Биение двух сердец - [27]
И до того, как он смог ответить ей в том же духе, Кристина закрыла за собой дверь и отправилась в кухню.
Одинокое печальное утро прошло в саду, где Кристина обрывала увядшие цветки с кустов чайной розы. Она в который раз накололась на шипы, что вовсе не способствовало улучшению ее настроению. Подумав, что она сделала достаточно на сегодняшнее утро, Кристина вошла в дом.
— Крис.
Она просто окаменела от удивления, увидев Стива на верхней площадке лестницы. Он был совсем не одет. Большое махровое полотенце было небрежно обернуто вокруг его крепких бедер, в то время как он не спеша вытирал влажные волосы другим.
— Через окно спальни я увидел, что ты возвращаешься из сада, — начал он. — Я подумал, может быть...
— Тебе следовало бы предупредить меня, что ты обычно разгуливаешь по дому голый, — заносчиво произнесла Кристина. — Или ты собираешься реализовать свою угрозу и соблазнить меня?
Не обращая внимания на ее слова, Стив продолжал как ни в чем не бывало:
— Я хотел с тобой кое-что обсудить. Мне кажется, что тебе потребуется свой собственный транспорт. Может быть, подойдет какая-нибудь небольшая машинка, популярная среди многодетных матерей?
Его голос был очень мягким и, казалось, не предвещал никакой опасности, но почему-то волоски на затылке Кристины покрылись капельками пота.
Затем Стив вкрадчиво добавил:
— Но если уж ты сама напомнила мне...
Кристина покраснела под его невозмутимым взглядом, значение которого было выше ее понимания.
Она быстро запротестовала:
— Я?! Да ведь это ты сам настаивал на том, чтобы мы дали нашему браку еще один шанс. Это ты хотел, чтобы я... Чтобы мы... Чтобы у нас появился ребенок... — раздраженно выпалила она.
— Насколько я помню, ты была абсолютно убеждена, что мне никогда не удастся соблазнить тебя. Но если ты переменила точку зрения, то я готов...
Она вовсе не собиралась менять свою точку зрения! Никогда! Ни за что на свете! Но почему-то у Кристины не хватило духу произнести это вслух. Кроме того, ее весьма отвлекал тот факт, что полотенце, охватывающее бедра Стива, было завязано так небрежно, что того и гляди могло развязаться.
Словно зачарованный, взгляд Кристины то и дело возвращался к этому злосчастному полотенцу. Ее глаза скользили по мускулистой загорелой груди, по плоскому поджарому животу Стива, по темной дорожке волос, убегавшей под белоснежное полотенце. Она почему-то не могла дышать и даже не могла проглотить слюну, собравшуюся во рту.
— Крис...
В голосе Стива звучала вкрадчивая неторопливая чувственность, словно расплавленный металл заполняющая ее душу и тело. Он так произнес ее имя, как будто пробовал его на вкус. Магия его голоса заворожила и парализовала ее до такой степени, что она не могла сдвинуться с места, а потом вдруг почувствовала, как его руки обвились вокруг нее.
— Ты пахнешь солнцем и свежим воздухом. — Кристина скорее почувствовала, чем услышала его шепот у своего уха. — И розами.
— А ты пахнешь... собой... — прошептала Кристина в ответ.
Ее большие глаза стали совсем огромными на нежной бледности лица, когда она увидела, каким огнем загорелись его глаза. Это был взгляд охотника, самца, возбужденного, опасного, готового к броску. Этот взгляд заставил ее тело дрожать и плавиться.
Его рука обхватила ее шею, нежно поглаживая ее, его большой палец выписывал замысловатые узоры на ее ухе, посылая миллиарды искр удовольствия по ее позвоночнику. Его теплое дыхание спутало все ее мысли, заставило забыть обо всем, кроме горящего взгляда и дерзкой руки.
От его пальцев, поглаживающих нежную кожу ее шеи, Кристину бросило в жар.
— Ты не можешь представить себе, что чувствует мужчина, когда ты признаешься, что отличаешь его запах от всех других. Сказать тебе? Или лучше показать?
Между ними не осталось почти никакого пространства, их тела слились воедино. Кристина чувствовала жар его тела и не только это. Ощущение его напряженной плоти подсознательно заставило ее напрячься, это была естественная реакция неопытной девушки на первобытную мужскую страстность. Но под ровной и незамутненной поверхностью ее души скрывался глубокий омут горячей чувственности и нарастающего возбуждения, готовый засосать и поглотить ее с головой.
— Нет, не надо...
Ее почти неслышный протест растворился в воздухе, пропитанном их страстью, и был забыт, когда губы Стива настигли ее мимолетным касанием, легким, как воспоминание, и в то же время требовательным и настойчивым, утверждающим его власть, его право повелевать и подчинять себе.
— Еще? Еще раз? — шептал Стив, как будто Кристина сказала ему что-то.
Может, ее тело посылало ему какие-то недвусмысленные сигналы, которые его опыт расшифровывал, не раздумывая? Может, это ее губы выдавали тайные мысли? Или ее руки, теребящие его густые волосы?
— Тебе ведь нравится, Крис? — спрашивал Стив низким хриплым голосом, почти неуловимым.
Кристине приходилось напрягать слух, чтобы услышать, что он говорит. Но ей вовсе не нужно было делать этого. Если бы она и не уловила его слов, она бы почувствовала их всем своим телом. Она потянулась к нему, желая снова ощутить его вкус.
— Твои губы должны быть сладкими и нежными на вкус, а они полны неотразимой магии и страсти. Это губы чародейки, перед которыми не устоит ни один мужчина. Крис, ты ведь колдунья, признайся?
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.