Безумная страсть - [52]
- Ты, кажется, забываешься, Зик! - Ванесса резко вздернула голову и в ярости уставилась на него. - Ты спишь со мной, а не с моей сестрой! Только посмей дотронуться до нее, и я перережу тебе глотку!
Зик побледнел поняв, что она не шутит.
- Детка, да я только хотел сказать, что выбью из нее дурь, вот и все! Ты ведь знаешь, что я не имел в виду ничего другого. - Он нервно рассмеялся. - Черт побери, да с тех пор как мы занимаемся этим с тобой, я ни на одну женщину даже не взглянул!
Эйприл с отвращением отвернулась. Ее мутило при мысли о том, что Ванесса может спать с таким мерзким субъектом. Ванесса, кажется, догадалась, о чем думает ее сестра.
- Что нос воротишь? Нечего задаваться! Ты вообразила, что можешь судить меня? Если Рэнс Таггерт действительно выиграл тебя на пари, значит, он относился к тебе как к своей собственности. А в таком случае ты наверняка вернулась домой не девственницей… если, разумеется, была ею, до того как сбежала!
Она взглянула на Зика, и тот угодливо улыбнулся.
Время. Эйприл напомнила себе, что должна любым способом выиграть время, до того как приедет дядя Джеймс.
- Ты позволишь мне отдохнуть хотя бы несколько дней? Я плохо себя чувствую. Мне пришлось столько вынести за время путешествия…
И она приложила руку ко лбу, делая вид, что сейчас упадет в обморок.
- Я хочу, чтобы ты убралась отсюда как можно скорее, пока никто тебя не видел. Зик, отведи пленницу наверх, в ее комнату, и запри там. Оставайся у двери и сторожи всю ночь. А Уит пусть будет на страже внизу, а то как бы она не вздумала вылезти через балкон!
Зик направился было к Эйприл, но она вытянула руки, не позволяя ему приблизиться.
- Ванесса, ты опять оставляешь меня наедине с этим… чудовищем? А ты знаешь, что он уже пытался меня изнасиловать? Если бы Уит не остановил его…
- Да она все врет! - попытался оправдаться Зик, заискивающе глядя на Ванессу. - Знает, что у нас с тобой любовь, вот и хочет нас рассорить… Не верь ей! Неужели ты думаешь, что мне нужна такая холодная рыба, как она, если у меня есть ты?
- Думаю, что нужна, - холодно проговорила Ванесса. - Ведь ты готов залезть на любую бабу, Зик, и мы оба знаем это!
Она снова пристально посмотрела на Эйприл.
- К утру я решу, что делать с тобой. Но на этот раз можешь быть уверена, что вернуться домой тебе не удастся! Уведи ее отсюда, Зик! И не вздумай разбудить папу, Эйприл! Он ничем тебе не поможет. Ты только расстроишь его…
Эйприл отчаянно сопротивлялась, но Зик снова больно заломил ей руку за спину и поволок по ступенькам.
Затащив Эйприл в комнату, он грубо швырнул ее на кровать.
- А теперь слушай меня! - яростным шепотом произнес он, возвышаясь над ней, как гора. - Уж на этот раз я добьюсь своего, и никто меня не остановит! Натешусь с тобой вдоволь… Ты мне дорого заплатишь за то, что воротила от меня нос!
- Мерзкий ублюдок! Если моя сестрица находит тебя привлекательным, то только потому, что ей всегда нравился конский навоз!
Зик в ярости уже занес руку для удара, и Эйприл в испуге отпрянула, но он вдруг передумал и, злорадно ухмыльнувшись, сказал:
- Нет, бить я тебя не стану. Твоя сестра увидит синяки и разозлится. Но дай срок, и я поквитаюсь с тобой, злючка! Уж это пари я выиграю… И не забудь - я всю ночь буду у твоей двери. Так что не вздумай отколоть какой-нибудь номер!
Бандит наконец ушел, Эйприл вздохнула с облечением. Как только дверь закрылась, комната погрузилась в кромешную темноту. Эйприл пошарила рукой на туалетном столике, нашла серные спички и зажгла керосиновую лампу. Оглядев комнату при этом неярком свете, девушка решила, что здесь мало что изменилось. Правда, флакончики с духами исчезли, но это ее не удивило. Ванесса всегда была против того, чтобы отец выписывал для сестры дорогие духи из Парижа. Она пробовала делиться с Ванессой, но та в ярости разбивала флаконы о стену, и вскоре Эйприл оставила эти попытки.
Подойдя к шифоньеру, Эйприл открыла ящики. Некоторые ее ночные рубашки - самые красивые - исчезли. Не хватало и изящных кружевных сорочек. Заглянув в гардероб, девушка недосчиталась нескольких дорогих платьев, недавно подаренных ей отцом. В шкатулку с драгоценностями и смотреть не стоило: наверняка Ванесса стянула все самое ценное. При этом Эйприл с грустью вспомнила о золотом медальоне, оставленном в качестве залога силакогскому телеграфисту.
В замке щелкнул ключ. Эйприл обернулась, думая, что это Зик. Но вместо него на пороге показалась… Менди! Понурив голову, девочка с трудом удерживала поднос в дрожащих руках. При виде маленькой предательницы Эйприл охватил гнев.
- А ты что здесь делаешь? - с горечью спросила она. - Вот уж кого я меньше всего хотела бы увидеть!
- Понимаю, мэм, - пробормотала Менди, опуская поднос на кровать. - Я знаю, что вы теперь меня ненавидите, и не обижаюсь. Я не хотела сюда идти, но мисс Ванесса, она приказала…
- Ну и уходи поскорее! - Эйприл старалась говорить спокойно, хотя в глубине души была готова накричать на маленькую негритянку или даже ударить ее. - Я не желаю тебя видеть!
- Да, мэм. Простите меня. - Со слезами на глазах Менди направилась к двери. - Мне очень стыдно, мисс Эйприл! И я нисколько не обижаюсь на вас за то, что вы меня ненавидите… Ну вот нисколечко!…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...