Безупречная леди - [37]
— Обещаю, что буду держать себя в руках,
— Спасибо! — Она с облегчением вздохнула.
— Просто объясню ему, что с ним будет, если только посмеет хотя бы дотронуться до тебя, — продолжил он невозмутимо.
— Квентин! Я прошу тебя! Как мне потом смотреть ему в глаза?
— Об этом можешь не беспокоиться, я прослежу за тем, чтобы у тебя не было возможности вообще смотреть на него.
— Что, посадишь меня под замок?
— Джастин работает на меня, а у «Интерлит Дизайнс» много филиалов в Канаде и Америке...
Керри вспомнила, Джастин ведь упоминал о командировке и каком-то серьезном задании. Возможно, это глупо, но она должна спросить.
— Ты услал Джастина из Нью-Йорка из-за меня?
Вопрос совсем не обидел Квентина.
— Он уехал до того, как мы познакомились. Просто я позаботился, чтобы поездка несколько затянулась. Я должен был выяснить, какие конкретно отношения вас связывают.
Квентин говорил так, словно ничего возмутительного и неучтивого в его действиях не было. В очередной раз ей напомнили, что игра была хорошо продумана и правила ее составлены заранее до мельчайших деталей. И на месте Каролайн могла оказаться любая женщина, соответствующая запросу.
Возможно, что такое жестокое пробуждение от грез даже к лучшему. Она не должна терять бдительности: каким бы великолепным любовником ни являлся Квентин Клафф, в итоге это всего лишь брак по расчету!
— Я не хотел, чтобы он маячил перед глазами. Но теперь знаю, что вы не были любовниками.
В его глазах засияли победные искорки.
— А что, если бы оказалось, что мы с Джастином любовники? — поинтересовалась Каролайн, гнев так и кипел в ней.
Квентин даже не обдумал этот резкий вопрос.
— Я бы заставил тебя забыть его.
— Ты необычайно жестокий человек! - Она почти с отвращением отступила от него. — Ты играешь людьми, как марионетками, всех заставляешь плясать под свою дудку. Но знай, меня ты никогда не принудишь делать то, что я не хочу!
Он некоторое время внимательно изучал ее раскрасневшееся от ярости лицо, затем тихо ответил.
— Я знаю, и ведь до сих пор не принуждал ни к чему.
— Да? А почему я тогда ношу вот это? — Она протянула руку, на которой красовался крупный изумруд, вдруг показавшийся ей непомерно тяжелой ношей.
— Ты легла со мной в постель только по собственному желанию. Ты выходишь за меня замуж только по собственному желанию. — Он увидел, как Каролайн вздрогнула, и мрачно усмехнулся. — Ты не вправе обвинять меня в принуждении, словно я бессовестный монстр, который заставил тебя силой пойти на все это.
Да, он прав, грустно признала Керри, закусив губу. Квентин Клафф напорист, но не пускает в ход ни обман, ни силу. Если бы он вел нечестную игру, ее упреки имели бы вес.
— Ты находишь невыносимым вовсе не мои методы достижения цели, - предположил он жестко, — а мою честность. Но все же я останусь честным до конца. Если тебе это не понравится, закрой уши руками, как маленький ребенок, но, думаю, ты выслушаешь то, что я скажу. Хотя, — добавил он, горько усмехнувшись, — в настроении ли ты сейчас это слушать, это уже другой вопрос. И, пожалуйста, не смотри на меня так, словно я гнусный, омерзительный тиран.
Последнее предложение прозвучало скорее как мольба. Керри моргнула.
— Не надо больше ничего говорить. Ты прав, Квентин, я слишком агрессивно отреагировала.
От такой неожиданной капитуляции он в растерянности замер.
— Да, я тоже, — отозвался Квин после некоторой паузы, — что касается Джастина. Мой брат уже не раз отбивал у меня женщин...
— Вот почему ты так разозлился! Тогда это объясняет твой внезапный приступ ревности.
— ...но я либо игнорировал это, — продолжал он, - и давал ему полную свободу действий, либо требовал прекратить, и он слушался. Мне еще никогда не хотелось разорвать его на мелкие кусочки!
— О! - У Каролайн округлились глаза.
— Я думаю, моя реакция, когда я увидел вас вдвоем...
— ...Испугала его?
Он лишь улыбнулся.
— Если честно, я лишаюсь способности мыслить разумно, когда какой-либо мужчина дотрагивается до тебя. — Он откашлялся и продолжил: — Ты страстная женщина...
— Только с тобой, — словно в забытьи, не подумав, выпалила Керри.
Квентин замер. Затем медленно, как любующаяся собой кошка, подходящая к загнанной жертве, окинул ее взглядом.
— Правда?
— Я только хотела сказать, что Джастин меня не привлекает как мужчина. И я вовсе не так уж глупа, я вижу, что он хитрый бесенок...
Как сложно складывать слова в предложения, не говоря уже о том, чтобы строить из последних сколько-нибудь четкие фразы, находясь под прицелом этих пытливых, голубых глаз.
— А мне больше понравилось твое первое объяснение, - признался он, дотрагиваясь до ее щеки.
Вздохнув, Керри подалась к нему и очутилась в его теплых объятиях, как в уютном коконе. Квин целовал ее волосы, шею, глаза, наконец, припал к ее губам.
Каролайн показалось, что она воспарила к небесам.
— Люби меня прямо сейчас! — повелительным тоном прошептала она.
В первый раз Квентин Клафф покорно ринулся исполнять чей-то приказ. И причем с величайшим удовольствием!
10
Переживания Каролайн по поводу весьма длительного перелета с маленькими детьми оказались безосновательными. Единственный раз Бен и Энди заволновались, когда самолет компании «Интерлит Дизайне» покинул посадочную площадку. Они опоздали на обычный рейс из-за того, что уже на полпути к аэропорту Каролайн вдруг усомнилась, выключила ли утюг?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Джефф Хартли богат и красив, однако невеста убегает от него прямо из-под венца, и он дает себе клятву никогда не поддаваться эмоциям.Когда случай сталкивает Джеффа с Вивьен Савари, прямота и искренность этой девушки поражают его, но он долго сопротивляется зарождающемуся чувству…
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?