - кричал он, не переставая. - Ты трогал меня своими грязными руками! Ты заражен, как и все остальные!

Наконец, он поднялся на ноги и запрыгнул в кабину, где, несомненно, принялся опрыскиваться антисептиками.


Еще от автора Тим Каррэн
Мертвое море

Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.


Подземелье

Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.


Кожное лекарство

1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.


Скользящий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свиноматка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень скитальца

Всё началось, когда в мой офис вошла Элизабет Блейк.Если допустить, что всё это вообще с чего-то начиналось…