Библия: современный русский перевод. Пятикнижие Моисея - [57]
>31 Сделали перекладины из акации: пять — для соединения рам вдоль одной стены скинии, >32 пять — для соединения рам вдоль второй стены скинии и пять — для ее задней, западной стены. >33 Средняя перекладина соединяла рамы от одного конца стены до другого. >34 Рамы покрыли золотом, приделали к ним золотые кольца для крепления перекладин и покрыли перекладины золотом.
>35 Соткали завесу из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна; на завесе были вытканы херувимы. >36 Сделали для нее четыре столба из акации и покрыли их золотом, изготовили золотые крюки и отлили из серебра четыре опоры для столбов.
>37 Из голубой, пурпуровой и багряной пряжи и тонкого льна сделали разноцветный полог, который должен был закрывать вход в Шатер. >38 Сделали пять столбов с крюками, покрыли столбы золотом, вверху и внизу, и сделали для них пять опор из меди.
37 Бецалел сделал ковчег из акации, два с половиной локтя длиной, полтора — шириной и полтора — высотой, >2 покрыл его чистым золотом изнутри и снаружи и обвел золотой каймой. >3 Он сделал четыре золотых кольца и прикрепил их к четырем ножкам ковчега: два кольца с одной стороны ковчега и два — с другой. >4 Он сделал шесты из акации, покрыл их золотом >5 и вставил в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах.
>6 Он сделал для ковчега навершие из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной. >7 По краям навершия он сделал двух херувимов золотой чеканки: >8 одного — с одного края, другого — с другого края. Они составляли с навершием единое целое. >9 Стоя друг к другу лицом и глядя на навершие, они простирали над ним крылья.
>10 Он сделал стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой, >11 покрыл его чистым золотом и обвел золотой каймой. >12 По краям его он сделал стенку, высотой в ладонь, и обвел эту стенку золотой каймой. >13 Он сделал четыре золотых кольца и укрепил их по четырем углам стола, над ножками, >14 чтобы вставлять в эти кольца шесты, когда нужно будет переносить стол. Кольца прилегали к стенке. >15 Он сделал из акации шесты для ношения стола и покрыл их золотом. >16 Он сделал из чистого золота сосуды, которые должны были стоять на столе: блюда, ковши, чаши и кувшины — для возлияний.
>17 Он сделал светильник, чеканный, из чистого золота. Его ствол, ветви и чашечки — основания чашечек и лепестки — составляли единое целое. >18 У светильника было шесть ветвей: три с одной стороны и три — с другой. >19 На каждой из шести ветвей было по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками. >20 На самом же светильнике было четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием и лепестками. >21 Под первой парой ветвей — основание чашечки, под второй парой — основание чашечки, и под третьей парой — основание чашечки; так было под всеми шестью ветвями. >22 И основания чашечек, и ветви составляли одно целое со светильником; все было чеканным, из чистого золота. >23 Он сделал семь ламп, сделал из чистого золота щипцы для фитилей и кадильницы. >24 На светильник и на все его принадлежности ушел один талант чистого золота.
>25 Он сделал из акации жертвенник для воскурений — квадратный, локоть в длину, локоть в ширину и два локтя в высоту. Роги жертвенника составляли единое целое с жертвенником. >26 Его верх, стороны и роги он покрыл чистым золотом — и обвел его золотой каймой. >27 Он сделал два золотых кольца и прикрепил их под каймой, по бокам, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. >28 Он сделал шесты из акации и покрыл их золотом.
>29 Он приготовил священное масло для помазания и чистый, искусно приготовленный состав — благовония для воскурений.
38 Он сделал из акации жертвенник для всесожжений, квадратный — пять локтей в длину и пять в ширину, а высотой три локтя. >2 На четырех его углах он сделал роги — они составляли с жертвенником единое целое — и покрыл все медью. >3 Он сделал утварь для жертвенника: тазы, лопатки, чаши для кропления кровью, вилки для мяса и совки для углей. Всю эту утварь он сделал из меди. >4 Он сделал для жертвенника решетку — медную сетку — и укрепил ее под окаймлением жертвенника, так что она доходила до середины жертвенника. >5 Он отлил четыре кольца для шестов и прикрепил их по четырем углам медной решетки, >6 а сами шесты сделал из акации и покрыл медью. >7 Шесты он вставил в кольца, что по бокам жертвенника, чтобы его можно было переносить. Жертвенник был сделан полым, из досок.
>8 Он сделал также чан и подставку под него; на это пошла медь тех зеркал, что были у женщин, служивших при входе в Шатер Встречи.
>9 Потом он сделал двор. С южной стороны двора шла завеса из тонкого льна, длиной сто локтей, >10 на двадцати столбах с двадцатью медными опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными. >11 С северной стороны двора шла завеса длиной сто локтей, на двадцати столбах с двадцатью медными опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными. >12 С западной стороны двора шла завеса длиной пятьдесят локтей, на десяти столбах с десятью опорами. Крюки и соединения на столбах были серебряными.
Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.
На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подростки. Они уже не дети, но еще далеко не взрослые. Они могут чувствовать себя старше, выглядеть старше, но их психика и физиология еще находятся на переходном этапе. Как пережить этот непростой для большинства период? Как справиться с проблемами, которыми, порой, и поделиться бывает неловко? И конечно лее, наибольшие сложности возникают в этом возрасте при общении с представителями противоположного пола… Вальтер Тробиш стал личным наставником многих и многих молодых людей, которые после прочтения его книг решили доверить ему свои самые сокровенные тайны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга – уникальный эксперимент, дерзновенная попытка, предпринятая известным французским богословом, католическим священником Франсуа Брюном, – вступить в диалог с другими религиями и рассмотреть: что на самом деле представляет из себя ставшее модным в новейших концепциях понятие кармы? Совместимо ли оно с христианством? И может ли оно что-то дать современному христианину?В попытке ответить на эти вопросы мы отправляемся, вместе с автором, в уникальное путешествие по временам и странам, рассматривая и сопоставляя различные концепции спасения и представления о Боге и человеке в мировых религиях, в различных направлениях христианского богословия и в современной науке.
Очередная книга доктора философии Н. Н. Соломиной-Минихен (монахини Ксении) посвящена выявлению смыслов обширного евангельского подтекста романа «Идиот».До отъезда в США и принятия сана, автор участвовал в подготовке 30-томного академического собрания сочинений Достоевского и может считаться одним из признанных специалистов по творчеству выдающегося русского писателя.Прекрасный литературный язык, глубокий анализ, интереснейшие теории позволяют рекомендовать эту книгу как профессиональным литературоведам, так и всем тем, кто хотел бы глубже понимать творчество Федора Михайловича Достоевского.
Слово «церковь» (греч. вызываю, собираю) означает «собрание или общество званных». Церковь Христова собирает, соединяет своих членов (не только живущих на земле, но и уже отшедших в мир иной) в единое целое под единой Главой – Иисусом Христом. Церковь имеет свою историю: обрядовый закон Ветхозаветной Церкви был прообразом Церкви Новозаветной – святой, соборной и апостольской. Что такое Церковь Христова, что значит быть ее чадом; устройство Церкви, ее иерархия и свойства; действие в Церкви Святого Духа – эти и многие другие вопросы освещаются на страницах этой книги.