Безумные мечты - [13]
Она решительно взяла из рук Кевина тетрадь и положила на место.
— Ты чего надулась? — насмешливо поинтересовался он, обнимая ее. — Подумаешь…
Однако Мэй отстранилась. Теперь ее терзали муки совести.
— Детка, в чем дело? — обиженно поинтересовался Кевин. — Ты меня для чего сюда позвала? Рассказать о том, какая у Миранды тонкая и ранимая натура? Я это уже и сам сейчас понял. Ну влюблена она в меня, что дальше-то? Мало ли таких, как она!
— Да ты что?! — воскликнула Мэй, словно ее ужалила пчела. — Ты, наверное, упиваешься этим фактом?! Горд собой?!
Кевин с недоумением смотрел на нее. Разве есть повод для ссоры?
— Да мне не нужен никто, кроме тебя, — миролюбиво произнес он. — Давай же, поцелуй меня, и забудем наконец про эту Миранду!
Однако Мэй, кажется, завелась не на шутку. Она принялась нервно ходить взад-вперед по комнате, бросая на Кевина гневные взгляды.
— Никто не нужен, кроме меня? — переспросила она ехидно. — Ну да, конечно. А как же Ванесса? И не смотри так удивленно, словно ты не знаешь, о ком я говорю! Тебя видели с ней позавчера в кафе!
Кевин зло взглянул на нее:
— Знаешь что, мне кажется, твоя соседка плохо на тебя влияет! Ты несешь какую-то чушь, и я больше не хочу это слушать. Счастливо оставаться!
Он снял со спинки стула джинсовую куртку и вышел из комнаты, напоследок громко хлопнув дверью. Мэй даже вздрогнула от этого звука. Но не побежала за ним.
Ну что она наделала? Зачем накричала на Кевина? Для чего упрекнула в том, что его видели с другой? Мало ли какие у него дела с Ванессой.
Мэй с досадой прикусила нижнюю губу. Ну конечно, у нее испортилось настроение, потому что они читали дневник Миранды. А дальше — как снежный ком, покатилось, покатилось… Результат — Кевин обиделся и ушел. Получится ли помириться с ним?
В клетке пискнул Лео. Мэй подошла, открыла дверцу и взяла мышонка на руки.
— Я знаю, ты меня не выдашь, — прошептала она в маленькое розовое ухо. — Но мне все равно ужасно стыдно…
Миранда изучила меню и остановила выбор на овощном салате, мороженом и апельсиновом соке. Боже, до чего же жарко в Голливуде! Хорошо еще, что в кафе, куда она зашла, работал кондиционер.
Девушка продиктовала заказ официанту, а когда тот ушел, достала из сумочки зеркальце и придирчиво взглянула на свое отражение.
Она уже несколько часов бродила по Лос-Анджелесу, осматривая местные достопримечательности. Согласно путеводителю, этот город должен был поразить туристов роскошными магазинами, зелеными парками, живописным тихоокеанским побережьем. И в путеводителе, по мнению Миранды, была написана чистая правда.
Конечно, чтобы как следует осмотреть город американской мечты, потребовалось бы времени куда больше, чем было у студентки Калифорнийского университета. Потому она не стала распыляться и первым делом отправилась на Аллею звезд, где в мостовую вмонтированы латунные пятиконечные звезды с именами великих людей. После этого прогулялась по павильонам и декорациям одной из студий. Очень интересно было узнать, как и где делается кино.
Все было просто чудесно! Пожалуй, единственное неудобство — толпы зевак и туристов. Их было везде много, но это уже, как говорится, издержки.
И вот теперь Миранда сидела в полупустом кафе, наслаждаясь прохладой. Она решила, что после того, как перекусит, отправится в гостиницу отдыхать. Мэй посоветовала ей одну, относительно недорогую, но вполне приличную.
