Безупречная леди - [4]
В конце концов флакончик был обменен на шоколадное печенье. Психологи, правда, не рекомендуют прибегать к подкупу в воспитании детей, но Каролайн сейчас не до таких тонкостей.
Мэтью, дантист по профессии, ужаснулся бы при виде такого бесцеремонного нарушения его строгого запрета на сладости. При воспоминании о старшем брате у Керри заныло сердце.
Несчастного Мэтта не было сейчас рядом, чтобы оберегать сыновей. Как и его жены, Клэр. Они оба погибли в автомобильной аварии месяц назад.
Говорят, время лечит. Возможно, когда-нибудь боль утихнет, но пока... А пока у нее просто нет времени на страдания. Сейчас на первом месте стоит благополучие двух маленьких детей, нуждающихся в заботе и любви, и ей надо научиться предугадывать их мысли и действия. Чувство полной беспомощности тяготило Каролайн.
Ей нравилось быть просто тетей Керри, которая баловала своих племянников, завозила им игрушки по воскресеньям. Нести же полную ответственность за эти две маленькие жизни совершенно другое дело.
Самое главное, чтобы мальчики чувствовали себя полностью защищенными. Но каким образом этого добиться, если сама она чувствует себя как загнанный зверек? Каролайн напугана, поскольку впервые в жизни ей не по силам оказались внезапно свалившиеся на нее обязанности. Словно она засыпалась на экзамене или не справилась с работой. Разница в том, что экзамен можно пересдать, работу сменить, а здесь второй попытки не дано.
Маленькие сорванцы с первой же минуты, войдя в ее квартиру, решили, что вовсе не обязательно слушаться тетю.
Да, Керри, признайся, сказала она себе, что твои воспитательские способности никуда не годятся. Ты не можешь даже придумать, чем их занять!
Бросив «Энди, не вытирай пальчики о занавеску», Каролайн снова прислонила к уху телефонную трубку.
— Ну что такого ужасного могут натворить пятилетние дети? — продолжала недоумевать Кайли на другом конце провода.
— Энди только три, мама, - бесцветным голосом напомнила Керри. — И они пока ничего не натворили.
Как объяснить своей, понимающей все буквально матери, что вовсе не за раскрашенные фломастерами стены и разбитые вазы переживала Каролайн?
Ей хотелось вернуться в то беззаботное время, когда она приходила домой, скинув туфли, усаживалась в уютное кресло у окна и принималась лениво наблюдать за движущимися огоньками суетливых машин, представляя при этом, куда так спешит тот или иной водитель, какие у него мечты, планы, надежды...
— Энди постоянно просится к маме, а Бен практически не спит по ночам.
— Это естественно, Керри. Они только-только лишились родителей. Что же ты хочешь?
— Я понимаю, мама. Но дело не только в этом. Просто моя квартира... Здесь слишком мало места, чтобы растить двоих малышей. Им больше подошел бы загородный дом с садом... — со слабой надеждой в голосе закончила она.
После развода с мужем Кайли Лейкис жила в пригороде Нью-Йорка, в доме, с раскинувшимся вокруг него прекрасным садом.
— О, я помню вас с Мэттом в этом возрасте, словно все было только вчера. Милые проказники! - ответила бабушка, обожающая детишек, но исключительно на расстоянии. — Как бы мне хотелось, чтобы мои внуки тоже росли у меня на глазах...
— Я так рада!..
— Но, к сожалению, в эту пятницу я лечу на деловую встречу в Чикаго, а в следующие выходные в «Дейзи Дью» будут менять окна. Представляешь, какой здесь будет шум и гам? Ах, в пять лет Мэтт был уже таким смышленым мальчуганом, таким любознательным, забавным! — Голос в трубке сорвался, и послышались всхлипывания. — Мне сейчас очень нелегко, ты не представляешь, каково матери потерять родного сына! Работа помогает мне хоть сколько-нибудь забыться. - После долгой паузы Кайли добавила: - Они были такой красивой парой. Перед ними простиралась вся жизнь... Ну почему именно Мэтт и Клэр?
Комок подступил к горлу Каролайн при воспоминании о брате и его жене.
— Я не выдержу, мама, — горько прошептала она в телефонную трубку. — У меня все из рук валится. Мне не справиться с ними!
— А Мэтью считал, что ты справишься. Иначе не назначил бы тебя в завещании официальным опекуном своих малюток.
— Однако он и предполагать не мог, что к его завещанию обратятся так скоро.
— Но так случилось, и никто в этом не виноват. Надо просто смириться. Кстати, будет гораздо лучше, если ты продашь свою квартиру и купишь небольшой загородный дом где-нибудь на окруженной деревьями улочке, с розами у крыльца и качелями в саду.
— Очень красивая картинка, мам, но позволь напомнить, чтобы иметь средства к существованию, человек должен работать. Так что будет гораздо лучше, если я останусь в своей квартире, что в пятнадцати минутах езды от издательства.
К счастью, главный редактор журнала «Нью-Вумен Стайл» вошел в ее положение и разрешил взять отпуск, пока все не уладится. Хоть одной головной болью меньше!
— Работу можно сменить, Керри. Я понимаю, что тебе интересно то, чем ты сейчас занимаешься, но порой необходимо идти на некоторые жертвы.
От такого лицемерия Каролайн даже на какое-то время потеряла дар речи. И это говорит ее мать, которая никогда не поступалась своими делами и увлечениями даже ради того, чтобы провести выходные с детьми, например, сводить их в Парк аттракционов.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.