Безжалостный убийца - [33]
– Мне очень жаль.
– Ну, а как я понимаю, весь храм принадлежит вам?
– Да, думаю, я имею право заявить это,— Хоксмур откинулся на спинку большого сиденья, изобразив театральный жест.— Все, что вы видите вокруг... ваше. Абсолютно все к вашим услугам.
Трогая пальцами материю на стуле, леди нахмурилась от странного ощущения: что-то в этом прикосновении оставалось по-прежнему неестественным.
Хоксмур, сжав обитые ручки кресла, уставился на Дженевьев, как ей показалось, беспомощно.
– Чувства мои к вам, моя леди, мне не легко описать. Я думаю, что с вашей точки зрения мы едва знакомы, ко... я преклоняюсь перед вами.
Дженевьев, пытаясь прийти в себя от такого утверждения и найти способ ответить, подняла глаза и была сбита с толку, вдруг заметив случайно через приоткрытую дверь в дальней стене совершенно современный закрытый бассейн.
Уж он-то совсем не вписывался в обстановку.
Поверхность воды ровная, как зеркало... если вообще это вода.
Сине-зеленые плитки бассейна и окружающие его современные металлические стены утопали в мягком модерновом освещении.
Хоксмур оживился:
– Вижу, вы заметили бассейн. Это мой эксперимент.
– Ник,— оборвала его леди и замолчала. Она ничего и не хотела говорить. А все, чего хотела, так сгладить ситуацию.
– Да, леди Дженевьев. Дженни... Можно вас так называть?
– Конечно. Почему бы и нет? Вы спасли мне жизнь.
– Дженни, я не должен возлагать на вас груз своих чувств. Еще не время. Мы сможем поговорить об этом позже.
– Чувства? Это очень хорошо.
– Да. О, да! — закивал он серьезно.
– Мы действительно находимся на Земле, Ник?
– Не совсем понимаю, что означает слово “действительно”, но отвечу. Большинство людей подтвердили бы, что именно сейчас я и вы — не на Земле.
– Понимаю. Спасибо. Ник, вы когда-либо на самом деле бывали на Земле?
– Нет. Хотя... может быть, да.
– Разве вы не знаете?
– В некоторой степени знаю. Но я должен вернуться к своему вопросу, который не менее важен, чем чувства: что означает “действительно”?
Страх, который легко представлялся леди Дженевьев в образе мышей и крыс, иногда пробивался через защитную мысль того, что Ник так любезно предлагал ей, а она принимала.
Не дав внятного ответа, леди поняла, что этот мужчина будет ее единственной компанией на определенный срок. Но что же это, в самом деле, за Аббатство?
Страх удерживал ее от окончательного ответа на любой вопрос Хоксмура.
Ник почувствовал ее волнение:
– Разве вам здесь не нравится? По-моему, это одно из самых прекрасных мест. Но если вам не нравится, поедем куда-нибудь.
– Ваше аббатство прекрасно, Ник. По-своему. Оно прочное и безопасное, достаточно защищенное.
– Я и надеялся, что это для вас будет так. Леди внимательно посмотрела на своего спутника.
– Позвольте мне рассказать, что помню. И очень ясно. Я и вы находились на маленьком корабле, космическом курьере, где уже произошла трагедия. Нас окружала смерть и... и... вы не отрицаете?
– Нет, моя леди. Я не могу этого отрицать. Хоксмур помрачнел. Леди повысила голос:
– Я больше этого не вынесу! Скажите, умоляю вас, скажите вразумительно, что произошло? Как мы выбрались оттуда?
– Моя леди,— в его голосе звучала мольба,— то, что я сделал, когда обнаружил вас на том маленьком корабле, единственное, что можно было сделать. Спас вас от смерти. Поверьте, я все сделал для вас.
– Еще раз выражаю благодарность, Ник, за спасение. Но расскажите, как вы меня спасли?
Заметно было, как он решался, выражая любопытную смесь страсти и нежелания.
– Вы помните, как я вошел в кабину курьера, одетый в космическое снаряжение?
– Конечно, помню. И как поздоровалась с вами, помню. Кажется, вы обняли меня?
