Беззумный Аддам - [131]
Пожалуйста, не надо петь.
И в книгу Тоби поместила Слова о Коростеле, и Слова об Орикс тоже, и истории о том, как они вместе создали нас, и еще создали этот прекрасный и безопасный мир, чтобы мы в нем жили.
И еще в книге есть Слова о Зебе и его брате, Адаме, тоже. И Слова о том, как Зеб съел Медведя; и о том, как он стал нашим Защитником против плохих людей, которые многим сделали плохо и больно; и Слова о помощниках Зеба: Пилар, и Носороге, и Катрине Ух, и Питоне Марте, и всех Беззумных Аддамах; и Слова о Джимми-Снежнычеловеке, который присутствовал в самом начале, когда Коростель творил нас, и который вывел нас из Яйца в другое, лучшее место.
И Слова о Бля, хотя эти Слова не очень длинные. Видите, про Бля здесь только одна страница.
Да, я знаю, что он помогает нам в беде. Он быстро летит и помогает. Его посылает Коростель, и мы произносим его имя в честь Коростеля. Но в этих письменах про него говорится мало.
Пожалуйста, не надо пока петь.
И еще Тоби положила на бумагу Слова об Аманде, и Рен, и Американской Лисице – Трех Возлюбленных Матерях Орикс. Они показали нам, что мы и двукожие – все люди и помощники друг другу, хотя и имеем разные дары, и некоторые из нас становятся синими, а некоторые нет.
И Тоби сказала, что мы должны проявлять уважение, и в тех делах, которые касаются синевы, всегда сначала спрашивать, на самом ли деле женщина синяя, или, может быть, она только пахнет синим.
И еще Тоби показала мне, что делать, когда ручек из пластмассы больше не будет, и карандашей тоже; ибо она могла смотреть в будущее и видела, что настанет время, когда нельзя будет больше найти ручек, карандашей и бумаги среди зданий города хаоса, где они раньше росли.
И она показала мне, как делать ручки из перьев птиц, и еще мы с ней сделали несколько ручек из ребер сломанного зонтика.
«Зонтик» – это вещь хаоса. Люди хаоса использовали «зонтики» для того, чтобы оградить свои тела от дождя.
Я не знаю, зачем они это делали.
И Тоби показала мне, как делать черные отметины чернилами из скорлупы грецкого ореха, смешанной с уксусом и солью; эти чернила – коричневые. И из ягод можно делать чернила разного цвета, и мы сделали немного фиолетовых чернил из ягод той черной бузины, в которой обитает дух Пилар, и написали Слова о Пилар этими чернилами. И Тоби показала мне, как делать новую бумагу из растений.
И еще Тоби предостерегла меня об этой Книге, которую мы написали. Она сказала, что бумагу надо беречь от воды, иначе Слова растают и их уже не будет слышно, и на бумаге вырастет плесень, бумага станет черной, раскрошится и превратится в ничто. И еще Тоби сказала, что мы должны сделать другую Книгу, с теми же письменами, что и в первой. И каждый раз, когда человек овладевает искусством письмен и бумаги, и ручек, и чернил, и чтения, он должен сделать такую же Книгу с такими же письменами в ней. Чтобы эта Книга всегда была у нас и мы могли ее читать.
И еще Тоби сказала, что мы должны добавить новых страниц в конец Книги, и прикрепить их к Книге, и на этих страницах записывать то, что случится после того, как Тоби уйдет, чтобы мы могли знать все Слова о Коростеле, и Орикс, и о нашем Защитнике Зебе, и его брате Адаме, и Тоби, и Пилар, и о Трех Возлюбленных Матерях Орикс. И о нас самих тоже, и о Яйце, из которого мы вышли в самом начале.
И я научил всему этому – о Книге, и о бумаге, и о письменах – Джимадама, и Пиларен, и Медуллу, и Облонгату, рожденных Рен, Амандой и Американской Лисицей, Тремя Возлюбленными Матерями Орикс.
И они хотели учиться, несмотря на то, что это трудно. Но они научились этим вещам, чтобы помогать нам всем. И когда меня больше не будет среди вас и я уйду туда, куда ушли Тоби и Зеб – ибо Тоби сказала, что и я однажды туда уйду, – тогда Джимадам, и Пиларен, и Медулла, и Облонгата будут учить этому новых детей.
И вот я добавил дополнение к Словам, и положил на бумагу то, что случилось после того, как Тоби перестала делать письмена и добавлять их в Книгу. И я сделал это для того, чтобы мы все знали о ней и о том, откуда мы взялись.
И эти новые слова я назвал: История Тоби.
История Тоби
Я надеваю на голову красную кепку Джимми-Снежнычеловека. Видите? Она у меня на голове. И я положил рыбу в рот и снова вытащил. Теперь вам пришло время слушать, как я буду читать вам Историю Тоби, которую я записал в конец этой Книги.
Однажды Зеб отправился в путешествие на юг. Он отправился туда, потому что, когда охотился на оленей, увидел высокий дым. И это был не дым лесного пожара, но тонкий дым. И Зеб несколько дней наблюдал за этим дымом, и тот не стал больше или меньше, но остался таким же. Но однажды он придвинулся ближе. И на следующий день придвинулся еще ближе.
И Зеб сказал нам, что там могут быть другие – еще люди хаоса, из той поры, когда Коростель еще не убрал хаос. Но хорошие ли это люди, или это плохие и жестокие люди, которые сделают нам больно? Никто не знал. И Зеб не хотел, чтобы эти люди подобрались к нам слишком близко, пока он не знает ответа на этот вопрос. Если окажется, что эти люди хорошие, мы будем их помощниками, и они будут нашими помощниками. Но если они плохие, тогда Зеб не разрешит им подходить к нам близко и делать нам больно. Он уберет их.
