Безумная страсть - [65]

Шрифт
Интервал

- Там, куда мы вскоре отправимся, они будут рядом. А теперь иди!

Эйприл хотелось поскорее набрать воды в ручье и принять горячую ванну - впервые за много дней. Войдя в свою комнату, она начала наводить порядок в своих вещах и вдруг услышала за спиной тихий голос:

- Я взяла только два платья.

Эйприл резко обернулась. В дверях, виновато улыбаясь, стояла девушка, которую Эйприл уже видела во дворе.

- Извините, - пробормотала незнакомка. - Когда я попала сюда, из вещей у меня было лишь то, что на мне. Эдвард сказал, что я могу позаимствовать ваши… Конечно, пришлось выпустить в швах - ведь вы такая миниатюрная!

- Ничего страшного, - прервала Эйприл, и слова эти прозвучали резче, чем ей хотелось. - Если эти молодцы собираются устроить из своего ранчо женскую тюрьму, им придется позаботиться о том, чтобы снабдить узниц одеждой всех размеров!

- О, да вы, похоже, сердитесь!

- А чему я должна радоваться? - Эйприл села на кровать и принялась растирать уставшие ноги. - Как вы считаете, почему я сбежала отсюда? Ну ничего, я все равно при первой же возможности снова удеру!

- Да, Эдвард так мне и говорил. Он сказал, что даже если Рэнс найдет вас, то придется не спускать с вас глаз, иначе вы снова сбежите. Ну а меня отсюда не выгонишь!

Эйприл удивленно подняла брови и уже внимательнее стала присматриваться к девушке.

- Вы хотите сказать, что находитесь здесь по доброй воле?

- В какой-то мере. - Девушка рассмеялась и поведала свою историю.

Эйприл молча слушала, внутренне содрогаясь. Наконец, Трелла сказала:

- Мне очень нравится Эдвард. Может быть, я даже люблю его. С ним я впервые почувствовала себя счастливой, и я знаю, что Эдвард счастлив со мной. Дома мне никогда не было так хорошо. Вот почему я хочу остаться здесь навсегда!

- Ну, это ваше дело, - со вздохом проговорила Эйприл, отправляясь на кухню. - А я была счастлива дома и очень хочу вернуться туда. Во всяком случае, меньше всего мне хочется быть рядом с Рэнсом Таггертом!

- Вот уж ни за что не поверю!

- Почему? - искренне удивилась Эйприл.

Трелла лукаво улыбнулась и призналась:

- Хоть мне и очень нравится Эдвард, я бы все отдала, чтобы провести с Рэнсом Таггертом хотя бы одну ночь. Он такой красавец… настоящий мужчина!

Трелла обняла себя за плечи и прошлась по комнате. На ее губах играла мечтательная улыбка. Вдруг она остановилась.

- Скажи, каково это - быть с ним?

Эйприл, не ожидая такого вопроса, резко встала.

- Ничего я тебе не скажу. Вот еще - обсуждать такую мерзость!

- Мерзость? - как эхо, повторила Трелла и звонко рассмеялась.

Уперев руки в бедра, она соблазнительно качнула юбкой, глаза ее засверкали.

- Вы только послушайте эту маменькину дочку! Ты, наверное, из тех женщин - говорят, на свете есть и такие, - которым мужчина вообще не нужен. Интересно, что он в тебе нашел? Такой красавчик…

- Спроси его сама, если тебе это интересно. - И, подхватив ведра, Эйприл вышла во двор.

Глава 17

Эйприл была недовольна приездом в Вашингтон. Ей казалось предательством по отношению к Югу находиться здесь, в столице ненавистных янки.

Однако к гостинице, которую выбрал для них Рэнс, придраться было трудно. О, он действительно постарался, чтобы все были устроены наилучшим образом. Сам же, как и Эдвард, жил в отдельном номере, а комнату напротив занимали Эйприл и Трелла. И хотя Трелла почти еженощно бывала у Эдварда, к утру она непременно возвращалась, чтобы занять свое место сторожа подле Эйприл.

Эйприл обвинила Рэнса в том, что он специально приставил эту девушку шпионить за ней, но Таггерт и не думал этого отрицать.

- А как же иначе, моя милая? - рассмеялся он. - Не думаешь же ты, что я снова предоставлю тебе шанс сбежать! Особенно теперь, когда ты мне нужна.

«Нужна, как же, - с негодованием думала Эйприл, раздвигая кружевные занавески и глядя на шумную улицу внизу. - Он заставляет меня играть роль жены на этих смешных светских раутах. Вот для чего я была ему нужна. Правда, он ни разу не сделал попытки залезть ко мне в постель и не настаивал на том, чтобы я приходила к нему. Ну что же, спасибо хотя бы за это!»

Трелла раздражала ее постоянными намеками. Эта девица совершенно откровенно делилась пикантными подробностями своих ночных утех с Эдвардом, а потом, как бы между прочим, говорила, что, очевидно, Рэнс не приходит к Эйприл потому, что у него есть другая.

- Неужели ты думаешь, что это так интересно? - возмущалась Эйприл. - Да я молю Бога, чтобы Рэнс оставил меня в покое! Он дурной, безнравственный и…

- И очень красивый! Мне кажется, такой мужчина должен быть чертовски хорош в постели, - со смехом прервала ее Трелла. - Чего бы я только не дала, чтобы побаловаться с ним! Но боюсь потерять Эдварда… Он хочет на мне жениться, а уж это-то Рэнсу Таггерту и в голову не придет!

- На свете есть вещи поважнее замужества, - непререкаемым тоном изрекла Эйприл.

На секунду Трелла даже онемела от изумления.

- Интересно, какие? Это ты, может быть, выросла в довольстве и богатстве, а посмотрела бы я на тебя, если б ты ползала на четвереньках по полю с грязным мешком и собирала хлопок! Да еще солнце жарит вовсю, платье - вернее, обноски - не спасает от палящих лучей… Если я выйду замуж за Эдварда Кларка, мне хотя бы не придется больше месить противную алабамскую глину! С этим будет покончено навсегда. Ты только посмотри, как он меня одевает. Все платья модные, красивые, элегантные! А если ты воображаешь, что лучше меня разбираешься в жизни, ну что ж… Ты просто не ценишь того, что имеешь.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пылающие души

Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Отважное сердце

Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...