Безумно очаровательна - [14]
Джонатан кивнул, ободряюще улыбаясь. Он предложил чай или кофе, но она сказала, что это может подождать. Мисс Волкова, несомненно, была женщиной, которая не тратила впустую ни времени, ни слов.
— Да, здесь на Ранчо Просветления мы всегда стараемся услужить друг другу, — сказал он.
— Не сомневаюсь, — сухо произнесла пожилая дама. Затем, прочистив горло, она продолжила более мягким голосом. — На самом деле, я мило побеседовала с одной из ваших юных леди, пока она ходила с корзинкой для пожертвований, и когда она сказала, что вы здесь как одна большая семья, это побудило меня встретиться с Вами.
Она выглядела слегка задумчивой и на мгновение ее плечи поникли, прежде чем она вновь с усилием выпрямилась.
— У меня уже долгие годы нет родственников, — призналась мисс Волкова. — Я была поздним и единственным ребенком у своих родителей. Они умерли много лет назад, а замужем я никогда не была. После их смерти я ни в чем не нуждалась, и всегда боялась, что моих поклонников больше интересовало моё наследство, чем я сама.
Джонатан издал звуки, призванные выразить сочувствие, а его пульс подскочил от мысли, что столь состоятельная женщина присоединится к его пастве.
— У вас вообще нет семьи? — спросил он, утешительно погладив ее руку. — Как печально.
— У меня есть прекрасный пес, — пожилая дама слегка улыбнулась. — Он отличный компаньон.
— Да, но собака не заменит всей радости семьи, ведь так? — Он продолжал поглаживать ее руку.
— Нет, конечно же, нет. Полагаю, Вас не удивит, если я захочу присоединиться к общине, которую Вы здесь создали, — почти застенчиво произнесла она. — Если, конечно, Вы примете такую старую женщину как я. Я заметила, что большинство Ваших последователей достаточно молоды.
— О, да, — сказал Джонатан. — Мы всем здесь рады. Представляю, как дети будут счастливы обрести новую бабушку. — Он одарил ее своей лучшей очаровывающей улыбкой и погладил медальон под рубашкой. Тепло от него было сродни успокаивающему прикосновению любовницы. — Я уверен, Вам здесь понравится.
— Здесь есть дети? — удивилась мисс Волкова. — Как мило. Я очень люблю детей. Могу ли я осмотреть дом и, возможно, с кем-нибудь познакомиться? Что-то подсказывает мне, что мне здесь понравится.
Джонатан подавил чувство ликующего триумфа и встал, протянув свою руку старухе, чтобы помочь подняться со стула. Каким-то образом завиток набалдашника ее трости зацепился за его цепочку, вытащив медальон наружу. Прежде чем он смог его отцепить, морщинистая рука обхватила плоский металлический кружок.
— Какой интересный, — произнесла мисс Волкова, рассматривая предмет поверх бифокальных очков. — Выглядит столь же древним, как я. — Она выдала кудахчущий смешок. — Это какая-то фамильная ценность?
Джонатан не мог сообразить, как заставить ее отпустить медальон без риска сломать один из ее хрупких пальцев.
— Мм, нет, это… э-э… просто вещица на удачу, как говорится.
— Хм, — пробормотала она, наклоняясь так близко, что он мог чувствовать ее парфюм с запахом розы. — Интересно, на каком языке эта надпись. Вы знаете?
К его облегчению, она, наконец, выпустила медальон, и он поспешно спрятал его обратно под рубашку.
— Нет, не знаю, — ответил он, смахнув крошечную каплю пота. Ему не нравилось, что кто-то еще трогает его сокровище. — Я всегда предполагал, что это просто для красоты. — Он протянул руку. — Теперь мы можем отправиться на экскурсию?
— Безусловно. Давайте посмотрим, что тут у вас интересного.
