Безупречная леди - [38]

Шрифт
Интервал

— Мы прилетим к трем, — заявил Квентин после разговора с пилотом.

— Ты теперь не дашь мне забыть, что мы опаздываем по моей вине, — ворчливо заметила Керри.

— Я пока что ни разу об этом не упомянул... — Он едва заметно усмехнулся. — С твоей же стороны я насчитал уже пятый комментарий.

Каролайн нахмурилась.

— Но ты думаешь об этом. Я знаю, что думаешь! Возможно, утюг все же и оказался выключен, но ведь мог бы быть включен.

Клафф убрал с ее лица непокорную прядь, Керри впала в отчаяние оттого, что даже такой минимальный физический контакт вызывает у нее головокружение.

— Когда мы отметим пятидесятилетний юбилей нашей совместной жизни, — произнес он вкрадчивым тоном, — только тогда, возможно, ты сможешь точно определить, о чем я думаю. А пока твои предположения далеки от истины!

Что-то, промелькнувшее в его глазах, не позволило Керри поинтересоваться, о чем он сейчас думает.

— Трусиха, — прошептал он ей на ухо, когда Каролайн взяла один из глянцевых журналов, любезно предоставленных услужливой командой стюардесс.

Казалось, Квентину совсем не трудно было читать ее мысли. Керри притворилась, что не слышала произнесенного им обидного слова, и сконцентрировала внимание на огромной фотографии на первой странице, хотя не сразу осознала, что на ней изображена роскошная светская свадьба. С некоторым раздражением она захлопнула журнал. Квин продолжал внимательно смотреть на нее. Керри отвела взгляд, с досадой осознавая, что любой, даже самый короткий контакт может привести к тому, что она наговорит что-нибудь еще, о чем будет потом сожалеть.

- Ничего интересного! Знаменитости, разодетые в пух и прах, — прокомментировала она, кивком указывая на отброшенный журнал. — О Боже, что за жизнь?.. Постоянно находиться под прицелом фотокамер, никогда не выйти из дома без макияжа, прическа должна быть волосок к волоску, иначе какой-нибудь папарацци запечатлеет тебя в неприглядном виде и продаст эту фотографию всем изданиям. Скука!

Она брезгливо передернула плечами, но тут же вспомнила, что разговаривает с человеком, живущим именно такой жизнью. Керри с тревогой посмотрела на сидящего рядом мужчину.

- Я не имела в виду тебя!

- О, так твое презрение нацелено не на меня! У меня гора с плеч свалилась.

- Ах, да, какая же я глупая, совсем забыла, что разговариваю с человеком, не нуждающимся в чьем-либо одобрении.

- Кроме судьи, который может вдруг решить, что Андреа будет лучше с кем-то другим.

Его угрюмый, задумчивый взгляд остановился на дочери, которая, поджав губки от сосредоточенности, вплетала ленты в волосы любимой куклы.

Глядя на страдания любимого, Керри почувствовала, как ее сердце сжалось от отчаяния. Внутри у нее зародилась твердая решимость не допустить того, чего так опасался Квентин. Повинуясь внезапному порыву, Керри взяла его руку в свои ладони.

— Мы не допустим этого, Квин! — пообещала она в порыве чувств.

Тот посмотрел сначала на их сплетенные пальцы, затем ей в глаза. Она тут же отпустила его ладонь с нервным смешком.

— Извини.

— Ты раньше никогда не просила прощения за свои прикосновения.

На какую-то долю секунды в ее памяти всплыл эротический образ: разгоряченное, мускулистое тело Квентина, его глаза, затуманенные желанием. У Керри перехватило дыхание.

С трудом восстановив спокойствие, она небрежно пожала плечами, подстраиваясь под его прагматическое настроение.

— Ну это ведь другое дело!

Квентину нужен был только секс, ничего не значащий, без каких-либо эмоций и личной привязанности. Значит, именно это она ему и даст.

— Ты хочешь сказать, секс — это другое дело?

У него зазвенело в ушах, когда он увидел, как Керри с облегчением улыбнулась. С облегчением!

— Именно.

Каролайн сделалось немного не по себе. По каменному выражению его лица никогда нельзя понять, что чувствует этот человек!

— Но такие спонтанные прикосновения добавят достоверности тому образу идеальной семьи, который мы будем создавать. Думаю, их стоит ввести в практику.

Керри приложила все усилия, чтобы не выдать, как сильно ее задели эти слова.

— Пожалуй, в этом есть смысл, — согласилась она.

А ты думала, он предложит что-то еще? Ради Бога, Керри, ты не можешь жить в придуманном мире, сказала она себе. Квентин Клафф не любит тебя, это всего лишь плотское влечение, смирись с этим!

А как мало ей нужно для счастья, и как много одновременно! Чтобы ее любимый всегда смотрел на нее своими проницательными, понимающими, влюбленными глазами, а в доме раздавались его быстрые легкие шаги. Чтобы он нежно целовал ее и, прощаясь, всегда возвращался, как бы далеко ни занесла судьба...

— Глупо, ведь я тебе абсолютно не нужна. И все же рада, что с моей помощью тебе удалось с успехом защитить все тылы.

— Ты так думаешь?

Керри чувствовала, что упускает нечто очень важное. Напряженная сосредоточенность на его лице и немигающий, пытливый взгляд совсем сбивали ее с толку.

— Я никогда еще не летала на самолете, в котором экипаж насчитывал бы больше человек, чем весь пассажирский состав.

- Да?

Несмотря на его обескураживающее равнодушие в голосе, слова полились из Каролайн рекой. Она просто боялась паузы.

- Не скрою, вся эта роскошь кажется мне немного вульгарной, не знаю, как скоро я смогу привыкнуть ко всему этому.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Семейное счастье

Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Снегурочка напрокат

Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?