Библия. Современный русский перевод - [29]

Шрифт
Интервал

Один пропал. Его растерзали звери, — подумал я. С тех пор я его не видел. >29Теперь вы и второго забираете. А если и с ним случится беда? По вашей вине я, седой старик, от горя сойду в Шеол!“ >30Так разве могу я, — спросил Иуда, — вернуться домой, к отцу, рабу твоему, без сына, к которому он так привязан? >31Отец увидит, что его с нами нет, — и умрет. И наш отец, раб твой, седой старик, по нашей вине от скорби сойдет в Шеол! >32Я, раб твой, головой поручился отцу, что брат вернется: если не приведу его домой, то до конца дней буду виновен перед отцом. >33Так пусть же я, раб твой, здесь и останусь вместо него! А он пусть возвращается с братьями. >34Не могу я вернуться домой без него и видеть горе отца!»

>45>1Иосиф был уже не в силах сдерживаться при посторонних. «Выйдите все!» — закричал Иосиф. И никого не было рядом, когда Иосиф открыл своим братьям, кто он. >2Но рыдал он так громко, что египтяне услышали, и слух долетел до двора фараона. >3«Я Иосиф, — сказал он братьям. — Что с отцом?» А те, остолбенев, не в силах были вымолвить ни слова.

>4«Подойдите», — сказал Иосиф. И братья подошли. «Это я, Иосиф, — сказал он им, — ваш брат, которого вы продали в Египет. >5Но не мучьтесь, не терзайте себя за это. Ведь Бог послал меня сюда, чтобы спасти вам жизнь. >6Вот уже два года, как длится голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы. >7Бог послал меня сюда прежде вас, чтобы ваш род уцелел на земле — уцелел и стал многочисленным. >8Не вы — Бог отправил меня сюда и сделал так, что я стал фараону отцом — господином над всем, что ему принадлежит, и правителем всей земли египетской.

>9Спешите к отцу, скажите ему: „Так говорит твой сын Иосиф: Бог сделал меня правителем всего Египта. Не медли, приходи ко мне. >10Ты поселишься вблизи от меня, в земле Гóшен, вместе с сыновьями и внуками, вместе со всеми стадами и со всем своим добром. >11Там я устрою твою жизнь так, чтобы ни тебе, ни твоей семье, ни твоему скоту ни в чем не терпеть нужды — потому что впереди еще пять лет голода“».

>12«Смотрите же! — воскликнул Иосиф. — Смотри, Вениамин, брат мой! Ведь это я, я говорю с вами! >13Расскажите отцу, как велик я и славен в Египте. Расскажите про все, что вы видели здесь и скорее приводите сюда отца!» >14Он обнял Вениамина, своего брата, и зарыдал — и Вениамин рыдал, обнимая его. >15Потом, рыдая, Иосиф расцеловал остальных братьев — и начались разговоры.

>16Весть о том, что к Иосифу пришли братья, долетела и до двора фараона. Фараон и его приближенные были рады, >17и фараон сказал Иосифу: «Вели братьям навьючить своих ослов и идти в Ханаан, >18чтобы привести сюда отца и свои семьи. Я дам им все самое лучшее, что есть в Египте, — пусть наслаждаются изобилием нашей страны! >19Вели им взять в Египте повозки для детей и женщин; и пусть они с собою привезут отца. >20А об оставленном имуществе им горевать не стоит: у них будет все самое лучшее, что есть в Египте!»

>21Так и сделали сыновья Израиля. Иосиф дал им повозки, как и велел фараон, а также еды на дорогу >22и каждому — новую одежду. Вениамину он дал триста шекелей серебра и пять новых одежд. >23Отцу он послал на десяти ослах все, чем богата египетская земля, а на десяти ослицах — зерно, хлеб и прочее продовольствие на дорогу. >24«Идите, не бойтесь», — сказал он братьям на прощание. >25Они покинули Египет и вернулись в Ханаан к отцу.

>26«Иосиф жив, — сказали они Иакову, — он теперь правит всем Египтом». Замерло у Иакова сердце: не мог он поверить. >27Но сыновья пересказали ему слова Иосифа, он увидел своими глазами повозки, которые Иосиф прислал, чтобы забрать его, — и, воспрянув духом, >28Израиль сказал: «Довольно! Так Иосиф, мой сын, жив?! Пойду, увижу его перед смертью!»

