Безвременье - [5]
Разве это не то, что Квен мне предлагает?
— Там будет выдаваться одежда, — продолжил Квен. Мой пульс ускорился, но не из-за пары новых сапог, а из-за того, что я была слишком глупа, чтобы вообще рассматривать этот вопрос.
— Рэйчел, я прошу о личном одолжении для меня, — добавил он, почувствовав мои сомнения. — И Кери.
Застонав, я уронила голову на руку, и мое платье натянулось, когда я передвинулась, отворачиваясь от Квена. Кери. Хотя она и согласилась официально предстать вместе с Трентом — она любила Квена. Квен любил ее в ответ со всей страстью того, кто никогда не ожидал найти что-то прекрасное в мире. Проклятье, если бы дело не касалось обеспечения охраны, я могла бы потерпеть требования Трента несколько часов. Ну в какие неприятности может попасть этот мужчина в музее?
— Ты играешь не по правилам, — сказала я кисло его отражению, и Квен отсалютовал мне, хитро улыбаясь.
— Это в моей натуре. Так почему бы не воспользоваться этим?
Я потерла заднюю часть шеи, повернувшись к нему — чувства вины и долга давили на меня. Избегая его взгляда, я посмотрела на телевизор. Так показывали горизонт Цинци, что было странно для национального канала. Вспыхнул баннер «Похищен третий ребенок», потом исчез под рекламой страхования.
Работать охранником Трента? — подумала я, вспоминая его беспощадное, покровительственное выражение лица за городом, когда он вырубил того мужчину, пытающегося меня похитить. И потом его взгляд на моем крыльце, когда он увидел, как Вэйд тащит меня из церкви, перекинув через плечо. Трент сплел чары, вырубившие оборотня с легкостью сорванного цветка — взмах рукой и все готово. Правда, это не было необходимо, но Трент этого не знал. Мои пальцы медленно вертели ножку бокала, я вспомнила, как Трент открылся мне и сказал, кем хочет быть. Как будто я была единственной, кто мог по-настоящему понять. И Квен хочет, чтобы я была той, кто откажет ему в этом?
— Нет, — прошептала я, зная, что Трент расценит мое присутствие, как свой провал. Он этого не заслужил. — Я не буду с ним нянчиться.
— Рэйчел, ты должна отложить свои мелкие обиды и…
— Нет! — сказала я громче, теперь разозлившись, и его слова пресеклись. — Дело не во мне. Трент может стоять самостоятельно. Он сильнее, чем ты думаешь. Ты спросил меня — я отказала. Найди кого-нибудь другого, чтобы плюнуть ему в глаз.
Квен отстранился, его лицо сморщилось от гнева.
— Это не то, чем я занимаюсь, — ответил он, но в его отрицании слышался шепот беспокойства. — Я просто не хочу, чтобы он был там один. В том, что кто-то прикрывает тебе спину, нет ничего плохого. Он может стоять самостоятельно, без необходимости быть одному.
За его спиной по телевизору показали фасад больницы Цинци, освещенный фонарями и мигалками. Прикрывать его спину?
— Я больше не буду это обсуждать, — сказал он, отодвинувшись от меня и неожиданно замкнувшись. — Думаю, наш столик готов.
Смущенная, я соскользнула со стула, дергаясь, пока мое платье не распрямилось. Если я буду там, Трент не подумает, что я прикрываю ему спину. Он скажет, что я нянчусь с ним. Квен не прав.
Разве нет?
— После тебя, — кисло произнес Квен, показывая мне следовать за мужчиной, стоящим перед нами с двумя огромными меню в руке.
Боже, спаси меня от самой себя, может Квен был прав.
— Квен…
Но потом мое внимание переключилось на телевизор над баром, когда я услышала знакомую фразу, и мои мысли о Тренте испарились. Во внезапной вспышке, я узнала новое крыло Роузвуда за спиной диктора на экране. Крыло Роузвуда было просто воображаемым названием для трех комфортабельных уютных зданий, которых они построили для неизлечимо больных детей, страдающих от синдрома Роузвуда. Переулок был мокрым от недавнего дождя, и фары от машин ОВ и новостных фургонов заставляли все сверкать. Меня посетила мысль о ТРЕТЬЕМ ПОХИЩЕНИИ, и я резко остановилась. Позади меня, Квен удивленно хмыкнул.
— Сделайте громче! — воскликнула я, разворачиваясь к бару и проталкиваясь к нему мимо Квена.
— …видимо был похищен человеком, выдающим себя за ночную медсестру, — говорила женщина, и я побледнела, — следователи ОВ проводят расследование, но до сих пор у них нет предположений о том, кто похищает больных детей и зачем.
— Сделай громче! — попросила я вновь, и на этот раз, бармен услышал меня, направив пульт и увеличивая громкость. Я почувствовала, как бледнею, когда Квен резко остановился рядом со мной и мы оба посмотрели наверх. Зажужжал телефон и Квен вздрогнул, его рука нырнула в задний карман.
— Из-за чудесного прогресса в борьбе со смертельной болезнью у ребенка по имени Бэнджамин, официальные службы не надеются на выкуп — они опасаются, что его забрали беспринципные био-генетики, пытающиеся найти и продать лекарство.
— О мой Бог, — прошептала я, ища в своем клатче телефон. Они убили всех био-инженеров во время Поворота. Это была традиция как у людей, так и у Внутриземцев, которая с радостью продолжается и по сей день. От того, что я выжила благодаря незаконному лечению, мне не становилось лучше.
— Будем надеяться, что скоро они их найдут, — сказала женщина, потом заголовки сменились последним Вашингтонским скандалом.
У Рэйчел Морган, приговоренной к смертной казни и изгнанной Ковеном, есть всего три дня, чтобы как-то добраться до ежегодного ведьмовского съезда в Сан-Франциско и обелить свое имя. Если она не успеет, то у нее останется лишь один выход — всю оставшуюся жизнь скрываться в демонском мире — безвременье.
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия.
Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве.
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном.
Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.Однако теперь все изменилось.«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел.
Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.
Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.
Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.
Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.
Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.comПеревод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!Не пропустите!
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов…Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.Кто этот убийца?Чего добивается?Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел…Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..