Безумные мечты - [15]
Теперь они шли рядом, и от осознания этого факта у Миранды кружилась голова. Раньше об этом она могла только мечтать!
— Ну так что, красотка, как настроение? — весело спросил Кевин.
Красотка! Он назвал меня красоткой! Мысли Миранды метались, словно перепуганные птицы. Что же нужно ответить на это?
— Я в порядке.
— Ты так изменилась, похорошела, — продолжал Кевин. — Наверное, уже обзавелась поклонниками? Признавайся!
Миранда смутилась и промолчала.
— А может, твое сердце уже занято? — вдруг насмешливо спросил Кевин, пытаясь поймать ее взгляд.
Зачем он спрашивает? — раздумывала Миранда, старательно отводя глаза. Неужели о чем-то догадывается? Но это вряд ли, откуда ему что-то знать. Я же никому-никому не говорила…
Впрочем, отвечать ей не пришлось. В следующее мгновение Кевин разглядел в толпе студентов Мэй и отправился к ней, махнув своей спутнице рукой на прощание.
Миранда тоже помахала ему, скорее по инерции, чем в надежде, что он обернется…
Вскоре он уже беседовал о чем-то с Мэй. Хотя она, кажется, не слишком обрадовалась этому факту. Мэй вообще очень странно себя вела в последнее время.
А Миранда вдруг снова загрустила. Ну что за пагубная страсть? Ей бы забыть Кевина, да поскорее. Ни к чему хорошему эти страдания не приведут. Но как можно не думать о нем, если они практически каждый день встречаются в университете? Замкнутый круг…
И внезапно девушка поняла, что хочет поехать на кастинг. Потому что Лос-Анджелес, пожалуй, единственное место, где она может вздохнуть свободно. Просто потому, что там она не будет бояться в любую секунду встретить Кевина Вейтса.
Но неужели она сможет прогулять лекции? Никогда она еще не решалась на такой шаг…
Весь день Миранда гадала, как же ей поступить. А к концу занятий решила поговорить с миссис Томпсон. Пусть она что-нибудь посоветует. Если скажет, что учеба важнее — значит, визитка Билли Доу полетит в мусорную корзину.
И как только закончились лекции, Миранда отправилась разыскивать преподавательницу. Последняя оказалась в своем кабинете. Она встретила Миранду улыбкой.
— Присаживайтесь, мисс Эмери. — Миссис Томпсон показала рукой на стул для посетителей. — У вас ко мне какое-то дело?
— Да… Только я не знаю, с чего начать, — пожала плечами Миранда.
— Тогда начните сначала, — предложила миссис Томпсон, поудобнее устраиваясь в кресле.
И Миранда рассказала ей все, что произошло с ней в последние дни. Почему-то она вдруг почувствовала, что может доверять миссис Томпсон. Та слушала не перебивая. Только кивала иногда, показывая, что внимательно вникает в суть дела.
Единственное, о чем умолчала Миранда, так это о своих чувствах к Кевину. Собственно, о них было вовсе не обязательно упоминать, ведь они же не имели к кастингу никакого отношения.
— Я не могу решить, что мне делать, — закончив рассказ, сказала Миранда. — С одной стороны, эта поездка — всего лишь развлечение. И почему бы нет… Но ведь ради нее придется пропустить лекции. Это же нехорошо? Как вы считаете?
— Не очень хорошо, — согласилась миссис Томпсон.
— Но с другой стороны, вряд ли меня еще когда-нибудь пригласят на кастинг. Вдруг я буду до конца своих дней сожалеть, что не поехала и не использовала такой шанс?
Миранда вопросительно посмотрела на преподавательницу, но та пожала плечами:
— Как я могу дать какой-то совет? Никто не вправе решать за вас. Вы должны это сделать сами. Подумайте, хотите вы ехать или не хотите. Да или нет.
Миранда растерянно поправила очки.
— Нужен конкретный ответ, — уточнила миссис Томпсон. — Только и всего.
