Библиотекарь - [7]

Шрифт
Интервал

Вон, мой «литер», два раза дембельнуться пытался и каждый раз возвращался.

А кому мы, к черту, нужны после легиона – нас же, большинство, за чокнутых убийц держит.

Ах, без суда и следствия! Ах, чему их учат! Ах, они себе всякую гадость имплантируют! Ах, можно ли этих бездушных модифицированный убийц еще считать за людей!?

Вас бы, тварей зажравшихся, заставить трупы хоронить в сожженной некроплазмой деревне.

А, потом, без боевых имплантов сунуть в бой против текнов…

….

И чо меня продолжает шарашить!?

После вчерашнего вроде уже отошел…

Как говорил мой Мастер Наставник – «… поменьше Хвилософии … лигионер..слишком много будете думать… крыша съедет…».

Уж он, то точно это знал. Говорят, в одном рейде он ночью целый табор шатунов заточкой переколол – потом… долго явно не в себе был.

Да и сейчас, иной раз, во сне молиться начинает.

Этот ж обалдеть надо – «двойная сволочь» и у создателя прощения просит!!


Так, ладно, насчет молитв – за нас помолятся…

Мы лучше делом займемся… рыбку ловить – очень значит кушать хочется.


……………………..


Наари, ты еще рыбы хочешь? Нет. А она? … Тогда я остатки себе возьму.

Попробуй спросить ее еще раз как далеко тянется лес и что за ним.

Пусть только помедленней говорит, я ее плохо понимаю.

Почему у вас настолько разное произношение?


…Светлая госпожа говорит на Высоком Наречии. Отверженным не разрешается его употреблять.


Ну, кто есть кто, в этом Мире, мы еще поговорим. А сейчас повтори ей мой вопрос.


…. Светлая госпожа не будет говорить за трапезой…


Если не будет говорить, может до следующей трапезы не дожить… и это в лучшем случае. Я же тебе объяснял, кто идет по нашему следу.


….Высокородная госпожа, извините не достойную за прерванную трапезу, но Учитель требует ответа. По нашим следам идет враг. Страшный враг Учителя.


Светлая вздохнула – …. Да какая там «трапеза»… Только вид того, как он ест отбил желание на несколько дней вперед… да еще и, одновременно, разговаривать пытается… животное…

…..

О каком враге он говорит Наари?


….. Я не все понимаю высокородная госпожа. Они из рода господина, но не совсем люди. В них есть еще что-то, что создают маги из рода господина и помещают в них. Они зло. Учитель сказал, что если они нагонят нас, мы даже умереть не сможем. Они сделают нас своими слугами, живыми и мертвыми одновременно.

Я не понимаю всех его слов.


Запретное знание!? В его роду практикуют запретное знание… смешивают живое и мертвое.

Вот почему мои заклятья поиска отвергают его магию. Он заживо-мертвый..!..? …Нет. …Иначе Великое Древо его бы не приняло.

Но он больше чем просто живой. …Райга – полное слияние!!… Да, я чувствовала его инаковость. Чувствовала, что в нем есть больше чем Он один.

Как будто он имел рук, глаз, чувств больше чем я могла охватить. Как будто что-то еще, послушное его воле, суетилось внутри его волосатого тела.

Проклятые знания – Знания «книги смерти»!?

Его враги служители «…»!?

А Он!?

Разве можно зайти в болото и выйти из него чистым!?

О, Великое Древо, дай понимание пути и милосердную смерть для твоей дочери.


Андре обтер ладони о мох – Хороша рыбка, но мало. Импланты калории выжигают и без всяких марш бросков. Есть конечно еще немного концентрата, но его беречь надо, на «когда совсем прижмет».

Съесть еще чего ни будь!? Нет. Желудок посажу. Пища здесь низко калорийная, а Мир с такой энергией из не приспособленного и без имплантов жизненную силу высасывает.

Может быть стоило рыбу сырой съесть!?

Да нет, и так девчонкам аппетит испортил.

Не ел, а жрал.

Ну а что делать! Еще немного и добегал бы до комы – после такой нагрузки нужно бы сразу питательный картридж вставить. А картриджей у меня всего два осталось…

О! Наари принцессу уболтала – разровняла землю и начала веточкой что рисовать… Ну-ка, ну-ка…

……

…Так, что мы имеем …? На запад леса тянутся… На сколько дней пути? …Эту часть мы прошли за три дня – если масштабы соблюдены и минус марш-бросок – это еще неделя.

……

Наари, спроси, если бы она одна шла, то за сколько дней смогла бы пройти от сюда и до сюда?


…. С хорошими носильщиками Светлая госпожа смог бы пройти этот путь за десять восходов.


Ну, блин, с хорошими носильщиками говоришь… И ножками пройдешь за неделю…

Кстати о ножках!?

Надо насчет обуви решать – не все же ей на мне верхом…

…….

Спроси у нее, Наари – Как много здесь человеческих поселений или городов, есть ли другие разумные?


….Люди здесь не живут. Могут быть табора отверженных, но только к югу, в самих лесах слишком опасно, очень много зверей.

О разумных зверях, таких как Ты, господин, Она не слышала.


Вот сучка вызолоченная… Людей значит нет – одни отверженные… ну а звери , вроде меня – вообще нонсенс…


….Учитель, объясните еще раз, что такое город!?


Ну это … место где людей очень много … большие каменные дома, высокие, как деревья … школы… те которые всеми командуют… .

Блиин!…Ну как объяснишь двум малолеткам, прожившим всю жизнь в лесу, что такое город…?!


…. Высокородная госпожа спрашивает, что такое для господина – много?


…Вот черт, докопалась… Так…переходим к высшей математике…Хотя, в принципе, почти все примитивные племена умеют считать до ста…

Наари, ты же считаешь до ста?! Если сто взять сто раз – это будет количество людей в нашем самом маленьком городе. Меньше этого у нас считается поселением.


Еще от автора Гера Греев
Истинно арийский попаданец. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истинно арийский попаданец. Кн. 1

Обидно стало за СОЗДАТЕЛЕЙ военной и прочей техники, которых абсолютно безграмотные, наглые «лохи» жизни учат.


Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]

«… Создатель это совокупное информационное поле универсума способное изменять граничные условия своего существования…».


Истинно арийский попаданец. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истинно арийский попаданец. Книга 5

Почти всегда за нашими сомнениями, метаниями и мелкой мышиной возней стоит оптимистическое убеждение, что мы полностью контролируем ситуацию. Чаще всего, мы просто не знаем — насколько все обстоит плохо или наоборот, настолько анекдотична эта важная для нас ситуация. Реально важные для жизни коллизии и решения крайне редки и мало привлекают внимание, но именно они определяют нашу судьбу".


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.