И она внезапно поняла, что-то было последним прикосновением к чему-либо, которое являлось реальным. Да, последнее ощущение реальности.
Ник согласился:
– Мои руки действительно обняли вас. Рукава моего костюма принадлежат мне — в смысле, что я всегда могу ими пользоваться, как хочу. Мои руки — единственное, что всегда в моем распоряжении.
Леди внимательно слушала.
Хоксмур продолжил мягко и взволнованно:
– Вы не должны бояться.
Она уставилась на руки Ника, которые казались крупными и очевидными, совершенно обычными: он стоял перед ней, упершись руками в бока.
Она прошептала:
– Я не понимаю.
– Эти? — он протянул руки, шевеля пальцами, убрал назад и сам себя обнял, затем опять вытянул.— Конечно, эти тоже принадлежат мне. Но с помощью таких я не смог бы вам помочь на корабле. У них другое предназначение — и ясно, они делают прогресс. Сейчас вы чувствуете мое прикосновение. А до сих пор оно вызывало у вас странное ощущение? Ведь это не похоже на вашего мужа, например?
– Да! Здесь я ощущаю что-то страшное от прикосновения к окружающим предметам. Не только от вашей руки. От всех вещей, которые трогаю. Цвета их такие красивые, яркие. Но все пахнет немного странно. И... но я...
– Моя леди, когда вы и я оказались на разбитом корабле, я пообещал, что благополучно переправлю вас через безвоздушное пространство на свой корабль, даже без снаряжения для вас. Потому что знал, что ваше бедное измученное тело вполне поместится внутри моего костюма. Так я и сделал.
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключенная в Лике, волшебном талисмане, бессмертна. При невероятных обстоятельствах Лик Аполлона оказывается в руках деревенского паренька Джереми Редторна. Отныне его судьба — это судьба бога, его призвание — сражаться со злом в этом несовершенном мире и нести за него ответственность.
Маньяк — огромная боевая машина, уничтожает все на своем пути. В космический бой с ней должны вступить два корабля с людьми. Маньяк предложил им сыграть в шашки с включенным антимозговым лучом. Это оружие Маньяка, оно делает невозможным любую работу мозга.© Ank.
Многие тысячелетия берсеркеры — машины-убийцы неистовствовали на просторах Галактики, сея повсюду смерть. И вот они встретились с людьми. Началась кровавая битва. В боях с берсеркерами люди проявляли чудеса стойкости и отваги. Но в семье не без урода — встречались и предатели, и простые трусы…Космонавт с Земли Себастьян Гифт во время боя с берсеркером бежит, бросив на верную гибель двух своих товарищей. Тем не менее на планете Юхао его принимают как героя. Но космос не терпит измены. Гифт глубоко переживает свой подлый поступок…
В небольшом и тихом немецком городке Брунвальде проживает профессор Герман Бакермкан, посвятивший свою жизнь исследованию микробов, или как бы мы сказали сейчас — микробиологии. Однажды он создает новый вид микроба, который должен обессмертить его имя…
Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой. Содержание: 1.
Берсеркер — огромный космический корабль-робот, нацеленный на уничтожение всего живого. Один из берсеркеров появился неподалеку от земной колонии. Керру предстоит провести с ним переговоры. При этом Керр смертельно болен…© Ank (http://fantlab.ru/user2940)Миротворец / The Peacemaker [= О мире и о любви / The Life Hater] (1964)
Роман, написаный совместно Фредом Себерхагеном, Полом Андерсоном, Эдвардом Брайантом, Стивеном Дональдсоном, Ларри Нивеном, Конни Уиллис и Роджером Желязны.Созданные в древней войне чудовищные машины, запрограммированные уничтожать все живое, — они казались неуязвимыми. Но теперь люди подступают к самой базе Берсеркеров.
Убийство Принцессы Восьми Миров, неожиданно ставит изгнанного Принца Харивармана в опасное положение. Его отчаянное желание убежать от подосланных убийц, влияет на его рассудительность. Найдя обездвиженный Берсеркер, он думает что взломал коды управления этой самовоспроизводящейся механической расы, которая подчинена лишь одному приказу: Убивать все живое.