В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писать. Они не могут бегать по утрам, устраивать пикники и вечеринки, им запрещено вторично выходить замуж. Им оставлена лишь одна функция.Фредова — Служанка. Один раз в день она может выйти за покупками, но ни разговаривать, ни вспоминать ей не положено. Раз в месяц она встречается со своим хозяином — Командором — и молится, чтобы от их соития получился здоровый ребенок. Потому что в дивном новом мире победившего христианского фундаментализма Служанка — всего-навсего сосуд воспроизводства.Обжигающий нервы роман лауреата Букеровской премии Маргарет Этвуд «Рассказ Служанки» — убедительная панорама будущего, которое может начаться завтра.
Больше пятнадцати лет прошло с момента событий «Рассказа Служанки», республика Галаад с ее теократическим режимом по-прежнему удерживает власть, но появляются первые признаки внутреннего разложения. В это важное время судьбы трех очень разных женщин сплетаются – и результаты их союза сулят взрыв. Две из них принадлежат первому поколению, выросшему при новом порядке. К их голосам присоединяется третий – голос Тетки Лидии. Ее непростое прошлое и смутное будущее таят в себе множество загадок. В «Заветах» Маргарет Этвуд приподнимает пелену над внутренними механизмами Галаада, и в свете открывшихся истин каждая героиня должна понять, кто она, и решить, как далеко она готова пойти в борьбе за то, во что верит.
23 июля 1843 года в Канаде произошло кошмарное преступление, до сих пор не дающее покоя психологам и криминалистам. Служанка Грейс Маркс обвинялась в крайне жестоком убийстве своего хозяина и его беременной любовницы-экономки. Грейс была необычайно красива и очень юна — ей не исполнилось еще и 16 лет. Дело осложнялось тем, что она предложила три различные версии убийства, тогда как ее сообщник — лишь две. Но он отправился на виселицу, а ей всю жизнь предстояло провести в тюрьме и сумасшедшем доме — адвокат сумел доказать присяжным, что она слабоумна.Грейс Маркс вышла на свободу 29 лет спустя.
Вот уже более четверти века выдающаяся канадская писательница Маргарет Этвуд (р. 1939) создает работы поразительной оригинальности и глубины, неоднократно отмеченные престижными литературными наградами. «Слепой убийца», в 2000 году получивший Букеровскую премию, — в действительности несколько романов, вложенных друг в друга. Этвуд проводит читателя через весь XX век, и только в конце мы начинаем понимать: история, которую рассказывает нам автор, — не совсем то, что случилось на самом деле. А если точнее — все было намного страшнее…
Группа друзей едет в дремучую канадскую глубинку, в хижину на озере, где раньше жили родители безымянной главной героини. Не так давно пропал ее отец, много лет живший здесь отшельником, и она должна вернуться в прошлое, чтобы разгадать тайну его таинственного исчезновения. Женщина баюкает в себе забытую травму, которая то и дело всплывает на поверхность. День за днем она все глубже погружается в воспоминания о детстве в этом месте. Она буквально сливается с природой и отгораживается от мельтешащих, бессмысленно жестоких людей, которые постепенно начинают походить в ее воображении на пластмассовых манекенов, на андроидов.
В романе известной канадской писательницы М. Этвуд (род. 1939) «Лакомый кусочек» (1969) показана жизнь различных слоев канадской молодежи: служащих офиса, адвокатов, аспирантов университета. В центре романа — молодая девушка, неспособная примириться с бездушием и строгой регламентированностью современного буржуазного общества.
Человек так устроен, что не может жить без каких-то рамок и границ — территориальных, духовных, жанровых. Но на самом деле — где-то глубоко внутри себя — мы все свободны, мы — творцы бесконечных миров. В сборнике опубликованы тексты очень разных авторов. После их прочтения хочется создавать нечто подобное самому. И такая реакция — лучшая награда для любого писателя.
«Без сомнения нет веры. Без страха нет мужества». Книга открывает историю нового покорения пространства. Завоевание Космоса начинается внутри каждого из нас.
В психбольницу одного из городов попадает молодая пациентка, которая тут же заинтересовывает разочаровавшегося в жизни психиатра. Девушка пытается убедить его в том, что то, что она видела — настоящая правда, и даже приводит доказательства. Однако мужчина находится в сомнениях и пытается самостоятельно выяснить это. Но сможет ли он узнать, что же видела на самом деле его пациентка: галлюцинации или нечто, казалось бы, нереальное?
Книга Андрея Наугольного включает в себя прозу, стихи, эссе — как опубликованные при жизни автора, так и неизданные. Не претендуя на полноту охвата творческого наследия автора, книга, тем не менее, позволяет в полной мере оценить силу дарования поэта, прозаика, мыслителя, критика, нашего друга и собеседника — Андрея Наугольного. Книга издана при поддержке ВО Союза российских писателей. Благодарим за помощь А. Дудкина, Н. Писарчик, Г. Щекину. В книге использованы фото из архива Л. Новолодской.
Небольшая фантастическая повесь. Дневнеки, интервью, воспоминания людей, ставших свидетелями и участниками событий, произошедших в небольшом научном городке, после того, как некоторые жители стали обладателями экстрасенсорных способностей.
Сказки, легенды и рассказы по мотивам онлайн-игры. Вообще, друзья говорят, что стихи у меня получаются гораздо лучше. Но я всё-таки решилась собрать все мои сочинения в одну книгу и опубликовать.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.