Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [54]
– По-моему, они опять говорят о любимых книжках, – сказал Кайл.
– А по-моему, – сказал мистер Лимончелло, – теперь Эндрю Пекельман станет бывать в библиотеке Лимончелло каждый понедельник, среду и пятницу после школы.
– Да?
– Да. Потому что именно в эти дни в библиотеке бывает Сьерра.
Эпилог
В первый по-настоящему весенний день, через две недели после того, как олимпийцы разъехались по домам, Кайл Кили сел на велосипед и поехал в центр города, в библиотеку Лимончелло.
У библиотеки, как обычно, прохаживался туда-сюда Чарльз Чилтингтон с плакатом, на котором было написано: «Библиотека Лимончелло – вертоград пороков».
Кайл поставил велосипед на стоянку и помахал ему.
– Привет, Чарльз.
– А, Кили.
– Хочешь, пойдем вместе заглянем в отдел справочной литературы? Можем взять словарь.
– Зачем?
– Понимаешь, Чарльз, я искренне уважаю свободу слова, но мне тут подумалось, что если бы ты брал слова попроще, то можно было бы хотя бы понять, что ты пишешь на этих своих плакатах. Ладно, пока!
Кайл поскакал по мраморным ступеням и оказался в холле, где стояла возвращенная на место статуя мистера Лимончелло – с запрокинутой головой, со струйкой воды, бьющей из вытянутых трубочкой губ. Выбитый на постаменте девиз про знание неразделенное отчистили, но сбоку добавили еще один:
БИБЛИОТЕКА – ОПЛОТ СВОБОДЫ.
В Читальном зале под Куполом посетители увлеченно летали вдоль книжных полок, выбирая, что прочесть. Кларенс и Клемент сидели за встроенными в столы компьютерами и проверяли почту. За соседним столом сидели ребята из соседнего колледжа – у них был какой-то важный исследовательский проект. Библиотекарь-голограмма, миссис Лонни Гоз, помогала выдавать книги за центральным столом. Она могла больше не бояться бульдозеров. Ведь теперь у библиотеки появились настоящие рыцари, которые будут защищать ее любой ценой: это, конечно, мистер Лимончелло, любители библиотек и участники первой в мире Библиотечной Олимпиады, ну и плюс Эндрю Пекельман.
– Здорово, Кайл! – сказал Мигель, спускаясь по спиральной лестнице вместе с Акими. – Там в Электронном учебном центре новая игра.
– Становишься на платформу, скользишь на месте – и как будто катишься на коньках по замерзшему каналу вместе с Хансом Бринкером, – добавила Акими.
– Сначала у тебя коньки деревянные, – перебил ее Мигель, – а потом можно выиграть серебряные. Все как в книжке.
– Это у мистера Лимончелло новая концепция, – пояснила Акими. – Книги с аудио и анимацией. Можно пройти всю книжку вместе с главными героями.
– И на коньках прокатиться, – добавил Мигель.
– Ну, вы развлекайтесь, – сказал Кайл, – а я обещал доктору З. сегодня пару часиков помочь в Детской комнате.
– А, ну давай, – сказал Мигель. – А я завтра там буду. Со Сьеррой и Эндрю. – Он с намеком шевельнул бровью. – До скорого, чувак.
– До скорого.
Кайл вошел в Детскую комнату, где малыши вместе с мамами и папами читали книжки, смотрели кукольные представления, слушали сказочников или пели вместе с Матушкой Гусыней и ее гусятами.
– Можно спросить? – раздался тоненький голосок за спиной у Кайла.
Кайл обернулся:
– Конечно. Чем могу помочь?
– А это хорошая книжка?
Маленький мальчик держал в руках «Флору и Одиссея».
– Отличная, – ответил Кайл. – Я ее прочел неделю назад. Это про бельчонка, которого засосало в пылесос, и он превратился в супергероя и стал писать стихи.
– Ух ты!
Мальчик прижал книгу к груди, словно сокровище, и побежал к стойке библиотекаря.
Кайл смотрел ему вслед и думал о том, как все здорово.
Ему было хорошо и радостно.
Такие дни были лучше самого вкусного торта.
Тринадцатая игра
Думаешь, играм конец? А вот и нет! Вот тебе последняя загадка:
Ну что? Найдешь все? В этой книге.
От автора
Эта книга посвящена книгам, которые запрещены (кое-где – о, ужас! – из-за своего содержания), и, работая над ней, я все время вспоминал, как в пятом классе, скопив некоторую сумму из карманных денег, впервые в жизни подписался на журнал MAD. Кажется, годовая подписка стоила меньше пяти долларов.
Каждый месяц мне приходил журнал, полный безжалостной сатиры на телевидение и кино, ядовитых мистификаций и смешных фальшивых объявлений. Это была сама непочтительность, воплощенная в бумаге.
Ни одна книга, ни один журнал за все время моей учебы в средних классах не пробудили во мне столько любви к слову и смеху, сколько журнал MAD (а также мультфильмы про Рокки и Булвинкля).
Помню, как ежемесячный номер MAD присылали в пакете из оберточной бумаги, потому что некоторые взрослые считали, будто сатирические статьи и явное отсутствие почтения к авторитетам делают этот журнал сомнительным и даже пагубным чтением. Многие из этих взрослых полагали, что журнал вообще следует запретить и что впечатлительным детям (таким, как я) его нельзя читать ни в коем случае.
Но я все равно читал. (Может, даже с удвоенной охотой, потому что, читая, я как бы демонстрировал свою непокорность.)
Мои собственные родители не видели ничего дурного в том, что я читаю MAD. Отец мой воочию видел бои Второй мировой и, по-видимому, разделял скептицизм, с которым представители поколения военных лет относились к слепому повиновению правилам и авторитетам.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.
Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.