Билет до станции «Счастье» - [47]

Шрифт
Интервал

Ей никогда не приходилось видеть, чтобы люди так развлекались. Она видела скачки, игры в поло, сама играла в крокет, но здесь было совсем другое.

Мужчина, стоявший сразу за Николасом, поскользнулся и сбил с ног и Николаса. Тот уцепился за канат, но уже не смог удержаться. Третий мужчина споткнулся и отпустил веревку, чтобы не повалиться на предыдущего.

Мужчины на этом берегу притянули к себе уже свободный конец каната. Разгоряченные игроки обменивались радостными возгласами и хлопали друг друга по спине.

Николас вместе со своей командой, громко шлепая по воде, перешел ручей.

Победители протянули им руки и помогли подняться на берег.

Сара немного посидела с Мэри и Веллой, а потом пошла искать Леду. Рядом с ней она увидела Николаса в мокрой мятой рубашке, испачканных брюках и в мокрых стоптанных ботинках.

Он посмотрел на Вильяма, удобно устроившегося на руках матери.

– Вильям, тебе нравится перетягивание каната? Когда ты немножко подрастешь, сможешь помогать мне.

Леда протянула Саре одеяло и взяла у нее ребенка.

Они расстелили одеяло, наполнили тарелки и сели есть.

Крейны помахали ей с соседнего одеяла. Сара помахала им в ответ.

– А где Милош? – поинтересовалась она. Николас неуверенно оглядел толпу.

– Наверняка нашел, с кем пообедать. Вот, я принес тебе кусок пирога.

Сара застонала.

– Я больше не могу.

– Ты только попробуй.

Он протянул ей свою вилку с нанизанным кусочком слоеного пирога с красной начинкой.

Тесто таяло во рту, а ревень придавал приятный привкус.

– Ммм, потрясающе, – оценила она. Глаза у него потемнели, а взгляд остановился у нее на губах.

Сердце Сары ускорило ритм, а щеки покрылись румянцем.

Она встретилась с ним взглядом и поняла, что он вспоминает их страстный поцелуй. Она тоже вспомнила.

– Еще кусочек? – предложил он.

Сара отрицательно покачала головой и потупила взгляд.

– Тогда я доем твой кусок. – Николас удобно устроился на одеяле, положив одну руку на поднятое колено согнутой ноги. Леда болтала с Вильямом. Через несколько минут Сара тоже расслабилась.

– Как вам здесь? – поинтересовался женский голос.

Сара подняла глаза и увидела устремленные на нее светло-зеленые глаза. Показавшееся знакомым лицо скрывалось под тенью белого зонтика. Сара чувствовала, что должна вспомнить, где раньше видела эту женщину, такую опасную женщину.

– Да, замечательный день, – ответила Сара.

– Простите, – произнесла женщина, протягивая руку Леде. – Мы с вами знакомы. Я Джудит Марчелино.

– Конечно. – Голос Николаса был не слишком приветлив, и Сара поняла, что он тоже не сразу узнал ее. – Разве вы не уехали вместе с труппой?

Вот оно! Они встречались с ней в ресторане в Янгстауне после спектакля.

– Нет, я решила остаться на некоторое время. – Она многозначительно потрепала по руке своего спутника.

– Джей Ви, – поприветствовал его Николас.

– Мистер Холлидей, – вежливо кивнул мужчина.

Она осталась, потому что познакомилась с рабочим?

– Приятно познакомиться, Джудит, – отозвалась Леда. – Вы знакомы с Клэр?

– О, конечно, мы давно знакомы. Не правда ли, Клэр?

Сара только часто моргала.

– Мы знаем друг друга с Нью-Йорка, она тогда еще не была даже знакома со Стефаном. Она шила костюмы для «Сна в летнюю ночь». Я играла главную роль.

– О-о, – с интересом протянула Леда.

– Клэр сшила очень красивое голубое платье, расшитое жемчугом. – Пронзительный взгляд зеленых глаз содержал молчаливое послание. – Помнишь, Клэр?

Сара запаниковала, сердце готово было остановиться.

Что она говорит? Боже, чего она хочет? Если она знала Клэр и хочет разоблачить Сару, то почему не сделала этого при их первой встрече? Очевидно, она ждет, что Сара ей подыграет.

– Я-я… – пробормотала она.

– Оно было почти синее, – напомнила Джудит.

– К-конечно, я помню то платье, – ответила наконец Сара.

Николас с интересом взглянул на нее.

– А это кто? – поинтересовалась девушка, грациозно опускаясь на колени рядом с Ледой, державшей на руках Вильяма.

– Это мой внук, Вильям Стефан Холлидей, – с гордостью ответила Леда.

– О! – Джудит еще раз внимательно посмотрела на ребенка. – Вильям Стефан Холлидей, – повторила она, словно пробуя имя на вкус.

Саре хотелось прыгнуть и оттолкнуть эту женщину от своего сына, но она приказала себе сидеть неподвижно.

– Вы думаете, он похож на Стефана? – поинтересовалась Джудит у Леды.

Сердце у Сары чуть не вырвалось из груди.

– Немного, – широко улыбаясь, ответила Леда. Она симпатизировала любому, кто проявлял интерес к Вильяму. – Но вообще, он одно лицо с Клэр. Посмотрите, те же светлые волосы, тот же подбородок.

– Да, пожалуй, – согласилась Джудит, словно это было действительно для нее важно.

Николас и парень, которого он назвал Джей Ви, обменялись взглядами.

– Вы не присоединитесь ко мне, я хочу пойти раздобыть напитки? – спросил Николас.

– Разумеется. – Широкая улыбка расплылась по лицу молодого человека, будто его удостоили великой чести.

Мужчины направились за пивом.

– А вы пообщайтесь, – предложила Леда Саре. – Нам с Вильямом еще нужно произвести впечатление на нескольких леди.

Сара помогла ей встать и беспомощно посмотрела ей вслед. Дрожа всем телом, Сара повернулась к женщине, которая уже успела устроиться на одеяле и теперь расправляла складки вокруг себя.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…