>46>1Израиль собрал все свое добро и отправился в путь. Придя в Беэр-Шеву, он принес жертву Богу своего отца Исаака — >2и Бог позвал его в ночном видении: «Иаков, Иаков!» — «Да», — ответил Израиль. >3Бог сказал: «Я Бог, Бог отца твоего. Не бойся, иди в Египет: там Я произведу от тебя великий народ. >4Я Сам пойду с вами в Египет, Я Сам и выведу вас оттуда. Иосиф своею рукою закроет тебе глаза». >5И Иаков оставил Беэр-Шеву.

На повозках, которые им дал фараон, сыны Изрáилевы везли Иакова, детей и женщин; >6они гнали перед собой свои стада и везли добро, что нажили в Ханаане. Так Иаков вместе со всем своим потомством переселился в Египет: >7сыновей, внуков, дочерей, внучек — весь свой род он привел в Египет.

>8Вот имена сынов Израилевых, переселившихся в Египет. Иаков и его сыновья. Первенец Иакова — Рувим. >9Сыновья Рувима: Енóх, Паллý, Хецрóн и Карми. >10Сыновья Симеона: Иемуэл, Ямин, Óхад, Яхин, Цóхар и Саýл, сын ханаанеянки. >11Сыновья Левия: Гершóн, Кехáт и Мерари. >12Сыновья Иуды: Эр, Онáн, Шéла, Пáрец и Зéрах. Эр и Онан умерли еще в Ханаане, а у Пареца родились сыновья Хецрóн и Хамýл. >13Сыновья Иссахара: Толá, Пуввá, Иóв и Шимрóн. >14Сыновья Завулона: Сéред, Элóн и Яхлеэл. >15Это сыновья Иакова от Лии, родившиеся в Паддан-Араме, как и его дочь Дина. Всего, с сыновьями и дочерьми, — тридцать три человека.

>16Сыновья Гада: Цифиóн, Хагги, Шуни, Эцбóн, Эри, Ароди, Арели.


Еще от автора Библия
Евангелие от Фомы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библия в иллюстрациях

Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.


Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Библия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Библейские легенды

Библия в переложении для детей среднего школьного возраста.Легенды Ветхого и Нового Заветов пересказаны Михаилом Андреевичем Письменным и иллюстрированы классическими гравюрами Гюстава Доре (1832–1883).


Афоризмы. Священное писание

Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.


Рекомендуем почитать
Описание религии ученых

«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».


Религия в сознании

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что такое буддизм? Как жить по принципам Будды

Эта книга – головокружительная попытка осмысления древнего наследия буддизма с точки зрения современного человека западной культуры: что может дать буддизм обычным людям, как воплотить буддийские принципы в своей жизни, чему учил реальный Будда. Стивен Бэчелор прошел 37-летний путь постижения буддизма – от монаха, учившегося теории и практике буддизма у лучших тибетских учителей, до мирянина-писателя и преподавателя, ведущего медитативных групп. Русское издание этой знаменитой книги иллюстрировано рисунками известного буддийского художника Ричарда Бира.


Идея соборности: ее православно–славянофильские истоки и ее перспективы в современном постсекулярном мире

Соборное устроение реальности — неразрывная связь равновеликих начал соборности, личности и свободы. В силу своей экклезиологической природы, соборность — лишь ориентир, а не норматив для социальных моделей, но это может быть ценный и корректирующий ориентир. Сегодня, с кризисом и уходом классической метафизики, с отбрасыванием идеологии радикального секуляризма, западная мысль ищет нового понимания личности и новых оснований для политической философии, пытается заново завязать диалог с религиозным сознанием.


Нет dreadlocks — нет веры: к вопросу изучения антропологии растафарианства

В этой статье анализируется один из самых значительных элементов антропологии растафарианства — dreadlocks. Эта причёска важна для всех растафари. В этом исследовании были проанализированы отношение растафари к dreadlocks и их символика. Опираясь на полевой материал, представленный в работах западных исследователей (Gerald Hausman, Barry Chevannes, Noel Leo Erskine, Ras Steven, Werner Zips), интервью и биографии растафари, мы можем сказать, что dreadlocks — символ веры и спасения. Эта причёска утверждает новую судьбу человека — растафарианскую судьбу.


История Русской Церкви, 1700–1917 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.