Бимен - [34]

Шрифт
Интервал

Те беседы, которые происходили между новыми приятелями, больше походили на разговоры ни о чем. Каждый из них боялся затронуть созревающую тему, и ждал подходящего часа.

Совмещая приятное и полезное, пчеловод, кроме основного квеста, умудрился насобирать домой грибов, которые, пройдя необходимую подготовку, покоились в плотно закрытых банках, и теперь стояли в подвале. Батарея из склянок с грибами росла и у Бартеломью, но наряду с этим он их еще и сушил. И теперь комнаты стариковского жилья стали похожими на логово какого-то паука-мутанта, натягивающего свои хитроумные сети, и ловящего в них грибочки. К запаху печки, витавшему в доме, примешивался аромат грибов, и прелых листьев. Так обычно пахнет осень.

После того, как с пчелиным делом было покончено, и душевное равновесие супергероя обрело идеальное состояние, сходив в очередной раз на тихую охоту, он сидел, напротив старика, между ними стоял таз с грибами, которые они вдвоем мыли и перебирали.

— Ну? — вкрадчиво спросил грибник со стажем. — Поговорим? Или после ужина?

— Мне тоже есть, что вам рассказать, Бартеломью. Я не стал посвящать вас во все подробности того, как у меня погибли пчелы, но судя по всему, сейчас эта информация будет для вас очень интересной. Мы разворошили старую историю. Вашу, и Максимильена. Но она не закончилась тогда, а продолжается до сих пор. — Бимен набрал полную грудь воздуха, и посмотрел на своего слушателя, который слишком уж усердно скоблил малюсенький грибок.

— Ален живет недалеко от меня, на соседней улице. Та ведьма из лагеря… Я узнал ее на фотографии.

Бартеломью поднял глаза на пчеловода, и посмотрел не него, затем опустив голову принялся дальше перебирать добычу.

— Продолжай, чего замолчал? Я слушаю, — буркнул он.

— Одна из девочек, со старого снимка, переданного вашему другу, показалась мне знакомой, и я всю дорогу думал, о том, где я мог ее видеть. Но узнал ее лишь тогда, когда проезжал мимо ее дома.

Моя история начинается за несколько дней, до появления здесь. Вечером я ездил на велосипеде в магазин, и возвращаясь оттуда, увидел ос, кусающих пожилую женщину. Не вмешаться и оставить ее в беде я не мог, поэтому послал своих маленьких помощников на выручку. Они оттеснили нападающих, и тем самым спасли тетеньку. Но когда я уезжал, скорее всего, эта дама была так расстроена, что в сердцах наговорила мне в спину гадостей. Из-за чего, пчелы, которые сидели как раз на моей спине, погибли.

Теперь же я думаю, что она специально меня пыталась проклясть, или как там это у них называется. Чем-то я ей не понравился. А после рассказа Максимильена вообще понял, что мне повезло, причем очень крупно, и по идее я должен был уже или головой тронуться, или заболеть неизлечимым чем-нибудь.

— Да, ты прав… Ее звали Ален. И с той смены, которая закончилась для меня больничной койкой, я думал, что никогда не услышу это имя. Сам понимаешь, то что пришлось пережить, не пожелаешь никому, и поэтому, по хорошему, надо бы нейтрализовать эту даму, что бы она жизнь больше людям не портила. Только как все провернуть? Или хотя бы в каком направлении нам с тобой двигаться? У тебя нет, совершенно случайно, знакомого охотника на ведьм? Ну или экзорсиста, на крайний случай.

— Был один, но мы с ним недавно поссорились, и он сказал не звонить ему больше.

— Ну теперь мне хотя бы стал понятен твой мотив в этом. А еще, для чего тебе ТАКИЕ пчелы понадобились, и на какую войну ты собрался.

— Тут еще, вот что… — он немного замялся. — это не проверенный факт, даже скорее не факт, а предположение… Когда ведьма начала какие-то гадости мне желать, ну или нехорошо думать обо мне, а я в этот момент поймал на себе ее взгляд, те пчелы, которые рядом с ней были стали ее жалить. По крайней мере, мне так показалось. Они чувствуют зло. В этом я уверен на все сто.

— То есть, ты хочешь сказать, что если мы окружим ее пчелами, которые не будут давать ей плохо поступать, то изолируем зло? Да? — Бартеломью сверкнул стеклами очков, и ткнув в пчеловода грязным ножом продолжил. — Тебе нужно просто послать кучу своих полосатиков, что бы они ее покусали. Все и сразу. У нее будет анафилактический шок, и она благополучно покинет наш мир.

