Библиотекарь - [6]

Шрифт
Интервал

Да еще, если учесть, что мы все почти полностью «глухие»…

Даже «черные маги» обычных миров не могут перейти определенную грань, поднять уровень инферно вокруг себя выше допустимого – импатия сожжет виновного чужой болью.

А нам по барабану, Мы крутые – отмороженные.

Содрать в гримуаре с ребенка кожу!? Да нет проблем – со скольких потребуется… Лишь бы силы получить, да побольше…

А, если добавить к обколотому беспредельщику нанотехнологии…

… Правильно… Получиться текн.

А, взамен гримуара, чистенькие и опрятные лаборатории для подпольной трансплантологии

Ну, а если учесть, что, все-таки, не все мы полностью глухие и отмороженные…

… Правильно…

Получается живем Мы очень «интересно» – треть «боеспособного» населения «подкладки» гоняется друг за другом по чужим «страницам» и, с переменным успехом, режет друг друга.

А остальным!? Остальным либо на это насрать, либо ненавидят и тех и других и все магические (безбожные) миры в придачу.

… Вот так и меня достало…

Увидел в командировке, на третьем курсе, «остатки» гримуара текна. Девчоночка еще живая была – «литер», патрульник, удар милосердия дал…

Увидел, прорыгался, и унвер побоку – подал заявление «в серые каски». На нашем сленге – в «библиотекари».

……

… Эк, как меня в кустиках, в позе «орла», на воспоминания растащило.

Черт, где теперь мой легион ишачит.

Ладно, замнем с повизгиваниями… Вон, как с озерца свежестью тянет. Вода, наверно, как парное молоко…


Шалаш на окраине

Темного леса


В полусне-полудреме перед внутренним взором светлой текли образы – тени в Шелесте Листвы.

Тени близкие и далекие. Тени врагов и тени близких.

Тени… тени …

… Вот рядом еще одна тень… Она дает силы, ободряет.

…нет, это тоже я… или не я!?

Моя сестренка!? …

Не уходи… не истаивай в сплетении Листвы… Я так тоскую по тебе… так рано отдали тебя великой Владычице.

Твой Последний Вскрик под жертвенным ножом…

Не уходи. Дай наглядеться хотя бы на твою тень в сплетении Великой Листвы.

Не уходи…


…. Госпожа, госпожа. Что с вами? Проснитесь!


Я уже не сплю Наари. Что тебе надо?


…. Высокородная госпожа, вы так стонали во сне. Могу ли я, чем ни будь, помочь?


Лучше всего, если ты будешь заниматься своими делами.


….Да, конечно, высокородная госпожа. Простите недостойную за назойливость.

…..

Худенькая фигурка упала на колени, низко склонив голову.


Какая она молодая, не больше тридцати весен. Если бы не Жертвенный Нож… сестренка…

Все хорошо Наари – это был просто тяжелый сон.

……

…Просто сон… Как мне не хватает тебя, сестренка.

Встань. Не надо мне кланяться. У нас с тобой теперь один путь.

Если сможешь, приготовь что ни будь поесть. А я посмотрю, где наш господин.

….

В шорохе Листвы великого Дерева след магии чужака.

Странно. Его магия такая чуждая и в то же время такая знакомая!?

…….

….. Бег болотного зверя… ветви хлещущие навстречу… его раздражение и желание защитить!?

Жестокий враг и непонятные видения!?

……

Райга – полное слияние!!…

……

Вот так подружка – сначала Преступление, потом клятва рабства и, наконец, нисхождение до сущности зверя.

Впечатляющий путь для светлой…

Только вот что-то раскаяния не чувствую!?

Нет чувства падения.

Великое Дерево не принимает черный путь, а мы бежали через его листву, черпая его силу.

… чужак благостный великому Дереву!?

Кто ты, Зверь!? Кто сплел наши судьбы!?…

….

А вот и Он. Купается в озере. Ну, это он хорошо придумал – не так будет доставать его запах. Интересно, он часто так принимает ванны?

Ванна?! !

Да уж! Громадный лохматый зверь в мраморной ванне с благовонными лепестками – на такое стоило бы посмотреть!

Интересно, сколько ему лет!?

Судя по накопленной им силе и как самоуверенно он обращается к Высокому Дереву, он не младше меня – значит не менее ста или стопятидесяти весен.

А, все-таки, зверь есть зверь – какой бы умный и благостный Высокому Дереву он не был. Резвиться в воде, как маленький шенок.

Зовет к себе.

Ну, уж нет – я как нибудь сама.

… Вот здесь, …около плавучих чаш ночного цветка, не замутненная вода примет мое измученное тело…

Водяные сестры, приняв мою благодарственную молитву, подарите мне частичку вашей чистоты и прохлады…

…..

Как хорошо…


Легионер отогнал ладонями назойливых водомерок. …А, вот и явление ПрЫнцес лигионерам.

ЕЕ благородие решила проверить, чем это мы занимаемся. А ни чо, ни чо – благосклонно смотрит. Даже воду ножкой интеллегентно пощупала…

…..

Ах, что вы говорите!? … Правильно – не благородное это дело с кем попало купаться.

Ваша мама правильно вас учила – Подальше от плохих дядей держаться надо…

Ишь как в воду заходит – как одолжение делает.

Да чего я к ней привязался. У нее это может быть возрастное – переходной период.

Интересно сколько ей лет!? … чуть постарше «кузнечика»… Вот черт, а сколько же лет «кузнечику»!? Так и не удосужился выяснить.

Вот связался с малолетками – вышвырнут из лигиона, пойду воспитателем в детский сад. …

… Так дети, сегодня будем проходить основы рукопашного боя с магическим противником… – сразу в дурку отправят…

Когда первый раз в приехал домой в отпуск, услышал сквозь сон сверчка за окном и кинулся ствол искать…

Оф! Сколько же таких как я, двадцатипятилетних психов, даже во сне в войнушку наиграться не могут…


Еще от автора Гера Греев
Истинно арийский попаданец. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истинно арийский попаданец. Кн. 1

Обидно стало за СОЗДАТЕЛЕЙ военной и прочей техники, которых абсолютно безграмотные, наглые «лохи» жизни учат.


Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]

«… Создатель это совокупное информационное поле универсума способное изменять граничные условия своего существования…».


Истинно арийский попаданец. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истинно арийский попаданец. Книга 5

Почти всегда за нашими сомнениями, метаниями и мелкой мышиной возней стоит оптимистическое убеждение, что мы полностью контролируем ситуацию. Чаще всего, мы просто не знаем — насколько все обстоит плохо или наоборот, настолько анекдотична эта важная для нас ситуация. Реально важные для жизни коллизии и решения крайне редки и мало привлекают внимание, но именно они определяют нашу судьбу".


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.