Безумное расследование - [6]
— Михаил Корин, — задумчиво сказал Богдан. — А подробнее об исчезновении вы не могли бы рассказать?
Она могла. Пропажи Корина никто не заметил, так как он жил один и часто уезжал далеко и надолго. После стажировки в Англии и трех монографий по проблемам промышленной экологии, он стал внештатным преподавателем двух отечественных учебных заведений. Жил он один, родители умерли, родных братьев и сестер у него не было. Изредка писал Корин только двоюродной тете, второй жене двоюродного брата своего отца, а иногда приезжал к ней. Это была мама Ирины Десницкой.
Но полгода назад отсутствие Корина затянулось. Он бросил преподавательскую работу и лекции, полностью посвятил себя каким-то таинственным экспедициям. Изредка упоминал в письмах о продаже некоторых акций и переводе денег со своих счетов в другие банки. Именно это и послужило основанием для тревоги.
Дело в том, что отец Корина, ученый, не слишком известный широкой общественности, но достигший больших научных успехов в области металлургии, оставил сыну приличное наследство, а Михаил это наследство значительно увеличил. И вот в одно прекрасное утро, два месяца назад, один из банков, где у Корина был счет, отказался переводить ему деньги в другой банк на том основании, что у них нет никакой уверенности в том, что клиент жив.
Тогда же начала волноваться и двоюродная тетя Корина, мама Ирины, тем более, что у нее начались серьезные проблемы с сердцем, а это усиливало ее тревожность. Она расспросила всех, кто только мог это знать, о планах и намерениях двоюродного племянника, а потом посоветовалась с несколькими друзьями. Ее хорошая подруга вспомнила о своем знакомстве с дедом Игоря Вадимовича Мишина и о том, что Игорь живет в Синеозерске (куда Корин ездил перед тем, как надолго исчезнуть) и занимается юридической практикой. Ирина позвонила в офис Мишина и сообщила, что приедет.
Вот и все.
Богдан и Игорь выслушали Ирину с большим вниманием. Потом Игорь в очередной раз покраснел, вспомнив об уборщице, принявшей звонок клиентки, а Богдан спросил:
— Что же вы думаете обо всем этом, сударыня? И как предполагали искать брата?
— Я не думаю и не предполагала. Я уверена, что у Михаила неприятности!
— Откуда? Какие? — не выдержал Игорь.
— Тише, тише, ты нарушишь покой всех своих поклонниц, — замахал на него руками Богдан. — Вы не поверите, Ирина, но стоит ему где-нибудь появиться — и женщины падают к его ногам. А если кому-то из мужчин это не нравится, он отправляет беднягу в окно. Между прочим, не затрудняясь тем, чтобы открыть раму, и не беспокоясь о том, на каком этаже комната находится. Ладно, ладно, Игорек, я шучу, ты безвредный мышонок!
Несмотря на печальный разговор, Ирина улыбнулась. А Богдан продолжил расспросы:
— Вот вы говорили о неприятностях у брата. Откуда такая уверенность?
Ирина положила на стол конверт.
— Михаил, когда уехал полгода назад, как обычно, довольно часто писал нам с мамой. Он, понимаете, не любил звонить из-за границы, говорил, что это чепуха и трата денег. Да, возможно. Сначала мы получили три письма. Ничего особенного, обычные для него. Потом долго ничего не было. А две недели назад пришло вот это. Прочтите, пожалуйста. Некоторые буквы расплылись, если что непонятно — спрашивайте.
Богдан достал из конверта листок, покашлял и начал читать вслух:
«Дорогая Ирочка! Я, любимая сестричка, очень рад был бы приехать и расцеловать тебя от всей души, но очень занят, информации сплошной потоп. Однако, милая моя, не боги изобрели порох. И наука — это не только академические шапка и плащ. Если бы я не отдавал все время поездкам, драгоценная моя, то был бы не ученый, а болван. Я, радость моя, не дрессировщик слов. Они не помогут, важен глаз. Люблю видеть сам конкретное. Главное, исследования, и не только. Работа и дело. Дело и практика.
Нежно и крепко целую много раз, твой нежно любящий брат Миша».
— Гм, очень личный документ, — подытожил Богдан. — Но почему вы решили, что у брата неприятности? Откуда это следует?
Ирина нервно поерзала в кресле.
— Это письмо пришло на адрес маминой подруги, о которой я уже говорила вам. Сначала мы с мамой очень удивились и ничего не поняли. Потом я решила, что Михаил нарочно прислал письмо не нам с мамой. Ну, то есть, в письме есть что-то, что может взволновать маму. Я прочла его еще у тети Тони, так я зову мамину подругу. Но ничего волнующего в письме нет — общие слова и фразы. А Михаил, между прочим, всегда писал очень конкретно.
Ирина перевела дыхание и продолжала:
— Особенно меня поразили обращения ко мне, все эти «рад был бы расцеловать», «драгоценная моя» и прочее. Это настоящая чепуха! Михаилу уже сорок пять, он всегда больше общался с моей мамой, она ему ближе по возрасту. А я для него была маленькая девочка, которой он привозил конфеты. Даже из-за границы, четыре года назад, он привез мне куклу и шоколад, словно ребенку. А я-то надеялась на духи или модное платье, — Ирина грустно улыбнулась. — Не мог он написать такое письмо! Я так тете Тоне и сказала, когда пришла к ней посоветоваться. Мы думали о подделке, но это почерк Михаила, я уверена и мама тоже. Но раз он написал такую чепуху, то это что-то означает. По-моему, что-то нехорошее. Только ведь если я обращусь с таким письмом к кому-то официальному, меня примут за дурочку.
Каким образом достичь этической общепланетарной цели? Например, как убить в людях желание убивать? Изобрести особую сыворотку или специальное излучение — это только первый и самый легкий из тысячи шагов. Остальные девятьсот девяносто девять — путь к применению умиротворяющего средства. И некие футурологи выяснили, что на одном из этих необходимых шагов в определенном году восемнадцатого века нужно развалить определенную страну. Даже страшно сказать — какую. Как развалить? Послать Сашу Егорова.
Зачем их втолкнули в фантастические миры? Ими манипулируют или хотят помочь? Кто задумал причудливое переплетение чем-то знакомых персонажей и сюжетов: злой гений или добрый волшебник?Но они обязаны выжить.
Молодая женщина получает возможность перемещаться между мирами. Сначала она считает это всего лишь интересными приключениями, которые её ни к чему не обязывают. Потом что-то вроде того, что мы в ответе за миры, которые нами приручены. Но реальность совсем другая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Легко найти самую могучую вещь во всех вселенных. И легко объяснять всякие тайны и чудеса чародейством и волшебством. Особенно, если верить в то, что говоришь. Журнальный вариант. На обложке: картина с.-петерб. художницы Натальи Ждановой «Время без начала и конца» (2020).
Убийство, подозрения, попытки узнать правду, приключения, частный сыщик… Смешать, подогреть — и детектив.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.