Библия, Коран и наука - [43]

Шрифт
Интервал

Сразу же необходимо заметить, что мужские генеалогии не имеют к Иисусу совершенно никакого отношения. Ведь, если цель заключается в том, чтобы привести генеалогию единственного сына Марии, не имевшего биологического отца, тогда это непременно должна была быть генеалогия его матери Марии.

Здесь приведены данные из текста переработанного стандартного варианта Библии издания 1952 года.

В Евангелии от Матфея генеалогия дана в самом начале текста:

"Родословие Иисуса Христа,


сына Давидова, сына Авраамова.

Авраам

родил Исаака

Исаак

родил Иакова

Иаков

родил Иуду и братьев его

Иуда

родил Фареса и Зару от Фамари

Фарес

родил Есрома

Есром

родил Арама

Арам

родил Аминадава

Аминадав

родил Наассона

Наассон

родил Салмона

Салмон

родил Вооза от Рахавы

Вооз

родил Овида от Руфи

Овид

родил Иессея

Иессей

родил Давида царя

Давид царь

родил Соломона от бывшей за Уриею

Соломон

родил Ровоама

Ровоам

родил Авию

Авия

родил Асу

Аса

родил Иосафата

Иосафат

родил Иорама

Иорам

родил Озию

Озия

родил Иоафама

Иоафам

родил Ахаза

Ахаз

родил Езекию

Езекия

родил Манассию

Манассия

родил Амона

Амон

родил Иосию

Иосия

родил Иехонию и братьев его >2перед переселением в Вавилон

По переселении же в Вавилон:

Иехония

родил Салафииля

Салафииль

родил Зоровавеля

Зоровавель

родил Авиуда

Авиуд

родил Елиакима

Елиаким

родил Азора

Азор

родил Садока

Садок

родил Ахима

Ахим

родил Елиуда

Елиуд

родил Елеазара

Елеазар

родил Матфана

Матфан

родил Иакова

Иаков

родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос.

Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов" (Матфей, 1: 1-17).

Генеалогия, приведенная Лукой (3: 23-38), отличается от приведенной Матфеем. Цитируемый ниже текст взят из переработанного стандартного варианта в Библии:

"Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати и был, как думали, сын Иосифов, Илиев, Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов, Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев, Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин, Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев, Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров, Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин, Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов, Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов, Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов, Аминадавов, Админов >3, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин, Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин, Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов, Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов, Еносов, Сифов, Адамов, Божий".

Различия генеалогий становятся более понятны, если представить их в виде двух таблиц, в первой из которых указана генеалогия до Давида, а во второй – после него.

Генеалогии Иисуса:

По Евангелию от Матфея предками Иисуса были:

По Евангелию от Луки Иисус, "как думали, сын" следующих родов:

1. Адамов

2. Сифов

3. Еносов

4. Каинанов

5. Малелеилов

6. Иаредов

7. Енохов

8. Мафусалов

9. Ламехов

10. Ноев

11. Симов

12. Арфаксадов

13. Каинанов

14. Салин

15. Еверов

16. Фалеков

17. Рагавов

18. Серухов

19. Нахоров

20. Фаррин

1. Авраам >4

21. Авраамов

2. Исаак

22. Исааков

3. Иаков

23. Иаковлев

4. Иуда

24. Иудин

5. Фарес

25. Фаресов

По Евангелию от Матфея:

По Евангелию от Луки:

6. Есром

26. Есромов

7. Арам

27. Арамов

28. Админов

8. Аминадав

29. Аминадавов

9. Наассон

30. Наассонов

10. Салмон

31. Салмонов

11. Вооз

32. Воозов

12. Овид

33. Овидов

13. Иессей

34. Иессеев

14. Давид

35. Давидов

Генеалогии Иисуса после Давида

14. Давид

35. Давидов

15. Соломон

36. Нафанов

16. Ровоам

37. Маттафаев

17. Авия

38. Маинанов

18. Аса

39. Мелеаев

19. Иосафат

40. Елиакимов

20. Иорам

41. Ионанов

21. Озия

42. Иосифов

22. Иоафам

43. Иудин

23. Ахаз

44. Симеонов

24. Езекия

45. Левиин

25. Манассия

46. Матфатов

26. Амон

47. Иоримов

27. Иосия

48. Елиезеров

28. Иехония

49. Иосиев >5

50. Иров

По Евангелию от Матфея:

По Евангелию от Луки:

По переселении же в Вавилон

51. Елмоданов

52. Косамов

29. Салафииль

53. Аддиев

30. Зоровавель

54. Мелхиев

31. Авиуд

55. Нириев

32. Елиаким

56. Салафиилев

33. Азор

57. Зоровавелев

34. Садок

58. Рисаев

35. Ахим

59. Иоаннанов

36. Елиуд

60. Иудин

37. Елеазар

61. Иосифов

38. Матфан

62. Семеиев

39. Иаков

63. Маттафиев

40. Иосиф

64. Маафов

41. Иисус

65. Наггеев

66. Еслимов

67. Наумов

68. Амосов

69. Маттафиев

70. Иосифов

71. Ианнаев

72. Мелхиев

73. Левиин

74. Матфатов

75. Илиев

76. Иосифов

77. Иисус

Различия между данными рукописей, а также между рукописями и Ветхим Заветом

Кроме различий в написании имен в генеалогиях необходимо отметить следующее:

а) Евангелие от Матфея

Генеалогия исчезла из Codex Bezae Cantabrigiensis, являющегося очень важной рукописью шестого века, написанной и по-гречески и по-латыни. Из греческого текста она исчезла полностью, а из латинского – значительная ее часть. Вполне могло случиться, что просто были утеряны первые страницы.

Здесь следует подчеркнуть, что Матфей слишком вольно обошелся с текстом Ветхого Завета. Ради необычной нумерации (мы увидим, что он ее так и не привел), Матфей сократил генеалогии.

б) Евангелие от Луки

До Авраама: у Луки упомянуто 20 имен; в Ветхом Завете упомянуто только 19 (см. таблицу потомков Адама в разделе, посвященном Ветхому Завету). После Арфаксада (N№12) Лука добавил человека по имени Каинан (N№13), о котором не упомянуто в Ветхом Завете как о сыне Арфаксада.


Рекомендуем почитать
Эйнштейн и религия

Предлагаемая работа является попыткой распространить метод относительности, связанный с именем Эйнштейна и разработанный в смежных областях математики, астрономии и физики, в первых звеньях классификации наук Конта, на другие области познания, в частности, на исследование религиозных явлений, первобытных и иных. В изучении религиозных явлений теория относительности Эйнштейна представляет возможность нового, неожиданного, и до сих пор бывшего невозможным подхода.


Чукчи. Том II. Религия

Исследование образа жизни и религии народа Чу́коч (Чукчи).


Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.


Текст Писания и религиозная идентичность: Септуагинта в православной традиции

В полемике православных богословов с иудеями, протестантами и католиками Септуагинта нередко играет роль «знамени православия». Однако, как показано в статье, положение дел намного сложнее: на протяжении всей истории православной традиции яростная полемика против «испорченной» еврейской или латинской Библии сосуществовала, например, с цитированием еврейских чтений у ранневизантийских Отцов или с использованием Вульгаты при правке церковнославянской Библии. Гомилетические задачи играли здесь намного более важную роль, чем собственно текстологические принципы.


Ранние формы религии

Имя историка и этнографа С. А. Токарева известно читателю по книге «Религия в истории народов мира», которая пользуется огромной популярностью. Предлагаемое издание знакомит читателя с работами С. А. Токарева, посвященными происхождению религии и ее ранним формам. С некоторыми из них любители истории познакомятся впервые. Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей культуры и религии.


Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий

Второе Письмо христианам Коринфа относится к важнейшим произведениям эпистолярного наследия апостола Павла. Оно посвящено защите его апостольской миссии. Павел излагает свои мысли о том, каким должно быть христианское служение и какими должны быть сами служители. Они должны подражать Христу в Его смирении, бедности и страданиях. Для Павла самым важным является «богословие креста», а не «богословие славы», а именно его исповедуют его оппоненты, которых он подвергает резкой критике. Комментарий предназначен для студентов богословских университетов и семинарий, а также для широкого круга читателей, занимающихся углубленным изучением Нового Завета.