Завтра утром — снова экскурсии по городу, а потом уже в аэропорт и домой. Самолетом до Сан-Франциско, оттуда на такси в Беркли. Миранда с грустью посмотрела в окно. Как там, интересно, Мэй и Кевин? Она старалась не думать о них сегодня. И это почти получилось…
Официант принес заказ, и девушка принялась за еду. Она была так увлечена собственными мыслями, что совсем не замечала, как на нее смотрит мужчина, сидящий за соседним столиком. А смотрел он очень заинтересованно.
На вид ему было около тридцати лет, темные длинные волосы собраны в хвост, одет дорого, но неброско… Он зашел сюда выпить коктейль, но, увидев Миранду, решил задержаться. И теперь бесцеремонно разглядывал ее, благо она не обращала на него никакого внимания.
Но вот Миранда покончила с салатом, а потом и с мороженым. Выпила сок и, не планируя задерживаться здесь, подозвала официанта, чтобы попросить счет. Мужчина за соседним столиком понял, что нужно действовать. Он встал и неторопливым шагом направился к ней.
— Добрый день.
Миранда подняла голову и увидела перед собой невысокого незнакомца, который буквально сверлил ее зелеными кошачьими глазами.
— Здравствуйте, — вежливо произнесла она, недоумевая, что ему нужно.
— Разрешите, я присяду, — сказал мужчина и, не дожидаясь ответа, уселся на стул.
Он несколько секунд смотрел на Миранду в упор, и она даже поежилась от его взгляда.
— Что вам нужно? — наконец осведомилась она, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно.
— Меня зовут Билли Доу, — представился он. — Я продюсер. Мой офис здесь неподалеку, я зашел на ланч и увидел вас.
Миранда уставилась на него с любопытством. Продюсер? Ну надо же. Вот что значит Голливуд.
— Вот моя визитка. — Билли Доу протянул ей карточку и объяснил: — Видите ли, я в данный момент ищу новые лица для рекламы косметики. Конечно, существуют каталоги с фотографиями моделей, но иногда лицом фирмы может стать просто человек с улицы.
Кто сказал, что всем даны одинаковые шансы быть счастливыми? Кэролайн Доннели окончательно перестала в это верить, когда жених предпочел ей ее младшую сестру. С тех пор она забыла о личной жизни и полностью погрузилась в работу. А чувства? Ну какие могут быть чувства у той, кого коллеги прозвали «синим чулком»? Но наступит день, и Кэролайн ошеломит всех сногсшибательной новостью...
Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.
Мужчина из снов... Встретить его наяву мечтает каждая женщина. А когда это вдруг случается, начинает сомневаться: возможно ли это? Достойна ли я его? И видит массу непреодолимых препятствий там, где ничто не мешает ее счастью, и верит любым наветам на своего избранника. Потому что великая любовь – это испытание, которое по силам не всякому сердцу.Но если вместе оказываются те, кто предназначен друг другу самой судьбой, тогда им не страшны ни роковые стечения обстоятельств, ни козни завистников...
Влюбленная женщина может многое простить своему мужчине. Мелисса Уиллис прощает самое страшное — измену. Но, вернувшись к неверному жениху, она вскоре понимает, что ее любовь ранена им смертельно… Удастся ли возродить былое чувство? И если нет, то сможет ли эта нежная душа жить без любимого? Решить эти вопросы Мелиссе поможет родственник, которого она неожиданно обретает…
Может ли танцовщица стриптиза быть девственницей и мечтать о великой любви? И как вообще остаться невинной там, где процветает разврат? Джейн Гринстоун приходится искать ответы на эти вопросы не в теории, а на практике. Все дело в том, что эта девушка, танцующая в стрип-клубе, хранит себя для «прекрасного принца», который непременно когда-нибудь появится в ее жизни. Ей даже не приходит в голову, что она может его не узнать...
Столкнувшись с изменой и предательством любимого мужчины, Маргарет Гэррел решает расстаться с ним и изменить свою жизнь. И никаких больше чувств! Однажды обжегшись, так сложно снова поверить мужчине! Но жизнь идет своим чередом, и молодая женщина начинает строить новые отношения. Возможно, она все же будет счастлива… Или нет? Ведь кто-то уже плетет вокруг нее коварные интриги…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…