Джонатан провел мисс Волкову по огромному дому, отдельное внимание уделив одной из пустых спален, что была более роскошна, чем остальные и была отведена на случай особых гостей, которых он хотел впечатлить. В конце концов, они закончили экскурсию внизу, в огромном заднем дворе, который был разделе между большим огородом (правильно, зачем покупать овощи, если твои собственные люди могут их тебе вырастить) и детской игровой площадкой. Примерно полдюжины (шестеро — прим. пер.) фигурок резвились на снаряде «джунгли» и в песочнице, а еще парочка угрюмо сидела на качелях.
— Пресвятые угодники! — воскликнула старушка. — Все эти дети Ваши? — Ее слезящиеся глаза широко распахнулись.
Джонатан хихикнул, потрепав мимоходом одного из детей по волосам.
— Теперь да. Их матери живут здесь, а их биологическим отцам нет до них никакого дела. Печально, но я не могу иметь детей — тяжело переболел свинкой в подростковом возрасте, но я люблю всех этих деток как своих родных, поэтому все складывается как нельзя лучше.
Медальон нагрелся еще сильнее, добавляя знакомое ощущение ожога в месте уже имеющегося шрама.
— Все, чего им не хватает — это бабушки, которая пекла бы им печенье.
Мисс Волкова окинула его презрительным взглядом.
— Мистер Беллингвуд, я не занимаюсь выпечкой!
— А, ну да, конечно, нет, — он быстро отступился. Очевидно, пользы от старушки тут не будет. Но если она была настолько богата — и одинока — насколько выглядела, он, так и быть, сможет с этим смириться на то небольшое время, что ей оставалось. И когда оно истечет, кому она оставит свои деньги, какому-то мелкому тявкающему псу? Или своей новой любящей семье, возглавляемой Джонатоном Беллингвудом.
Дебора Блейк – маг и целительница. Она давно и серьезно занимается знахарством и в своих книгах делится теоретическими и практическими знаниями из области языческих традиций.Книгу можно считать прекрасным введением в мир природной магии. Это краткая энциклопедия, в которой даются основные сведения о магических свойствах камней, трав, деревьев, кушаний, масел и пр., рассматриваются орудия волшебства и магически значимые природные явления, приводятся простейшие заклинания и описываются обряды. Также автор отвечает на вопросы, которые наиболее часто задают те, кто начинает практиковать природную магию.
Известно, что злая колдунья из русских сказок, Баба Яга, не одна женщина, а, скорее, собирательный образ. Она сохраняет баланс природы и охраняет границы нашего мира, но опасайтесь совершить ошибку, нарушая одно или другое... Старше, чем выглядит, и обладая непостижимой мощью, Барбара Ягер больше не имеет ничего общего с жизнью Смертных, которую давным-давно оставила. Под видом травницы и исследователя она путешествует по стране в зачарованном Эйрстриме со своим преданным (в основном) драконом в собачьем облике, выполняя свои обязанности Бабы Яги и избегая любой возможности привязываться к кому-либо.
Дебора Блейк – маг и целительница. Она давно и серьезно занимается магией и в своих книгах делится теоретическими и практическими знаниями из области домашней магии.Автор уверена, что магическими способностями обладают не только ведьмы – многие женщины могут использовать магию в повседневной жизни. В своей книге Дебора Блейк рассказывает о викканской традиции, в основе которой лежит природная магия, о быте и образе жизни виккан, а также о магических практиках современных ведьм.Дебора Блейк объясняет, как использовать обряды и ритуалы Викки для создания уютного дома и счастливой семьи; как с помощью магии сохранить здоровое тело и красивую внешность; как создать действенные заговоры, которые помогут избавиться от негативного влияния окружающих людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Согласно исследованиям В. Я. Проппа, в волшебной сказке 7 типов персонажей. Различаются они по выполняемым функциям. А что будет, если они поменяются функциями? Dark-dark fantasy. Опубликовано: «Фэнтези-2008».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.