Миранда вздохнула, подумала несколько секунд и… приняла решение.
— Да, — твердо сказала она. — Я хочу поехать на кастинг, даже если ничего хорошего из этого не получится.
И как только она произнесла это, ей сразу же стало легче. Потому что наконец-то признала очевидное.
Миссис Томпсон развела руками, словно говоря: ну вот, что и следовало доказать.
— Насчет лекций не беспокойтесь. Я лично поговорю с преподавателями и найду, как объяснить ваше отсутствие.
— Спасибо, — поблагодарила Миранда, вставая со стула. — Я очень вам благодарна.
— Мое участие в этом минимально, — усмехнулась миссис Томпсон. — Могу только пожелать вам удачи на кастинге.
Вот так легко и просто все оказалось! Из кабинета Миранда вышла совершенно счастливой. Теперь она знала, что делать. Завтра она закажет билет на четверг, на утренний рейс до Лос-Анджелеса. Да, и надо собрать вещи! Что она наденет? Зеленый сарафан или голубое платье?
Ах, как жаль, что нельзя все обсудить с Мэй…
Кевин сидел на ступеньках крыльца учебного корпуса. Тут же были Том и Джастин — его приятели. Погода сегодня разгулялась, поэтому в голову лезли скорее мысли о развлечениях, а не об учебе. К счастью, лекции уже закончилось, поэтому можно было с чистой совестью заниматься ничегонеделанием.
— Может, сгоняем в Сан-Франциско? — лениво предложил Том. — Заглянем в тот бар, где мы были в прошлый раз. Помните эту фигуристую официантку?.. Как там ее звали…
Однако друзья не выказали энтузиазма. Ехать сейчас куда-то? Но уже довольно поздно, а завтра утром снова идти в университет. Вот если бы был выходной день…
Кто сказал, что всем даны одинаковые шансы быть счастливыми? Кэролайн Доннели окончательно перестала в это верить, когда жених предпочел ей ее младшую сестру. С тех пор она забыла о личной жизни и полностью погрузилась в работу. А чувства? Ну какие могут быть чувства у той, кого коллеги прозвали «синим чулком»? Но наступит день, и Кэролайн ошеломит всех сногсшибательной новостью...
Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.
Влюбленная женщина может многое простить своему мужчине. Мелисса Уиллис прощает самое страшное — измену. Но, вернувшись к неверному жениху, она вскоре понимает, что ее любовь ранена им смертельно… Удастся ли возродить былое чувство? И если нет, то сможет ли эта нежная душа жить без любимого? Решить эти вопросы Мелиссе поможет родственник, которого она неожиданно обретает…
Мужчина из снов... Встретить его наяву мечтает каждая женщина. А когда это вдруг случается, начинает сомневаться: возможно ли это? Достойна ли я его? И видит массу непреодолимых препятствий там, где ничто не мешает ее счастью, и верит любым наветам на своего избранника. Потому что великая любовь – это испытание, которое по силам не всякому сердцу.Но если вместе оказываются те, кто предназначен друг другу самой судьбой, тогда им не страшны ни роковые стечения обстоятельств, ни козни завистников...
Может ли танцовщица стриптиза быть девственницей и мечтать о великой любви? И как вообще остаться невинной там, где процветает разврат? Джейн Гринстоун приходится искать ответы на эти вопросы не в теории, а на практике. Все дело в том, что эта девушка, танцующая в стрип-клубе, хранит себя для «прекрасного принца», который непременно когда-нибудь появится в ее жизни. Ей даже не приходит в голову, что она может его не узнать...
Столкнувшись с изменой и предательством любимого мужчины, Маргарет Гэррел решает расстаться с ним и изменить свою жизнь. И никаких больше чувств! Однажды обжегшись, так сложно снова поверить мужчине! Но жизнь идет своим чередом, и молодая женщина начинает строить новые отношения. Возможно, она все же будет счастлива… Или нет? Ведь кто-то уже плетет вокруг нее коварные интриги…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…