Билет в один конец - [24]

Шрифт
Интервал

– Но как это в-возможно, чтобы в-вы нас всех здесь с-собрали? – чуть ли не крича Колин озвучил свою фразу, которую мучил всю последнюю минуту.

– Не думал, что ещё нужны пояснения и по этому поводу, но раз уж вы так настаиваете, пожалуйста.

Детектив мерно начал двигаться вдоль людей:

– Как я уже говорил, вы все не случайно оказались здесь, один из вас убийца, и в этом можете не сомневаться. – последние слова были адресованы Элизабет, которая уже хотела что-то возразить.

– Но выискивать вас по одному и мотаться по всему городу – это не мой метод. При таком раскладе расследование может затянуться на недели, а сейчас, когда вы смотрите в глаза друг другу, когда убийца слышит меня и убеждён, что намного умение меня и выйдет сухим из воды, он уже совершил свою самую большую ошибку. А что касается этих билетов, то я вообще удивлён, что вы все купились на них, я их напечатал на обычном принтере, вот подбросить их к вам было куда сложнее…

Слова детектива заставили каждого усиленно вспоминать те обстоятельства, при которых были получены эти билеты. Элизабет сидела на стуле, смотря на то, как её руки сжимают ярко-лиловую бумажку. В эту минуту по её сознанию будто прошёлся нож, отчего в памяти она увидела весь тот день со стороны. И самый главный момент, когда нашла билет, из обрывков воспоминаний в её памяти вырисовался образ водителя, казавшийся ей невидимкой, но это был никто иной как Дэвид Абрансон…

Похожее происходило сейчас со всеми. Брайан в том парне, с которым он столкнулся, смутно, но тоже признал детектива. Картины, встававшие в памяти каждого, так или иначе, указывали на Абрансона, он либо собственноручно участвовал в этом, либо использовал посредников, но всегда, всегда стоял не скрываясь и смотрел, за тем, чтобы билет попал в нужные руки.

Раньше всех опомнилась Жаклин:

– Так получается, что мы никуда не летим? – голос её был наполнен неподдельной обидой, по всей видимости, ей эта поезда была нужна как воздух.

Глава 4

– Так, – Кингсли встав, швырнул скомканный билет себе под ноги, – Мне это всё уже осточертело.

– И что же вы сделаете? Снова пустите в ход кулаки?

Как ему не хотелось ещё раз пройтись по довольной физиономии детектива, но он выбрал другое:

– Нет, я просто уйду.

– Ты ведь прекрасно понимаешь, что это не выход.

– То, что творится здесь – это не выход, а там, – он указал пальцем в сторону выхода, – вот там выход, и вам меня не остановить.

Пробираясь через людей Майкл упёрся в детектива, который загораживал ему проход.

– Странный вы человек Майкл Кингсли… Я столько распинался не для того, чтобы вот так вас отпускать. Пока мы не найдём убийцу никто не покинет это место.

– убийцу? Какого убийцу? – не выдержав сорвался Майкл. – Я даже не знаю кого убили, я уже сомневаюсь в том коп ли вы вообще или это всё какой-то розыгрыш, как с вашими билетами.

– Это была вынужденная мера, а то, что вы сейчас делаете это глупость.

Кингсли настроен был решительно, он вытянул руку в направлении Мэридит:

– Поднимайся, мы уходим.

Юная мисс недолго думая встала и начала пытаться взять свою поклажу.

Кингсли не намерен был дожидаться окончания этой немой сценки:

– Да сколько можно? Оставь эти чёртовы сумки здесь.

Слова Кингсли действовали на Мэридит гипнотическим образом, отчего она беспрекословно взяла лишь свою сумочку и подошла к Майклу, взяв его за руку.

– А ведь он прав. – почувствовав некоторую свободу, заговорила Жаклин. – Какое право он имеет нас тут удерживать?

Детектив бросил усталый взгляд в сторону мисс Уайт:

– И что вы предлагаете? Разойтись по домам и забыть обо всём?

– Почему бы и нет? Я пришла сюда исключительно на самолёт, а раз его нет, то и нет никакого смысла мне тут оставаться…

Слова Жаклин были подкреплены неестественным смехом, служившим только для убеждения её в её же правоте.

– … и потом, если это расследование, то где мой адвокат?

Почему не вызвать в участок и там всё оформить?

Майкл бросил довольный взгляд в сторону Жаклин:

– Похоже, не у одного меня такие мысли.

– Мисс Уайт, – нехотя начал детектив, – если вы хотите по всей строгости закона? Я только за, но в таком случае я должен уже был давно надеть на вас наручники.

Брайан демонстративно похлопал по правому карману пиджака, в котором лежал небольшой пакетик с белым порошком, после чего Жаклин, быстро сменив позу, сделала вид, что ничего и не говорила.

– А что касается вас мистер Кингсли, то советую одуматься – вы сейчас совершаете ошибку.

– Единственная ошибка, которую я сделал – это когда остановился. – пальцы Кингсли сжались в кулак с такой силой, что было слышно, как хрустят все его косточки.

– Подумай, – детектив прищурил глаза и слегка покачал головой из стороны в сторону, – если ты уйдёшь, то автоматически признаешь себя виновным, ещё и девушку тянешь в соучастники.

– А что ты можешь мне сделать? – Кингсли решительно двинулся напролом, чем заставил подняться Брайана и Стенли.

Не став долго растягивать, Майкл отпустил руку Мэридит, и не сбавляя хода, выстрелил кулаком в сторону детектива. Малое расстояние и быстрота руки Кингсли грозились нокаутом для Дэвида, но у него как всегда было своё решение. Сделав всего пару движений, не сходя даже с места, детектив обвился соей рукой вокруг руки Кингсли, и, пропуская его вперёд, заломал его руку с такой лёгкостью, будто боролся с ребёнком. От дикой боли Кингсли вынужден был склониться, но это его только раззадорило, прильнувшая кровь к его голове быстро надула все вены. Превозмогая боль, он попытался выпрямиться, издавая при этом нечеловеческий вопль, что в корне не нравилось Абрансону, почему он ещё сильнее задрал его руку вверх, прибив его гордость вместе с ним к полу.


Еще от автора Генри Морган
Проклятое наследство

Остросюжетный детективный роман переносит читателя в Америку 50-х годов прошлого века, с ее борьбой против мафии. Волей судьбы герой оказывается в самом центре событий, связанных с разоблачением и уничтожением очередной преступной организации…


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.