— Вы предлагаете убить живого человека за колдовство?

— Но технически ее убьют пчелы.

— Так то, и палач не причем, потому что гильотина сама отрубает жертве голову.

— Это конечно хорошо, что у тебя совесть есть. Но помощи от нее никакой. Совершенно.

— Мы над этим еще подумаем, — Бимен задумался, подбирая слова. — Давайте поговорим о ВАШЕЙ правде. Вы сказали, что знаете, что Алю нашли. В свою очередь, Максимильен утверждает, что не говорил вам об этом, пытаясь уберечь ваш рассудок, и давая надежду. Получается, что вам кто-то еще сообщил эту трагическую новость.

Но вы считаете, что это ВАША заслуга, что ее тело было обнаружено, не смотря на то, что в это время вы были в больнице. У меня, если я все правильно понял, жуткая нестыковка. Как вы могли найти ее, будучи в больнице?

Бартеломью смущенно улыбался. Выдерживал паузу, и ехидно молчал.

— Почему вы улыбаетесь?

— Потому, что ты тупица! — наконец проговорил он, и глядя на недоуменный взгляд, добавил. — Я знал, что нашли тело, что опознали его как Алю, но я не верил, что это она. Точнее я чувствовал, что это не она.


Еще от автора Алексей Бартенев
Не видим

Это небольшая история о встрече, привязанности, разлуке, одиночестве. В общем о том, что окружает нас, но остается невидимым.


Томатный сок

Рассказ о художнике, который раз за разом оказывается в длинном пустом коридоре. Что это за странное место? Куда оно ведет? Почему он там появляется?


Ветер

Это история о девушке, которая боялась парикмахеров. И каждая стрижка была для нее настоящим испытанием, пока однажды в ее жизнь не ворвался ветер.


Повелитель пчел

Рой пчел нападает на молодого пчеловода, но вместе с укусами он получает нечто большее, чем просто опухшее лицо и тело. Он получает возможность изменить свою жизнь и наполнить ее удивительными приключениями.


Радужный кот

Когда-то они с папой придумали игру. Они считали котов по дороге в школу. Просто так. Чтобы путь казался короче. Или чтобы интереснее было.


Деревянная гроздь

Это сказочная история о мастере, который сделал часы. Часы необычные, деревянные. В свое творение он вложил душу, и часы ожили.


Рекомендуем почитать
Куклу зовут Рейзл

Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.


Красная камелия в снегу

Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.


Грязная Сучка

«Грязная Сучка», сборник рассказов с необычными сюжетами и персонажами, обитающими одновременно в нашем и параллельном мире.События обоих миров естественно проникают одно в другое. Реальные обстоятельства, помещенные в фантастическую ткань повествования, создают увлекательный мир, в котором нет ни временных, ни пространственных границ и ничто не препятствует общению людей с окружающей их природой.


Загадочная женщина

Луиза наконец-то обрела счастье: она добилась успеха в работе в маленьком кафе и живет с любимым человеком на острове, в двух шагах от моря. Йоахим, ее возлюбленный, — писатель. После встречи с прекрасной Луизой его жизнь наладилась. Но все разрушил один странный случай… Красивый состоятельный мужчина, владелец многомилионной компании Эдмунд, однажды пришел в кафе и назвал Луизу Еленой. Он утверждает, что эта женщина — его жена и мать его детей, исчезнувшая три года назад!..


Дырка от бублика 2. Байки о вкусной и здоровой жизни

А началось с того, что то ли во сне, то ли наяву, то ли через сон в явь или через явь в сон, но я встретился со своим двойником, и уже оба мы – с удивительным Богом в виде дырки от бублика. «Дырка» и перенесла нас посредством универсальной молитвы «Отче наш» в последнюю стадию извращенного социалистического прошлого. Там мы, слившись со своими героями уже не на бумаге, а в реальности, пережили еще раз ряд удовольствий и неудовольствий, которые всегда и все благо, потому что это – жизнь!


Романс о великих снегах

Рассказы известного сибирского писателя Николая Гайдука – о добром и светлом, о весёлом и грустном. Здесь читатель найдёт рассказы о любви и преданности, рассказы, в которых автор исследует природу жестокого современного мира, ломающего судьбу человека. А, в общем, для ценителей русского слова книга Николая Гайдука будет прекрасным подарком, исполненным в духе современной классической прозы.«Господи, даже не верится, что осталась такая красота русского языка!» – так отзываются о творчество автора. А вот что когда-то сказал Валентин Курбатов, один из ведущих российских критиков: «Для Николая Гайдука характерна пьянящая музыка простора и слова».